Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Адриана много лет. Из мальчика он превратился в мужчину и мне кажется, я его совсем не знаю.
На красивом лице промелькнула грусть.
- Несколько раз я писала ему и принц отвечал, но потом это прекратилось. Жаль, что наша дружба закончилась.
- Уверена, принц не забыл вас, - сказала я.
- Думаете? - в глазах Вилины появилась робкая надежда.
- Друзей детства мы запоминаем на всю жизнь.
- Хорошо бы принц считал так же.
Насколько я знала, принцу Адриану недавно минуло двадцать пять. Выходит, он не виделся с Вилиной почти десять лет и,
наверняка, был поражен, в какую красотку она превратилась из двенадцатилетней девчонки в коротком платьице. А вот сама
Вилина, кажется, вспоминает эти времена с грустью.
- Что вы приготовили принцу в подарок, если не секрет? - решилась спросить я.
- Секрет, - улыбнулась девушка. - Но я думаю, что эта вещь порадует его так же, как и прежде. А вы что-нибудь уже
придумали?
- Нет, - я только пожала плечами. - Я в поисках идеи.
Да уж. Выходит, мы все равно соперницы и ничуть не подруги, если Вилина отказалась мне раскрыть тайну своего подарка.
На отборе не может быть подруг, что и говорить.
Мы приехали на ярмарку в самый разгар веселья. Площадь, на которой разместились торговцы, была просто огромна и
сплошь заполнена яркими цветами товаров, шатров, нарядов. В воздухе разносились дразнящие запахи жареного мяса,
сладостей, хмеля и еще чего-то такого, о чем я совсем не знала.
- Там кажется дают представление, - указала Вилина в сторону сцены, на которой выступали бродячие артисты. - Идемте,
взглянем.
Мы прошли сквозь толпу и все время за нами следовали двое охранников Вилины. По мне так это уж слишком. Я привыкла
обходиться без сопровождения, надеяться на себя и никогда не водила следом телохранителей. В общем-то, больше потому,
у моей семьи их и не было.
- Леди Аресса! Леди Вилина! - услышали мы крики Греты.
- О боги! - вздохнула Вилина. - Эти Торнбих всегда такие? У меня вчера голова разболелась от их болтовни.
- А я ехала вместе с ними.
- Сочувствую, - пожала плечами девушка.
Сестры подошли к нам и после нескольких минут обмена любезностями, я предложила Вилине сходить в магазинчик у самого
края площади.
- Говорят, там чудесный мастер, - соврала я, совершенно ничего не зная ни о мастере, ни о магазине, ни о товаре, который
там продают. - Мне очень советовали.
- Мы тоже туда пойдем, - обрадовалась Грета. - Но после представления. Удачных вам покупок.
- Вы спасли нас, - выдохнула Вилина, когда мы пошли прочь. - Еще минуту в компании этих девиц я бы просто не выдержала.
Не представляю, как можно терпеть их несколько суток рядом.
- Они милые. Просто много болтают.
-Да уж.
Место, в которое я повела Вилину, оказалось ювелирной лавкой. Мастер оказался приветливым старичком полутора метров
роста, а его помощница высокой и стройной внучкой.
Вилина тут же увидела какое-то колье и принялась расспрашивать девушку о том, как оно было сделано, какие камни
использовались и сколько стоит. Я только лениво осматривала витрины. Денег все равно немного, вряд ли что-то себе
подберу. Придется опять соврать, что ничегошеньки не понравилось. Хотя, на самом-то деле вон то колечко бы мне
подошло. Да и серьги с аметистом придутся к лицу.
Так, а это что у нас такое? Мой взгляд упал на крупный перстень с гравировкой дракона, у которого в глазу был красный
камень.
- Вам что-то понравилось, миледи? - спросил ювелир, заметив мой интерес. - Показать поближе?
- Да. Вот этот перстень.
- Но он мужской.
- Это мне и нужно. Подарю его своему отцу.
- Простите, миледи, но не сочтет ли ваш отец гравировку оскорбительной? Да и к тому же это простое серебро. Не лучше ли
выбрать что-то из золота? Давайте я вам покажу.
- Нет, не нужно. Я хочу именно этот перстень.
Старик извинился и достал украшение из витрины.
