Брак по договору: Последний некромант (СИ) - Рив Ани (чтение книг .txt, .fb2) 📗
В соседней комнате что-то упало. Видимо, дед решил не улетать слишком далеко, чтобы ничего не пропустить.
— Также, смею вас заверить, что в состоянии справиться с нежитью в своем доме, учитывая, что скоро, ее количество в замке возрастет, — не обращая внимания на вытянувшиеся от удивления лица, дракон продолжил. — Очень рад, что вы так скоро смогли прибыть по моему запросу.
Кажется, я начинала догадываться, кто это к нам пожаловал. Дед говорил, что Иерихон вызвал королевских дознавателей, для изучения содержимого того сарая.
— Аделаида, позволь тебе представить наших гостей: штаб-офицеры королевской лейб-гвардии, полковник Дойл и майор Риттер.
— Очень рада с вами познакомиться.
— Если вы не будете против, мы бы хотели сразу осмотреть место, где располагалась лаборатория, — первым обозначил направление действий майор Риттер. — Мне нужно будет все внимательно осмотреть, чтобы найти улики.
— А я бы хотел лично пообщаться со всеми участниками происшествия, — сказал полковник Дойл.
— Тогда, Рикард, я думаю, ты можешь поговорить с Хеймериком, учитывая, что он как раз в соседней гостиной, — Иерихон указал рукой в сторону, откуда слышался шум.
— И не буду я с ним ни о чем разговаривать, — вылетел из-за стены дед.
— Ну, пожалуйста, — обратилась я к нему и пристально на него посмотрела, — это действительно важно.
— Ох, не знаю, внучка, если ты так просишь…
— Конечно, ты обязательно должен подробно ему все рассказать, — надеюсь, дед понял мой намек.
— Ну ладно, подробно так подробно. Пошли, служивый, обо всем тебе расскажу, — он махнул рукой полковнику.
Когда штаб-офицер скрылся за дверью, мы направились прямиком в картинную галерею.
— Аделаида, ты сможешь показать, где вход? — уточнил дракон.
Подошла к нужной картине и, отодвинув в сторону, нажала на неприметный выступ. А дальше началась магия. Майор прошептал какое-то заклинание, и поисковое плетение растянулось по всему проходу. Тайный ход вспыхнул миллионами светящихся искорок, которые горели ярче в местах, где были какие-либо следы: будь то отпечаток подошвы или волос, упавший с головы.
— Прошу вас, герцогиня, не шевелитесь, — он сделал пас рукой, и вокруг меня пронесся маленький вихрь. — Это нужно, чтобы исключить ваши следы.
И действительно, большинство светящихся объектов потухли. Все, что находил майор, тут же магически опечатывалось и убиралось в пространственный карман, для сохранения улик. Через какое-то время мы оказались возле входа в сарай.
— А сейчас я попрошу вас не подходить близко.
Я впервые наблюдала работу магического криминалиста. Первым делом он просветил дом на магические составляющие, исключая проклятия и прочие подобные пакости. И только после этого шагнул через порог.
«Если бы там что-то и было, все бы уже отразилось на мне», — подумала я, но специалисту должно быть виднее.
— Ваша светлость, — внезапный окрик заставил нас повернуться в направлении его источника.
К нам бежала горничная, вся раскрасневшаяся и запыхавшаяся.
— Ваша светлость, там они…кричат… — дыхание сбилось, и она запнулась.
— Да объясни ты понятнее, — резко сказал Иерихон ей.
— Ваш гость и дедушка ее светлости очень громко ругаются, — наконец ответила она.
— Аделаида, останься здесь, вдруг майору что-то понадобится, — посмотрел на меня дракон. — А я схожу, разберусь.
Они очень скоро скрылись из виду, а я поспешила зайти в сарай. Процесс сбора улик был в самом разгаре, поэтому я встала у порога, чтобы не мешать.
— Я практически закончил, — сказал он, запуская каскад заклинаний. — Могу с уверенностью заявить, что уже больше года, ну, кроме вас, разумеется, здесь никого не было.
Я рассматривала лабораторию и понимала, что нигде не видела ловца привидений, которого нашли мы с дедом. Сначала хотела сказать, но потом почему-то передумала.
Неожиданно прямо подо мной разгорелся яркий свет.
