Ветер моих фантазий (СИ) - Свительская Елена Юрьевна (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗
Вздохнув, я пошла вверх. Но, впрочем, так даже было лучше. На Акиру глаз положила моя подруга. Мне повторять совсем некстати. Она ж так мечтала увидеть какую-нибудь няшку вживую и удушить в своих пламенных объятиях. А Акира в целом под образ няшки более-менее подходил. Хотя, впрочем, у него было умеренно красивое лицо, без чрезмерной приторности, когда уже совсем не различаешь, вот это творение пластических хирургов — мужчина это или женщина?
Наконец эта адская лестница закончилась — и мы вышли на смотровую площадку. Из громкоговорителя как раз объявили, что она находится на высоте пятидесяти метров. Я глянула на мелкие дома, почти все будто склонившиеся к ногам величественного Смольного собора.
А еще нам в лицо плеснул прохладный ветер. Пестрая листва, которая еще уцелела, расцвечивала улицы сочными мазками. Улицы… Вроде совсем знакомые, но какие-то совсем уже другие, если смотреть с высоты. У меня дух захватило на сей раз уже от красоты окружающего мира. Мой город… Рядом с этими иностранцами я смогла увидеть мой родной город с новой и пока еще непривычной стороны!
— Там вторая площадка есть! — бодро доложил кореец, — Проход с того мрачной комнаты.
Леру передернуло от мысли, что ее могут заставить пользоваться этими жуткими лестницами еще трижды.
Да, собственно она и не пошла туда. Мы, нафоткавшись, решили еще слазить. А Лера торопливо пошла обратно на квадратную каменную, устойчивую и умиротворяющее светлую лестницу, дожидаться нас.
После простора, открывшегося с высоты, мрачное промежуточное помещение ощутимо угнетало. И дважды шаткие металлические лесенки-гармошки, чтобы дойти до второй смотровой площадки. А вот там мы ощутимо зависли. И послушать, чего говорят из динамиков, и на город полюбоваться. Да и… хватит ли сил снова прийти, чтобы опять воспользоваться этими жуткими лестницами?
И, видимо, на второй смотровой площадке мы ощутимо зависли, залюбовавшись и начисто забыв о времени. Будто в другую реальность выпали, завороженные видом с высоты.
И Лера неожиданно нарисовалась за нами, встревоженная. И матом нас приложила, трехэтажным, обнаружив, что все четверо живы и невредимы. Пыткам ее подвергли, несчастную.
Я, устав слушать эти слова, которые ей совсем не шли, обняла ее. И подруженция расплакалась, напуганная, но решившаяся снова преодолеть мучительный путь, чтобы проверить, в порядке ли мы. А она у нас, оказывается, добрая, милая моя Ле Рун Чик.
Ки Ра тоже потянулся нас обнять и едва уклонился. Едва в глаз не получил. Отшатнувшись, налетел на перила. А те вдруг подозрительно затрещали.
— Ки Ра! — отчаянно вскричала Лера, кидаясь к нему.
А перила тут как раз взяли и отломились. И они оба с воплями покатились по крыше, немного покатой, металлической и, кажется скользкой.
Я потерянно села на пол площадки. Акира рванулся было к дыре, но Виталий его перехватил. Японец отчаянно кричал, вырываясь. Русский ему отвесил затрещину, после которой он потерянно затих.
Конец 1 книги