Ведьма с Севера 2: невеста дракона (СИ) - Айт Элис (список книг .TXT) 📗
Я улыбнулась. Мы были почти как подружки-сплетницы, обсуждающие интересную партию для замужества.
— И конечно, Малдорэйн сказочно богат, — с уверенностью предположила я.
— Ну разумеется! Знали бы вы, леди Элия, сколько за ним увивается девушек. Но он до сих пор не женился.
Ее зеленые глаза при этом загорелись таким огнем, что я невольно рассмеялась. Непросто придется Малдорэйну с подобной поклонницей! И как же хорошо, что Тайрин больше не ее цель…
Инара вдруг остановилась. Мечтательная улыбка сошла с ее губ, а сама она как будто окостенела. Удивившись, я проследила за ее взглядом — и тоже чуть не споткнулась.
Вдалеке по двору, обворожительно улыбаясь, шла Лиена. Ее темные волосы были забраны в жемчужную сетку, широкий вырез пышного алого платья, как всегда, был на грани приличий. Легкую накидку она спустила на локти, открывая обнаженные плечи солнцу.
Проходящие мимо женщины сопровождали ее завистливыми взглядами, а мужчины — жадными. Один из слуг чуть не упал, засмотревшись на нее, а я отчетливо услышала чей-то вздох сзади: «Вот это королевская осанка!»
В своем закрытом и практичном наряде, подобранном для занятий, я сразу почувствовала себя старухой-затворницей. Но гораздо хуже было другое — появление Лиены означало конец моему хоть и шаткому, но покою. Эта стерва так просто от принца не отступится и воспользуется любой возможностью избавиться от меня.
Словно услышав мои мысли, она повернулась к нам и помахала рукой. Наверное, это должно было выглядеть приветливо, но получилось издевательски. Хорошо хоть Лиена подходить не стала.
Инара, не отрывая от нее оцепенелого взгляда, нашла мою ладонь и сжала ее так крепко, что стало больно.
— Спокойнее, — прошептала я. — Не обращайте внимания.
— Вам легко говорить. Я уверена, это она наняла того человека, который скинул меня с лестницы! Я тогда даже толком увидеть ничего не успела, только почувствовала толчок, а потом боль, — голос Инары дрогнул. — Я одно время думала на леди Сейну. Она очень удобно устроилась: тихая, невзрачная, сразу ни в чем и не заподозришь. Но она уехала домой, к родителям и жениху. А этой зачем возвращаться, если она не собирается продолжать свои черные игры?
— Нужно рассказать обо всем принцу, — твердо сказала я. — Он говорил, что его подчиненные все еще пытаются выследить заказчика. Погибли несколько человек, такое нельзя оставлять безнаказанным. Не сомневаюсь, его высочество придумает, как поступить с Лиеной.
— Придумает он, — с неожиданной горечью произнесла Инара. — Леди Лиена — дочь графа Керина Флавора, одного из ближайших друзей короля. А еще Флаворы — одна из богатейших семей Артина. Ни у кого не было сомнений, что именно она станет невестой принца. Он не захочет портить отношения с таким ценным союзником, обвиняя его дочь непонятно в чем. Даже если найдутся доказательства ее вины, они либо мгновенно исчезнут, либо на них закроют глаза.
Мне отчего-то вспомнилось, как Лиена висла на Кее прямо перед покоями Тайрина. А потом оказалось, что демон предал нас обоих. И ведь в самом деле, он бесследно пропал, как те самые доказательства из слов Инары.
— Не думаю, что принц станет терпеть рядом с собой убийцу и ее родственников, — тихо сказала я. — Тайрин не таков.
— Его самого подозревают в том, что он убил родного брата, — возразила Инара. — Позволю себе напомнить, что и его происхождение тоже крайне сомнительно.
Увы, для меня оно таким не было — я точно знала тайну его рождения, а потому прикусила язык. В самом деле, отчего я так надеюсь на Тайрина? Я ведь провела с ним очень мало времени. Да, он был добр ко мне, но он сам же признавался, что должен как можно скорее жениться. А я одному уже доверилась…
— Я ему все расскажу, — решила я. — А там посмотрим, что он сделает.
