Наступление Ночи (ЛП) - Мессенджер Шеннон (бесплатные онлайн книги читаем полные txt) 📗
Софи вздрогнула.
— Они будут настолько уязвимы?
— Не так, как ты думаешь, — заверил ее мистер Форкл. — Это потребует очень конкретных триггеров. Твоя сестра будет знать их, если только ее разум не будет очищен.
— Так скажи это Эми, — сказала ему Софи. — Если она знает о рисках, она будет осторожна. Особенно, если ты придумаешь для нее хорошую историю.
Если мистер Форкл мог скрывать своего однояйцевого близнеца и поддерживать несколько личностей… он, наверное, поможет Эми пройти через этот процесс.
— Кажется, по крайней мере, стоит подумать, — сказал Бронте, в основном для себя. — Подозреваю, что я мог бы убедить остальную часть Совета согласиться со мной… или, по крайней мере, большинство, которое мне нужно.
Покалывание гудело в сердце Софи, и она пыталась игнорировать его, потому что это было слишком похоже на надежду, и она была уверена, что «но» придет.
— Но, — произнес Бронте, как по сигналу. Он посмотрел Софи в глаза. — Прежде чем я что-либо сделаю, мне нужно будет объяснить варианты твоей сестре, и мне нужно будет обозначить риски болезненно ясными.
— Ты имеешь в виду, что нужно будет напугать ее, — сказала Софи.
Воспоминания об их ранних сеансах причинения вспыхнули в ее голове… но у девушки не было сомнений, что ее сестра сможет справиться с чем угодно. Даже с Бронте в суровом режиме.
— А если Эми решит, что хочет сохранить свои воспоминания? — спросила она.
Он повернулся к окнам.
— Тогда я направлюсь прямо в Этерналию и приму меры. Полагаю, я могу рассчитывать на помощь Черного Лебедя.
Мистер Форкл кивнул, и в комнате стало тихо, когда все обдумывали серьезность того, что они предлагали.
Человек, знающий тайну Затерянных Городов. Может быть, даже имеющий некоторый контакт с их миром.
Это было бы грязно и сложно… но это была специальность Черного Лебедя. И если бы ее сестра понимала что на кону, она бы нашла способ заставить это работать.
— Поговори с ней, — сказала ему Софи. — Я знаю, что она скажет.
Глава 89
— Хорошо, Фостер, — сказал Киф, направляя ее к одному из качелей на отцовском крыльце и заставляя сесть. — Нам нужно, чтобы твой разум был счастливее. Хочешь, чтобы я спел? Или как насчет того, чтобы я еще и станцевал?
Он поднял руки за голову, покачивая бедрами и размахивая локтями, как крыльями.
Из всех мест, где Черный Лебедь мог спрятать ее человеческих родителей, Софи никогда не ожидала, что они попросят Лорда Кассиуса подержать их на Берегах Утешения.
У них были свои причины, конечно. Что-то с безопасностью и общим спокойствием окрестностей… не говоря уже о том, что отец Кифа был частью Черного Лебедя.
К счастью, они попросили Лорда Кассиуса уехать на полдня, чтобы дать Софи немного уединения.
Но это чувствовалось неправильно.
Опять же, все было неправильно. Наверное, потому, что все было не так.
Софи была так уверена, что ее сестра будет рада сохранить свои воспоминания, что это было похоже на двойной Удар Исподтишка, когда Эми решила стереть свои воспоминания. Она поняла, почему Эми боялась после предупреждений Бронте. И не могла винить сестру за то, что та выбрала то, что, по ее мнению, было бы безопаснее для ее родителей. Плюс… не похоже, что они были близки. Они едва видели друг друга, пока Эми была в Затерянных Городах. Они не были друзьями. И на самом деле они не были сестрами.
Они были всего лишь двумя девочками из двух разных миров.
Пришло время пойти разными путями.
И все же… было больнее, чем Софи была готова признать, что Эми решила стереть ее. Поэтому она тоже приняла важное решение.
Выбор защитить здравомыслие ее родителей… и ее собственное.
Завершено.
— Ты уверена, что не хочешь, чтобы твоя приемная семья была здесь? — спросил мистер Форкл.
Он стоял с Сандором возле перил крыльца, и Сандор косо поглядывал на странный танец Кифа, когда добавил:
— Или любой из твоих других друзей?
— Ты намекаешь, что я недостаточно хорош, Гигантор? — спросил Киф, дергаясь сильнее и пинаясь. — Или ты просто завидуешь моим движениям?
