Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эта Роща была полной противоположностью Сиан Кром эит Мейблус, никаких строгих линий, деревья растут легко и свободно, на земле густая зеленеющая трава, кое-где выглядывают глаза фиалок, незабудок, одуванчиков, нарциссов, лютиков и цветов, растущих исключительно у эльфов и носящих эльфьи названия. Многие растения и деревья Лэа видела впервые.

Почти все было украшено цветными ленточками, цветами и фонариками.

Здесь собралось несчетное количество эльфов, приехавших из самых далеких уголков Элатеи. Лэа даже показалось, что она увидела несколько грозных воинов с тренировочными мечами Логи Анджа.

Она шла сквозь толпу вперед, к самому центру Рощи, где должно было проходить празднование. До ее слуха доносился смех, обрывки фраз, крики, музыка.

– Где художник? Где Оллианти? – крикнула какая-то очень высокая и чрезвычайно худая эльфка в светло-зеленой тунике.

– Здесь его нет! Он где-то возле статуи Эаллон, рисует портрет Алэ, – откликнулся пепельноволосый улыбающийся мальчишка.

– Не смей фамильярничать! – выловил его за ухо черноволосый хмурый эльф.

– Ай-ай! – выкрикнул мальчишка. – Ее высочество Алэтана, да осияет ее лунный свет! Отпусти ухо!

– И не смей больше обращаться к королеве как-то по-другому!

Эльф отпустил ухо мгновенно скрывшегося мальчишки и одернул воротник рубашки.

Лэа шла дальше.

Коротко остриженная медноволосая эльфка и кареглазый худощавый эльф стояли, держась за руки, перевитые нитями альтоманьора и о чем-то нежно ворковали.

Лэа миновала и их.

Немного низковатая эльфка с волосами, заплетенными в косу, пыталась собрать в кучу маленьких эльфят, бегающих вокруг нее. Голос уже сел, лицо было сердитым.

– Лина, оставь Ниэну в покое! Она не карусель. Зулиан, положи на землю палку и иди к маме! Хэлите, перестань корчить рожи и вытри нос! Биэтла, это была твоя новая юбка! Где Орланс? Я велела ему смотреть за тобой! Зачем ты ее испачкала землей? Лина, иди к маме! Я поправлю тебе волосы.

Она изловчилась и схватила за воротник пробегавшего мимо пепельноволосого эльфенка, оттасканного ранее за ухо.

– О, Милосердная Эаллон! Орланс! Я же велела тебе смотреть за Биэтлой! Как она теперь пойдет в испачканной юбке?

Эльфка продолжала сердито отчитывать сконфуженного Орланса, когда Лэа миновала и их.

Четыре эльфа-подростка изо всех сил старались привлечь внимание красивой эльфки в голубом платье с рукавами-фонариками и немного надменным взглядом.

Эльфка обращала на них мало внимания, зато изо всех сил строила глазки статному эльфу в шляпе с пером.

– Оллианти! Ты обещал нарисовать меня во весь рост! А теперь рисуешь Алэтану… когда же будем моя очередь? – хныкала она.

– Подожди. Я не знаю когда закончу. Будь поблизости.

Лэа заглянула ему через плечо. На белом холсте вырисовывалась Алэтана, сидящая у кромки воды, опустив туда кисть руки, а в воде, вместо ее отражения, было отражение Эаллон, озаренное светом.

Возле высокого дерева ругались две дриады.

Их глаза были сердитыми, по салатовым щекам разлился темно-зеленый румянец.

– Uri gaixam maghi vabarra!!! – сердилась одна.

– Orrisner popiomi… – оправдывалась другая.

– Perremon vu! – поздоровалась с ними Лэа на чистом дриадском.

Дриады вздрогнули, удивленно переглянулись, но, тем не менее, ответили:

– Perremon tu!

Лэа оглянулась. Увлеченно идя вперед, она совсем забыла про своих спутников, и осталась одна в большой разноцветной толпе.

Нет, она не боялась остаться одна.

Пытаясь высмотреть своих друзей, она не заметила впереди себя молодого эльфа, также выглядывавшего кого-то в толпе.

Они столкнулись, но не упали, оба сохранили равновесие ки-ар.

Лэа удивленно разглядывала длинноволосого статного эльфа, ростом на полголовы выше нее.

Эльф разглядывал ее не с меньшим удивлением.