— Буду молить богов, чтобы он прислушался к вам и отправил леди Лиену на плаху, — сверкнула глазами Инара.
Суровое пожелание, даже злое. Впрочем, я ее понимала и испытывала похожие чувства. Если во всем правда виновата Лиена, то из-за нее я чуть не погибла три раза. Вряд ли она на этом остановится.
— Если бы нашлись неопровержимые доказательства, которые получилось бы представить не одному принцу и королю, но и всему двору, избавиться от нее было бы проще, — задумалась я.
— Да где же их найти? — вздохнула Инара. — Подослать шпиона, чтобы он перевернул ее вещи? Она скажет, что ей все подбросили. О, — девушка оживилась. — А вы могли бы применить на нее очарование?
Я покачала головой.
— Я не владею заклинаниями такого высокого уровня. Заставить человека в чем-то признаться могут только мастера иллюзии. Но у нас, на Севере, такие признания не считаются достоверными. Никак нельзя доказать, действительно человек совершил преступление или маг внушил ему, что он это сделал.
— Справедливо, — Инара погрустнела. — Я пока еще не дошла до подробного изучения магического права, но кажется, что и у нас действует то же правило. Но нельзя же ждать, пока она… пока кого-нибудь снова не спустили с лестницы!
— Вам нечего бояться, — попыталась успокоить я. — Вы для Лиены больше не угроза.
— Но вы теперь невеста принца, будущая королева, — напомнила она. — Богами готова поклясться, что из вас правительница получится лучше, чем из нее. Кто знает, что однажды взбредет в голову женщине, которая настолько жестоко избавляется от соперниц? К тому же я не намерена прощать покушения на себя, — шепотом добавила девушка.
— Прошу вас, леди Инара, только не совершайте необдуманных поступков!
— Ни в коем случае. Просто знайте, что если вы что-то решите насчет нее, то у вас есть по меньшей мере одна союзница. И достаточно влиятельная, — с гордостью добавила она.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я.
Мне в самом деле стоило задуматься, как обезопасить себя. Возможно, пора было не просто защищаться, но и опередить противницу. Мои воины-северяне все равно не занимались ничем серьезным с тех пор, как я отменила слежку за Белтером. Он тогда сказал, что мои люди неплохи в своем деле, но им не мешает разузнать больше об охранных чарах. Почему бы не поработать с бывшим врагом, тем более если он сам не против, и не проверить новые знания в слежке за Лиеной?
И больше меня уже не застанут врасплох.
Глава 3
Наученная горьким опытом, я не стала откладывать распоряжения для стражи и из-за этого опоздала на занятие. В тренировочный зал я спешила изо всех сил, не срываясь на бег только благодаря мысленным напоминаниям, что будущей королеве негоже мчаться по замку сломя голову. Лиена уж точно бы не стала так делать. С другой стороны, мне действительно нравилось изучать магию у артинских мастеров, к тому же я не хотела подводить принца.
Судя по моему короткому пребыванию в Артинской академии, далеко не все маги были рады тому, что им придется помогать северянке. Тем более следовало ценить усилия Тайрина, который устроил для меня уроки. Он ведь мог этого и не делать. Главное — что я смогу передать по наследству нашим детям магический потенциал, а умею ли я что-нибудь сама, неважно. Однако Тайрин заметил мой неподдельный интерес к артинским способам колдовства — «чистой магии», разительно отличающейся от северного ведьмовства, как считали сами артинцы. Уже на следующий день сам Белтер, явно с его подачи, пригласил меня на занятие по магии воды. Потом присоединился Малдорэйн, а за ним и другие маги.
Я могла сколько угодно злиться на Тайрина, что он до сих пор не обсудил со мной правду о его происхождении. Но нельзя было отрицать, что этот мужчина обо мне заботится, пусть и на свой лад.
Вряд ли стоило ожидать чего-то подобного от обычного договорного брака. Мне невероятно повезло, и это нужно было ценить.
У дверей зала меня уже ждала Инара, пришедшая сюда чуть раньше, пока я отдавала приказы Эйдару. Она так старательно глядела в зеркальце и поправляла волосы, что я чуть не рассмеялась. Впрочем, я и сама остановилась перед залом, одернула платье, глубоко вдохнула и медленно вошла в просторное помещение.