— Я подразумеваю, что сегодня будет трудный день для Софи, и она, возможно, захочет окружить себя как можно большей моральной поддержкой, — сообщил ему Сандор.
— Я в порядке, — заверила Софи. Если бы она могла сделать все по-своему, она была бы одна. Она даже попыталась попросить Кифа уйти, но от него же не избавиться.
Это на самом деле оказалось хорошей идеей, хотя, когда Снадобье и Эми прибыли через несколько минут, притянув с собой бурю неловкости. Эми не смотрела на Софи, и Софи была рада сделать ответное, притворяясь очарованной драгоценностями на маске Снадобье. Поэтому Киф влез, чтобы заполнить тишину.
Он только согласился рассказать Эми о Великом Инциденте Гиллон, когда громкий стук прервал разговор. Софи слишком мутило, чтобы волноваться о том, что она потеряла еще один шанс услышать об эпической шутке Кифа, особенно когда мистер Форкл вернулся в комнату вместе с высоким эльфом в длинном сером плаще.
Он откинул капюшон, показав темную кожу, вьющиеся темные волосы и потрясающе красивые черты лица… хотя большая часть шока появилась от того, как молодо он выглядел. Софи не дала бы ему больше шестнадцати.
— Все, познакомься с мистером Кафута, — сказал им мистер Форкл.
— Ты — Чистильщик? — спросила Эми, явно так же удивляясь его очевидной молодости, как и Софи.
Он блеснул яркой белой улыбкой.
— Да, и вы можете называть меня Дамель, если вам так легче. О, и да, я знаю, что у меня детское личико. Не волнуйся, я занимаюсь этим уже много лет.
— С Четвертого Уровня, — поспорил мистер Форкл.
— И в следующем году ты будешь… — продолжил Киф.
— На Восьмом Уровне, — сказал ему Дамель.
Это на самом деле не звучало большим опытом, но Софи напомнила себе, что чуть более двух лет она столкнулась с пожарами и наводнениями, и язвами, и животными, и трибуналами, и запретами, и слишком многими посещениями Лечебного Центра.
И если бы она пережила все это, конечно, она могла пережить и это.
Дамель хмуро посмотрел на Эми.
— Это та девушка, которой я буду..?
— Она примет успокоительное, когда настанет ее черед, — пообещала Снадобье, сжимая дрожащую руку Эми. — Но она хотела увидеть, что ее родители будут в безопасности, когда им будут стирать память, прежде чем мы начнем с ней. И я не могу винить ее в том, насколько это будет сложно.
— Это то, что я слышал. — Дамель повернулся к Софи. — Мне сказали, что ты хочешь быть со мной в комнате. Планируешь оказание помощи?
— Что-то в этом роде. — Софи подняла правую руку и сняла кружевную перчатку. — Я собираюсь улучшить тебя.
Брови Дамеля взлетели вверх.
— Я слышал, что твои силы легендарны, но…
Он умолк, когда Киф попытался скрыть свой захлебнувшийся смех кашлем.
— Эта конкретная способность Мисс Фостер не является публичным знанием, — пояснил мистер Форкл.
— Понял, — сказал Дамель, потирая подбородок и изучая Софи. — Меня никогда не усиливали. Чего я должен ожидать?
— Я не уверена, — призналась Софи. — Но надеюсь, что ты сможешь забрать все, что может быть вызвано, полностью из их головы. Особенно все их воспоминания обо мне.
— Что? — спросили Эми и Киф одновременно.
— Это сработает? — добавила Эми.
— Не знаю, — сказала Софи, возвращаясь к Дамелю. — Но мы должны попытаться. Я — причина, по которой моих родителей схватили. Так что, если что-то заставит их вспомнить меня, это может вызвать все их ужасающие воспоминания. Единственный способ сохранить их в безопасности — это попытаться полностью стереть себя из их головы, и, возможно, если я улучшу тебя, твои инстинкты скажут, как это сделать.
Дамель присвистнул.
— Олден сказал, что этот будет интенсивным, но это совершенно другой уровень.
— Так и есть, — согласилась Снадобье. — И есть еще одна переменная. Успокоительное, под которым они… скажем так, вы никогда его раньше не видели. Поэтому мне придется ввести специальное противоядие, чтобы разбудить их. И я буду честна, я понятия не имею, как это повлияет на то, что вы здесь делаете, тем более, что я не чувствую себя комфортно, успокаивая их снова.