Все чистокровные эльфы, по объяснению Акфилэ, были высокими и светлокожими, с золотящимся оттенком волос и теплым цветом глаз. Лэа отметила у эльфа золотисто-карие глаза с приподнятыми уголками, отливающие бледно-фиолетовым волосы и светло-карамельную кожу. Одет он был очень роскошно! На эльфе был фиолетовый длинный плащ из тонкой ткани с высоким накрахмаленным воротником и золотыми запонками, подпоясанный черным с золотой пряжкой ремнем. На шее на золотой цепочке висел вправленный в золото большой рубин. Ветерок развевал полы его плаща и на ногах эльфа, облаченных в ту же фиолетовую ткань, на бедрах, были видны черные ремни с крепящимися к ним пустующими ножнами. Тренированный глаз Лэа сразу определил, что они предназначались для сюррикенов.

В движениях его гибкого тела угадывались задатки воина Логи, но Лэа могла поклясться, что он никогда не обучался там. За его спиной не было оружия с характерной отметкой, взгляд не был внимательным и цепким, а скорее слегка рассеянным и ласковым.

– Извините, – сказал эльф бархатным приятным голосом. – Это все моя невнимательность…

– Не стоит извинений, – улыбнулась Лэа. – Я тоже не смотрела куда иду.

– Мое имя Кэррим.

– И все? – Лэа опять улыбнулась. – Насколько я знаю, у эльфов имена длиннее.

Кэррим ответил ей улыбкой, которая мгновенно располагала к себе.

– Вообще-то мое полное имя Кэррим Кэллисту Дианти Ригайн Фарих Тиррэц Лейхаун Элфин Даэлнор Зин Маэльзайн, но я считаю, что так представляться немного проблематично.

Он рассмеялся, и Лэа вместе с ним.

– А ты должно быть Лэа ун Лайт? – проницательно спросил Кэррим.

– Да, это я.

– Я очень рад встретить живую легенду…

Его слова рассмешили ее.

– Легенду? Да я и десятой доли не умею из того, что вытворяет масэтр Кэнд с мечом…

Кэррим усмехнулся.

– Ты скромничаешь. В Кан Д’Иаре только и разговоров, что о тебе. Сама Великая Алэтана вызвала тебя на поединок.

– Ты преувеличиваешь, – возразила Лэа. – А ведь никогда не был в Логе Анджа. Откуда же у тебя начальные навыки ее воинов?

Кэррим улыбнулся краем рта.

– Это все благодаря моему учителю, прошедшему школу Логи. Сам я не могу отправиться туда по стечению обстоятельств, но очень хотел бы этого.

Лэа нахмурилась. Ни один из выпускников Логи Анджа не мог обучать навыкам школы других люди. Это исключительное право принадлежит только масэтрам. Нарушители караются по всей строгости, и никак иначе.

– Кэррим… ты не видел моих друзей? Мы потерялись.

– Ты имеешь в виду Лейса кир Маклайха, Райта рент Крайгена, Акфилэ м-м-м… ее имя полностью не выговорю…

Его слова опять рассмешили Лэа.

– Также с тобой были Авалина, Дин и Люксор?

– Да, все так.

– Я только что видел их. Они уже у статуи Эаллон и просили передать, что ждут тебя там.

– А ты тоже кого-то искал, да? Ты выглядывал в толпе?

– Я сбежал, – сконфуженно пояснил Кэррим. – И оглядывался, потому что боялся, что меня поймают.

– Сбежал? От кого?

– От нашего церемониймейстера, пытавшегося надеть на меня душный плащ и корону… – Кэррим осекся, увидев прищуренный взгляд Лэа. – Ладно, сдаюсь, – смиренно сказал он и поднял руки в знак примирения. – Я сын Алэтаны, наследный принц, и сбежал с церемонии, отчего Ее Величество и моя сестра должны быть злы, как осиный рой.

Лэа опять невольно улыбнулась. Обаяние Кэррима плескало через край.

«Так, значит, это Алэтана его учила…», – мелькнула в голове мысль.

– Извините, Ваше Высочество, я не знала…

Услышав «Ваше Высочество», Кэррим скривился, как от зубной боли.

– Не стоит. Зови меня Кэррим. От слов «Высочество» и «Милорд» у меня начинают болеть все зубы сразу. Я бы лучше отправился в Логу Анджа, чем взошел на престол. Но, беда в том, что Ее Величество Алэтана, да осияет ее луны свет, меня и там достанет…

Они шли и оживленно и свободно разговаривали, будто знали друг друга сто лет. С Кэрримом было легко и весело, можно было расслабиться и постоянно улыбаться, к тому же его постоянные шуточки не давали грустить.

Кэррим кланялся налево и направо, улыбался, здоровался, шутил, а эльфы улыбались и кланялись в ответ, его здесь все любили.

Перейти на страницу:

Сальваторе Лия читать все книги автора по порядку

Сальваторе Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наемница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наемница (СИ), автор: Сальваторе Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*