Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

тайную встречу спустя пару месяцев. Боги, до сих пор стыдно! Какой же ты дурочкой была. Лис. Логвар выпил вина за ужином

и был так настойчив, что я едва сумела сбежать. Благо, после этого он и сам решил соблазнять меня осторожно. Признаться,

мне и самой нравилась эта долгая пикантная игра, которая так и окончилась ничем. Надеюсь, Логвар выжил в тот день, не

угодив в ловушку, которую сам же и устроил.

Вернувшись в свои покои, я обнаружила, что вместо Стейи и Ниары там наводят порядок совсем другие девушки. Одна была

молодой, стройной и гибкой. Ее движения казались такими плавными, как будто она была вовсе не горничной, а

танцовщицей. Вторая оказалась женщиной средних лет с проседью в волосах и с резкими острыми чертами лица.

- Миледи, - склонила она голову. - Мое имя Тира, а это Фрея. С этого дня мы будем служить вам.

- Рада вас видеть, - сдержанно произнесла я. - Господин Ласло поступил верно, что так быстро направил вас ко мне.

- Будут какие-то распоряжения, миледи? - спросила Тира низким, чуть хрипловатым голосом. - Мы приготовили вам постель

и, если желаете, можете лечь спать. Может быть, хотите что-нибудь съесть или выпить перед сном?

- Нет, не нужно.

Они не были горничными.

Я поняла это сразу, как только подошла к постели. Горничная, которую готовят и обучают, чтобы служить благородной леди,

никогда бы так не заправила простынь. У Стейи и Ниары она была застелена настолько ровно, что не находилось ни

малейшей складочки. А здесь простынь выглядела не слишком опрятно и подушки не были взбиты. Я знала это потому, что

делала то же самое для Арессы.

Служанки стояли и ждали указаний за моей спиной. Похоже, их прислал граф Делрих. Но кто они такие?

- Пожалуй, я выпью ромашковый чай, - проговорила я. - А после можете быть свободны.

Спустя пару минут я наблюдала, как неуверенно Фрея сервирует чашки и как осторожно расправляет мою ночную рубашку на

кровати. Так будто бы давно не держала ее в руках.

- Приятных снов, миледи, - произнесла она, уходя. - Мы будем спать в соседней комнате и, если что, сразу же зовите нас.

- Доброй ночи, - проговорила я и осталась одна.

Настал день моего свидания с принцем и накануне я не могла сомкнуть глаз, все думая о том, каким же оно будет. Так

волновалась, что встала утром с тяжелой головой и красными глазами.

Служанки, которые все еще не казались мне служанками, приготовили мои вещи и накрыли завтрак.

- Сегодня у вас важный день, миледи, - сказала Фрея, когда я принялась есть. - Большинство девушек еще спят, а вы уж на

ногах.

Настоящая служанка ни за что бы не позволила себе завести разговор, когда леди ест. Не знаю, кто такая эта Фрея, но ее

ловкости и изяществу позавидует кто угодно. Пять минут назад она едва не разбила чашку, но подхватила ее так ловко, что я

раскрыла рот.

- И погода чудесная, - продолжала она. - Думаю, вам понравится прогулка на свежем воздухе.

- Я люблю гулять на свежем воздухе, - постаралась улыбнуться в ответ. - И очень люблю кататься верхом. Это так бодрит,

правда?

Но Фрея оказалась не дурой и не купилась на мою провокацию.

- Не могу судить, миледи, мне едва ли выпадает возможность прокатиться верхом. Разве что очень редко.

- Жаль, это настоящее удовольствие.

Девушка мило улыбнулась и предложила мне принести еще омлета, если нужно. Потом она помогла мне надеть плащ,

неловко поправила капюшон.

- Вы чудесно выглядите, миледи, - улыбнулась девушка. - Удачи вам!

Я ушла, твердо пообещав себе выяснить, кого же направил ко мне граф Делрих.

Спустившись в конюшню, я обнаружила, что моя Дорти уже готова к поездке и нетерпеливо бьет копытом. Лошадь повернула

голову, услышав мои шаги и одарила укоризненным взглядом за то, что я так долго собираюсь и ей приходится ждать.

- Его Высочество уже ждет вас, миледи, - молодой конюх склонился в почтительном поклоне и передал мне поводья.