— Вы не могли бы отойти чуть в сторону? — спросил майор.
После того как я отошла, при участии его магии началось вскрытие тайника, который был спрятан под порогом. И если не знать, где искать, то без помощи поисковой магии найти его практически невозможно. Риттеру пришлось попотеть, чтобы его вскрыть. Насколько я поняла по плетениям, там была даже парочка смертельных проклятий.
Когда, наконец, все было закончено, он извлек оттуда небольшую шкатулку. Я, не задумавшись, подошла ближе к нему. Майор укоризненно на меня посмотрел, но не стал прогонять. Открыв магией шкатулку, мы увидели красивое кольцо с необычным черным камнем, кулон и фотокарточку, которая немного выцвела, потеряв краски. Но на ней все еще можно было различить изображение двоюродного брата Иерихона и неизвестной мне девушки.
— Если меня не подводит память, то на фото Гвьяр Тонблэк и истинная вашего супруга. А вот это, — удивленно глядя на меня, сказал майор Риттер, — родовое кольцо семейства Тонблэк.
Девятнадцатая глава
Вернула все внимание снимку. Довольно симпатичная блондинка с большими глазами и пухлыми губами. Как по мне, то она совершенно не во вкусе Иерихона. Хотя, как мне судить об этом, если я знаю его всего ничего. Тяжело вздохнула.
— Но я могу ошибаться, — видимо, решил оправдаться майор, — я видел ее всего один раз, на празднике зимнего солнца во дворце.
— Что вы, я вам верю. Думаю, человек вашей профессии вряд ли может пожаловаться на свою память.
— Простите нашу реакцию там, в холле. Просто мужчина в семье Тонблэк всегда надевал своей избраннице родовое кольцо. А на вас его не было, поэтому мы слегка удивились, когда Иерихон представил вас, как свою супругу, — рассматривая кольцо, произнес он. — Но теперь я, кажется, понял причину его отсутствия на вашей руке. Однако, кому могло понадобиться вот так прятать его, учитывая, что истинная погибла при пожаре и кольцо должно было быть на ней.
— Простите, майор Риттер…
— Эрнест, к вашим услугам, — мужчина кивнул.
— Так вот, Эрнест, мы и сами не совсем ожидали подобного, но Смерть признала наш союз, и на руках появился знак истинности, — я подняла рукав и показала ему запястье.
Он удивленно принялся изучать узор.
— Так вы его истинная, — то ли спросил, то ли подтвердил Риттер.
— Но сейчас меня больше интересует, почему на этом фото его брат и эта девушка, — у меня просто язык не повернулся назвать ее истинной, — запечатлены вместе, учитывая, что стало с Гвьяром.
— Знаете, когда я осматривал это место, обратил внимание, что вот здесь, — он указал на картину на стене, есть более темный участок, который не выгорел на солнце. Я еще подумал, как такое возможно. А теперь…
Он взял фотографию и приложил ее туда. Контуры идеально совпали.
— Это фото достаточное время висело здесь, а потом его кто-то спрятал вместе с кольцом.
— А вы можете определить, как давно оно было сделано?
— Боюсь, в обычных условиях нет, мне будет нужна помощь эксперта, — развел он руками.
— А как давно произошла история с его братом? — решила уточнить я.
— Думаю, Иерихон ответит вам более точно, но не менее десяти лет назад.
— А его избранная была драконом?
— Разумеется, это буквально исключительная редкость, когда истинная дракона другой расы, — ответил Эрнест.
— Да уж, повезло так повезло, — сказала, снова рассматривая фотографию.
— Аделаида, если позволите вас так называть? — кивнула на его вопросительный взгляд. — Вам действительно повезло. Истинность — это величайший дар. Если гибнет его истинная, дракон уходит вслед за ней. Он будет оберегать и любить ее больше своей жизни. Для нас было открытием, когда Иерихон приехал во дворец и стал расспрашивать о сильных некромантах королевства. И тем более мы никак не ожидали, что он женится.
— Я понимаю, просто пока наше общение идет с переменным успехом, — отвернулась, тяжело вздохнув. — И еще эта костяная гончая.
— Я совсем про нее забыл, мне нужно взглянуть на ее останки, — майор запечатал все улики, собрал свое оборудование и подошел к выходу. — Вы покажете мне их?