Мелодия Бесконечности. Симфония чувств (СИ) - Голинченко Екатерина Андреевна "Маргарита Андреева"
- Но, а как же вы? - переспросила Маргарита, замотав головой, внутренне сжавшись в предчувствии катастрофы, - Разве вы не?...
- Увы, миледи, я слишком слаба, - женщине тяжело было говорить, голос её был еле слышен, в глазах была мольба, - мне не выжить... У вас есть дети, миледи? Ради всего святого, прошу вас, спасите моих детей. О, мой Роберт... он же торговец, а не воин... Я просила его усилить охрану, и он заверил меня, что после этой поездки сделает это... хвала Господу, дети успели спастись.
- Я обещаю, - твердо ответила Маргарита, конечно она не могла оставить переживших трагедию детей одних в лесу.
- Томас, Анна, - в эту минуту голос женщины прорезался с силой, не характерной для умирающего человека, - помогите миледи переодеться и слушайтесь её. Ей нужно будет оружие, дай ей один из своих кинжалов, Том.
- Но, мама... - в отличии от сестренки, потерявшейся в реальности, Томас догадывался, что сейчас произойдет, размазывая по лицу грязные слезы.
- Томас, делайте, как я велю, если хотите жить, - как всякая заслуживающая уважения мать, остатки своих жизненных сил женщина отдала на последние наставления своим детям, - Уходите же, я не хочу, чтобы Анна видела, как я буду умирать. Хватит с неё потрясений.
Когда мать испустила дух, парень угрюмо повел их к ближайшему поселению, не представляя, какую роль предстоит им сыграть в истории Босворта и в истории всей Британии.
На второй день пути вдали послышался топот конских копыт, и прежде чем молодая женщина, переодевшаяся теперь в мужское дорожное облачение, и Томас смогли остановить девочку, Анна побежала навстречу конному отряду.
Маргарита кинулась наперерез лошади, и схватив девочку, вместе с ребенком прокатилась по грязи и мокрому песку:
- Боже, бедная малышка! - выкашляв забившийся песок и отрусившись, она крепче прижала к себе перепуганную малышку, осуждающе глядя на возвышающихся над ними всадников, помятуя о том, как тяжело девочка перенесла прошлое потрясение, онемев от страха и до настоящего времени так вновь и не заговорив, - она же напугана едва ли не до смерти.
- Да, как смеешь ты, оборванец! - один из верховых замахнулся хлыстом, приготовившись с силой опустить его на спину молодой женщины, - Ты хоть представляешь, с кем разговариваешь, грязное отродье! Перед тобой король! Король Ричард из династии Йорков, последний представитель мужской линии Плантагенетов.
Руку воина остановил темноволосый мужчина в начищенных доспехах с гербовыми изображениями, ехавший рядом:
- Спокойно, не горячитесь, - голос мужчины был приятным и звучал успокаивающе, - Это всего лишь перепуганные и голодные дети. Лучше их накормить, обогреть и дать сухую и чистую одежду, а не пугать их ещё более - неужели не видите, что они все дрожат от страха и голода? - сердцебиение постепенно успокаивалось, и Маргарита больше нервно не дрожала. Ей уже доводилось встречаться с личностями исторического масштаба, но она всё равно продолжала жутко нервничать.
Взгляд его был слишком острым и пронзительным, а черты лица - слишком резкими, но в сочетании с молодостью только добавляли его образу глубины и мужского шарма. Если в свою эпоху Ричард был уже вполне зрелым и состоявшимся мужчиной, то для Маргариты он был ещё достаточно молодым, немногим старше её любимого супруга. Она увидела в нем не тот образ, который склоняют ученые мужи в исторических источниках, а утомленного властью и часто не понятого человека с громадной силой воли и чувством собственного достоинства.
- Простите мою дерзость, милорд, - перед Маргаритой и девочкой в мгновение ока возник Томас, - Простите моего брата. Наших родителей и наших слуг жестоко убили, моя несчастная сестра повредилась рассудком и, видимо, уже больше не оправится, а мой брат, он, конечно же, сильнее духом, но и он ещё не оправился от удара, - паренек опустился перед всадниками на колени и склонил голову.