Стоило мне только взять перстень в руки, как я сразу же решила, что куплю его. Да, я не знаю, подойдет ли он принцу, но мне
так хочется, чтобы эта вещь принадлежала ему.
- Беру, - произнесла я, когда взяла украшение в руки.
Старик был разочарован, что не сумел мне всучить более дорогую покупку, но все же как следует упаковал в бархатный
мешочек и был вежлив.
- Заходите еще, миледи. Будем ждать с нетерпением.
Я постаралась купить перстень как можно быстрее, пока Вилина примеряла колье перед зеркалом и ничего не заметила. Мне
не хотелось, чтобы она знала, что я подарю принцу.
- Аресса, как думаете, мне идет? - спросила девушка, повернувшись ко мне. Колье на ее шее выглядело так, словно всегда
там было.
- Очень. Берите, не думайте.
- Я покупаю, - улыбнулась Вилина внучке ювелира.
Пока она оплачивала покупку и раскланивалась со стариком, я незаметно выскользнула из лавки. Подожду ее снаружи и
сумею избежать неудобных вопросов.
- Кажется, у вас дар, - Вилина с улыбкой вышла из лавки. - Боги подсказали вам, куда лучше сбежать от сестер Торнбих.
Кстати, вы так ничего и не купили?
- Я не слишком люблю украшения, - снова ложь.
На самом деле я очень люблю украшения, я их просто обожаю. Но у меня их нет, не было и вряд ли появятся в ближайшее
время.
Накануне дня бала претенденток замок превратился в гудящий улей. Уже никто чинно не собирался для обедов и ужинов,
игры, шарады и песни менестрелей были напрочь забыты. Участницы отбора готовились предстать перед принцем во всем
блеске, их родственники тоже не хотели ударить лицом в грязь, придворные надеялись получить интересное зрелище и
похвастаться друг перед другом новыми дорогущими нарядами, король и королева вернулись в Ольгранд, а мои
спутники-листиане готовились к встрече с принцем.
Я крутилась перед зеркалом, пока Стейя и Ниара расправляли складки моего платья.
- Леди, постойте смирно, - попросила Ниара. - Иначе я никак не смогу поправить ткань сзади. Она так сильно топорщится.
Я и рада была бы устоять на месте, но просто не могла. Впервые за всю жизнь на мне было такое роскошное красивое
платье. Портнихи позаботились о том, чтобы каждая из участниц отбора была в своей цвете и платья не повторялись. Для
меня выбрали светло-фиалковый, чуть оттененный белым кружевом на лифе. Платье не было слишком открытым или
украшенным большим количеством деталей, но мне оно нравилось. Не думаю, что затеряюсь среди других девушек на балу.
Спрятав в карман, вшитый по моей просьбе, мешочек из черного бархата с подарком для принца, я еще раз оглядела себя в
зеркале. Сейчас даже моя матушка, всегда повторявшая, что боги не пощадили ее и кроме бедности, послали еще и
невзрачных дочерей, была бы довольна.
- Вам пора, миледи, - сообщила Стейя. - Пришел паж.
Я вышла из спальни и малыш Эрик тут же поклонился точь-в-точь как взрослый.
- Вы прекрасны, леди Аресса, - улыбнулся он.
Он провел меня какими-то еще неизвестным коридорами и мы остановились у дверей.
- Что дальше, Эрик? - спросила я.
- Как только дверь откроется, объявят ваше имя. Вы спуститесь по лестнице, поклонитесь Его Величеству, Ее Величеству и
принцу, а затем сможете вручить подарок. Вы его не забыли, кстати?
Паж с беспокойством взглянул на мои руки, в которых не было ничего.
- Подарок со мной. Эрик-Эрик, погоди. Скажи, я правда, красивая сейчас?
Мальчишка расплылся в улыбке:
- Вы самая красивая и самая добрая леди, которую я видел в замке. Вы дали мне монету и даже ни разу не потрепали за ухо.
А вот леди Кармелия чуть что пытается залепить подзатыльник.
Я не смогла сдержать улыбки.
- Позволите помочь вам со шлейфом платья? - спросил Эрик. - Не волнуйтесь, господин Ласло учил меня этому целых два
дня.