Я вышла во двор и замерла. В лучах утреннего солнца принц Адриан, как всегда одетый в темное, показался мне героем

легенд. При свете дня его лицо уже не казалось задумчивым или напряженным. Даже пристальный взгляд черных глаза

показался мне светлее. Я зажмурилась, вдыхая свежий морозный воздух и боясь развеять очарование этого мига. Мои

колени дрожали, а сердце застучало так, что впору было вспомнить о нюхательных солях.

- Доброе утро, Аресса, - произнес Адриан, когда я подошла ближе. - Я уж думал, вы не придете.

- Простите, милорд, я немного задержалась.

- Вы готовы? - спросил он.

- К чему?

- Помнится, на прошлой прогулке вы обещали мне одолеть за компанию пару барьеров на своей лошадке. Тогда нам это не

удалось, но сейчас никто не помешает.

Адриан улыбнулся. Пусть не так, как на балу — немного сдержаннее — но все же улыбнулся.

- И вы не обидитесь, если я окажусь искуснее вам? - произнесла я, принимая вызов.

- Не слишком ли вы самоуверенны?

- Ни капли, - ответила я, тотчас оказавшись в седле. Уж лучше сидеть верхом, чем ждать, пока мои ноги окончательно

подкосятся от собственной смелости и мыслей о том, что сегодня мы с принцем будем наедине. Верхом я езжу лучше, чем

вру, это наверняка.

Отъезжая, я оглянулась. Никак не могла поверить, что сегодня никто не станет нас сопровождать. Надо же! Неужели правила

приличия дозволяют принцу во время отбора находиться с претенденткой наедине?

Мне ужасно хотелось спросить, как Адриан провел время с девушками накануне. Леди Кармелия, которой выпало идти на

свидание первой, оказалась слишком скрытной и удостоила вопросы об ужине с принцем только вежливыми кивками и

загадочными улыбками. С Лирой, которая встречалась с Адрианом вчера, я не успела поговорить. Возможно, я бы спросила

самого принца, но он с самого начала задал нашей прогулке такой темп, что поговорить было невозможно.

Дорти была просто счастлива, что наконец-то может как следует дать волю своим ногам и умчаться далеко-далеко. Я и сама

после долгого перерыва была непрочь как следует размяться и прокатиться по зимней дороге. Однако, немного беспокоило

то, что мы уезжали все дальше в лес.

Принц же и не думал останавливаться. Мы с ним то и дело обгоняли друг друга, соревнуясь, кто же быстрее. Его рысак был

моложе и куда тренированней, но моя Дорти ничуть не уступала ему. Несмотря на возраст, порода брала свое.

Наконец, после получаса скачки, принц остановился, спешился и подождал, пока я подъеду к нему. Было приятно ступить на

землю, ощущая приятную дрожь во всем теле.

- Все-таки я лучше вас в верховой езде, - сказал Адриан, когда я была рядом с ним. - Вам так и не удалось меня догнать.

- Удалось, - ответила я, улыбаясь. - И удалось бы еще, не остановись вы здесь.

- Кто научил вас так ездить, Аресса?

- Мой отец, - произнесла я и это было правдой. Меня посадили на лошадь еще в детстве и пусть моя выездка не была

идеальной, как у здешних дам, держалась я куда увереннее и тверже.

- Он оказался прекрасным учителем — манера у вас мужская.

Я только пожала плечами в ответ.

- Так ведь удобнее и надежнее, не правда ли?

Принц кивнул и сделал жест рукой, показывая, что пропускает меня вперед. Мы пошли по хорошо утоптанной лесной дороге,

ведя лошадей под уздцы. Утро было тихим и прозрачным из-за легкого морозца. Снег искрился в солнечных лучах, звонко

похрустывал под ногами и все вокруг казалось волшебным.

- Вы не слишком устали? - спросил Адриан.

- Почти нет. Мне нравится гулять и летом, и зимой.

- Странно. Обычно стоит только вывести леди на прогулку, как тут же начинаются ее вежливые жалобы на холод.

- Не знаю, мне нравится.

Мы прошлись еще немного. Молча. Похоже, и принц и я испытывали неловкость.

- Милорд, я бы хотела еще раз извиниться, - начала я, но Адриан сделал знак рукой и остановил меня.

Перейти на страницу:

"Amalie Brook" читать все книги автора по порядку

"Amalie Brook" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Компаньонка для бастарда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Компаньонка для бастарда (СИ), автор: "Amalie Brook". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*