Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ветер моих фантазий (СИ) - Свительская Елена Юрьевна (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Ветер моих фантазий (СИ) - Свительская Елена Юрьевна (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер моих фантазий (СИ) - Свительская Елена Юрьевна (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пожалуйста, покиньте зал!

Врачи выгнали всех. Даже официанток на кухню. И тех четверых, двух русских, парня и девушку, и парней-азиатов, которые, кажется, были моими знакомыми. Осторожно сняли с меня кофту, осматривая бок. Вытащили что-то острое. Ощутила, как по телу опять поползла теплая струя. Но они велели мне не смотреть. На всякий случай.

Позже, обработав рану и перебинтовав мне бок, меня усадили за стол. Мужчина-врач со скорой придерживал меня за плечо, чтобы не упала. А женщина куда-то ушла. Вернулась с белой рубашкой, помогла мне залезть руками в рукава. В принципе, рубашка близкого мне размера, разве что грудь обтягивала так, что на пуговицах, застегнутых медсестрой, на уровне груди ткань сдвинулась, приоткрывая щель. Края ткани, на которые были пришиты пуговицы, выступили наружу. И тонкая щель, в которую был видна полоска моего лифчика. Проследив туда взглядом, смутилась.

— Так даже лучше. Лучше бинты будет держать, — улыбнулась медсестра.

— Далеко живете? Подвезти? — дружелюбно предложил врач.

— Э?.. — растерянно выдохнула я.

— Так, ясно. Еще не отошла, — мужчина усмехнулся.

— Не шути так! — возмутилась медсестра.

— Да я не в том смысле! — он смутился.

— Все равно не шути! — проворчала молодая женщина, — Погоди, схожу за ее друзьями.

Чуть погодя, в непривычно безлюдное кафе вошли два смутно знакомых парня, русский и азиат, державший меня, когда очнулась. У азиата уже был накинут пиджак, причем, судя по видному в вырезе, надет на голое тело. И, похоже, сильное, накаченное. Странно, он не выглядит мускулистым внешне. Худой, невысокий, плечи узкие. Проследив за моим взглядом в вырез его пиджака, парень как-то странно усмехнулся. А русский помрачнел. Они успели что-то тихо обсудить с медсестрой, еще не подойдя к нам. Потом подхватили меня под руки, осторожно подняли.

— Проветримся, Саш? — предложил русский.

Да, мы с ним знакомы.

Врачи еще попросили меня на осмотр сходить сегодня или завтра. Чтобы ничего там мелкого в ране не застряло. А то мало ли. Ну, касательно «а то мало ли» русские врачи специалисты рассказывать. Я серьезно покивала и пообещала поскорее сходить к врачу.

Проходя мимо зеркальной стены, невольно посмотрела туда. Видение не повторилось. Только стало очень холодно, когда приметила царапину на отражающей поверхности.

Из кухни выскочил мужчина, молодой, в стильной рубашке. Сунул русскому пакет, пахнущий свежей выпечкой.

— Подарок от заведения, — белоснежная улыбка, обращенная на меня, — Поправляйтесь скорее, барышня!

Парни переглянулись. Но выпускать меня не решились. Тогда служащий или же хозяин кафе запихнул подарок азиату в карман пиджака. И я, поддерживаемая с двух сторон крепкими руками, вышла наружу. Крепкими руками… Надо же, у моего русского приятеля тоже были крепкие руки, хотя особо мускулистым он не выглядел.

Нам в лица плеснул прохладой ветер. С привкусом запаха каких-то цветов. С наслаждением втянула его, подставляя лицо солнечным лучам. Здесь, на улице, казалось, что ничего особого не было. Будто не было того падения, смазавшегося из памяти. И того кошмара, который мне привиделся.

— А про стакан не сказал, — пробормотал русский, когда мы немного отошли.

— Это хорошо, нээ? — уточнил азиат.

— Стой, так ты говоришь по-русски? — поморщился парень славянской наружности.

— Немного, — улыбка, обнажающая зубы. Резцы у него были немного кривые.

— Тьфу, блин!!! — взвыл русский, — Че ты сразу не сказал? Я задолбался вспоминать эти английские слова!

— А ты не спросил, нэ?.. — азиат хитро прищурился.

— А это…

Они сразу заинтересованно посмотрели на меня.

— А вы… кто?

Парни озадаченно переглянулись.

— Мда, сложный случай, — вздохнул русский.

— Ой, смотри! — азиат испуганно указал куда-то рукой, — Ооой!!!

На скамейке шагах в ста… Точнее, у скамейки… Короче, там рыжеволосая девица отчаянно молотила сумочкой молодого азиата. Точнее, она очень старалась попасть ему по лицу, а тот удачно уворачивался. Пока удачно.