Мужчина на коне в дорогих доспехах благосклонно кивнул, давая знак мальчишке отодвинуться.
- Подойди, мальчик, не бойся меня. Тут вас не обидят. Как твое имя? - он протянул свою руку, предлагая Маргарите подойти ближе.
Маленькая Анна пряталась за спиной молодой женщины, сделавшей первый робкий шаг вперед:
- Мар... - следуя примеру Томаса, она тоже поклонилась, растерянно замявшись прежде чем назвать свое имя, - Марк, Ваше Величество.
Маргарита раньше и не задумывалась даже, что их имена настолько созвучны, и если уже она решила играть мужскую роль, то это имя и пришло ей на ум первым.
- Вы подверглись нападению разбойников? - мужчина смерил Маргариту теплым участливым взглядом, а в голосе его звучало беспокойство.
Девушка инстинктивно протерла лицо рукавом, находясь всё ещё под впечатлением, пытаясь подобрать слова для объяснений, продолжая нервно трястись от волнения.
Тот же самый стражник предупреждающе опустил свою руку на плечо мужчины:
- Откуда нам знать, что это - не ловушка? Что они сами не являются разбойничьими ублюдками?
- Помолчите! - тот, кого называли сюзереном, с гневом оборвал речь своего подчиненного, - Вы и сами уже забываетесь, милорд!
- Да, Ваше Величество, - говоривший виновато замолчал, а девушка в страхе закусила губу, часто взволнованно моргая, - Прошу меня простить.
От этого человека зависела сейчас её жизнь и её судьба, но он не вызывал испуга. Его глаза выдавали благородство происхождения и благородство мысли, но были в них и усталость, и теплота.
- Эти дети поедут с нами, выделите им коней, - распорядился он властным тоном, не терпящим возражений, - Ты ведь никогда не ездил с самим королем, да, мальчик?
- Да, милорд, - когда мужчина обратился к ней, Маргарита заикаясь поклонилась, - Вы бесконечно добры и милостивы, милорд.
"Тоже мне "Игра престолов"!" - выругалась про себя Маргарита, но быть рядом с королем всё же лучше, чем погибать в лесу, как ни крути.
Маргарита лежала на жестком тюфяке в комнате, куда её вместе с детьми временно разместили.
Она лежала с закрытыми глазами и пыталась осмыслить происходящее: как же её угораздило попасть в такую переделку, а самое главное, как ей вернуться домой к детям? Она помогла сиротам и привела их в безопасное место, но всё ещё находится тут. На всё есть своя причина, в этом Маргарита была абсолютно и полностью уверена. Выходит, что её миссия всё ещё не завершена. В чем же тогда она заключается? Что нужно ей сделать в этой далекой варварской эпохе, чтобы иметь возможность возвратиться назад в свой мир, свое время? Так ничего путного и не надумав, молодая женщина просто отключилась от усталости и пережитого нервного напряжения, чтобы утром проснуться под странный звенящий шум, вызываемый лязгом скрещивающегося оружия.
Маргарита проснулась, но не спешила открывать свои глаза. Все произошедшее казалось кошмарным сном. Вот сейчас она проснется, и все будет как обычно: из кухни доносятся ароматы кофе и круассанов, а рядом сопят носиками ее дети. Рядом действительно сопели, только это был совсем другой ребенок. Нет, это не было сном... Только что же ей теперь делать? А за рукав её уже дергала маленькая Анна, зовя идти за собой.
Во дворе упражнялись солдаты. Уточнив сегодняшнюю дату, Маргарита пришла в совершенный и полный ужас. И не нужно было быть знатоком всемирной истории, знающим наперечет все существенные даты, чтобы по лицам солдат и их рвению в тренировках, по уровню и скорости подготовки можно было без труда судить, что грядет нечто важное и глобальное для понимания этих людей.
Поковырявшись в похлебке без особого аппетита, в рефлекторном предчувствии озабоченно вглядывалась в эти лица - немногим из них суждено будет вернуться домой к своим близким. А сколькие из них искренне верили в то, за что сражались?
- Завтра будет великая битва. Я отправлюсь сражаться вместе с Его Величеством, - задумавшись о своем, молодая женщина не сразу отреагировала на присутствие Томаса, восхищенно взиравшего на тренирующихся солдат.