— Лерк! Уймись! — завопил мой русский знакомый.

Та растерянно обернулась. Парень, на которого она нападала, поспешно отступил от нее на несколько шагов.

— Ой! — девушка счастливо улыбнулась, — Сашк! Ты живой! — и кинулась к нам.

— И не возвращайся, злой русский девушка! — проворчал неприбитый и замученный ею.

— Че? — она притормозила и мрачно посмотрела на него, кажется, раздумывая, добить-таки его совсем или все-таки подойти ко мне.

— Опять ссорятся, — вздохнул мой нерусский спутник.

— Кажется, это нелюбовь с первого взгляда! — вздохнул русский.

— Я взял его рисунок. Скажи ей.

От упоминания какого-то рисунка лицо русского побелело.

То неприятное чувство, когда ты понимаешь, что вокруг что-то явно происходит, много всего, интересное, но ты ничего не понимаешь.

— Страшный рисунок? — улыбнулся азиат.

— Буэээ… — кажется, лицо у его собеседника было сильно недоуменным, поэтому последовало уточнение, — Мрачноват…

— Кажется, я его знаю. Этот стиль, — азиат сдунул прядь волос, вылезших ему на лицо.

— Он… известный художник? — растерянно уточнил русский и как-то очень живо уточнил, — Акира, ты знаешь о нем что-нибудь?

— Не знаю. Но в Китае о нем иногда говорят. Его псевдоним… — Акира задумчиво взъерошил волосы свободной рукой, потом заправил пряди за ухо — блеснуло кольцо на его пальце — дракон, лежащий на двух шипах, — Его псевдоним… Как переводится?.. Анооо… Этоооо… Вакатта! — глаза его радостно сверкнули, — «Бездушный». Вроде того. Его стиль… Черный и белый цвет. Мрачные картины. Я запомнил его стиль.

— Так он художник?!

Они повернулись ко мне.

— Да. Ки Ра — художник, — уточнил азиат.

— Э… Ки Ра?..

— Да. Имя того парня Ки Ра.

— А ты… вы…

— Можно «ты», — он улыбнулся.

— Ты… Акира?..

— Да. Я — Акира, — улыбка стала шире.

— Похожи… ваши имена…

— Давай присядем, — предложил русский, — Отдохнем. Тебя, кажется, сильно зацепило. Я, кстати, Виталик. На случай, если ты забыла.

— Акира… Ки Ра… — задумчиво протянула я. Посмотрела на лицо державшего меня. На того, что напряженно отступал под взглядом той странной рыжеволосой.

И лица у них похожи. Странное совпадение.

Глава 6.2

Мы сидели на скамейке. Я, Виталий, Акира и Лера. Ки Ра пристроился за скамейкой, с противоположной от Леры стороны. Ему уже уточнили, что его рисунок взял Акира, но он не спешил мириться с Лерой. Почему-то у них началась неприязнь сразу и, возможно, грозила затянуться надолго.

Солнце светило мне в лицо. Зажмурилась, подставив лицо солнечным лучам. Кусок щеки холодила тень от ветки дерева. И почему-то с этими парнями и девушкой было как-то уютно и спокойно. Казалось, можно было даже спокойно заснуть.

Виталий и Акира тихо пытали Ки Ра. Не он ли известен в китайском интернете под псевдонимом «Бездушный»?.. Тот злился и отвечал, что не он. Потом русский стал допытываться о том рисунке, что они сегодня видели.

— Может, не надо? — мягко сказала Лера.

Они какое-то время молчали.

Я сидела, запрокинув голову на спинку скамейки. Жесткую. Неудобную. Потом моя голова куда-то сползла. Теплое. Странно пахнущее. Хотя и твердое. Кажется, чье-то плечо. Но сидеть так было уютнее, чем головой на скамейке, да и глаза открывать было лень. Я сильно устала…

Тихое мерное шуршанье… Возмущенный писк… приближающаяся зеркальная стена… отразившаяся в ней птица… огромная птица, странной формы из серебристого металла… Удар… боль… много боли… колющая боль в боку… падение… что-то теплое и горячее растекается возле меня…

— Нэ! Нэ! Синайдэкудасай!

Я очнулась напротив зеркальной стены. Растерянно огляделась. Проследила взглядом туда, куда пялились все — и служащие, и сидящие за столиками.

Перейти на страницу:

Свительская Елена Юрьевна читать все книги автора по порядку

Свительская Елена Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ветер моих фантазий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер моих фантазий (СИ), автор: Свительская Елена Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*