Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Спасла на свою голову (СИ) - Шилкова Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Спасла на свою голову (СИ) - Шилкова Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасла на свою голову (СИ) - Шилкова Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В результате, уже к вечеру первого дня у меня на столе лежала груда заявок на закупку товаров и материалов, найм работников. Напротив сидел ошарашенный таким днем Колез и смотрел на меня почти как на святую. Хотя я еще ничего не сделала.

— Кто занимается закупками? — Спросила я, уже зная ответ.

— Должен я, но в последний год времени почти не было и в городе нам заламывают цены, а денег и так не густо.

Только начавшуюся беседу прервал мальчишка, сунувший вихрастую голову в дверной проем.

— Миледи, там обоз прибыл, требуют Хранительницу Запада. — Чуть шепелявя сообщил он.

Подозревая, что это за обоз, я вместе с Чуваком и Колезом спустилась к воротам.

— Герцогиня Ицвер? — Уточнил серьезного вида мужик.

— Да.

— Могу увидеть ваши грамоты? — Не меняясь в лице попросил он.

— Прошу. — Я вытащила требуемое из пространственного кармана, Колез аж икнул.

— Я — капрал Гросс, сопровождаю императорский обоз. Его содержимое засекречено. — Он протянул мне свиток.

Сорвала печать и подтвердила подозрения: прибыло мое вознаграждение. В основном золотом, но были и драгоценные камни, серебряная посуда и даже благородные ткани и дорогие южные специи и вина. Проверять я его не собиралась — вряд ли император попытается обмануть меня, а даже если и нет — судить его богам.

— Эй, парень, — позвала мальчишку, принесшего известие об обозе. Тот тут же встрепенулся — мол, готов служить. — Приведи сюда лорда Фенисталаса. — Мальчишка опрометью умчался. — Прошу прощения, капрал Гросс, нужно будет подождать несколько минут. Начните, пока мы ждем, заводить повозки во двор.

Тот кивнул и отдал команду. Бравые парни тут же повели лошадей в поводу под замковой стеной. Слаженность их действий мне понравилась, даже захотелось переманить у императора немного оревов. Всего один отряд — так ли это много.

Пока подводы заходили во двор, я подошла к капралу.

— Капрал Гросс, вы работаете на императора? — Решила начать я с простого.

— Нет, ваша светлость. Я уволился из армии три года назад, а мой отряд, дураки, — тут он отечески хмыкнул он в усы, — весь ушел за мной.

— А сейчас вы? — Уточнила я.

Ну мало ли у него какой контракт.

— Наемничаем всей гурьбой. — Спокойно отозвался он.

— У меня есть для вас предложение. — Тут же расплылась в улыбке я. Ответом мне был заинтересованный взгляд. — Работа.

— Что вы предлагаете, ваша светлость? — Капрал развернулся ко мне всем телом.

— Мои войска оказались обезглавлены. Предыдущий военачальник был слишком самонадеян. — Сообщила доверительно я. — Конечно, такой чин сразу предлагать не буду, но работу по организации защиты замка готова предложить прямо сейчас. А годика через пол поговорим о военных чинах.

— Сколько у меня времени? — Спросил строго он, но я уже видела, что он согласен.

— До конца недели. Пока что можете разместиться в замке. — Пригласила я и мой будущий работник согласно кивнул.

Тем временем к нам присоединился маг, а подводы с вознаграждением начали заканчиваться.

— Лорд Фенисталас, прибыло мое вознаграждение за снятие завесы и возвращение наследника престола. — Маг глянул на меня уважительно. — Я хочу разместить все это в хранилище замка, но мне нужна помощь.

Тот кивнул и не говоря ни слова подошел к замковой стене. Начертил схему и пустил магический импульс, на что в стене открылся проем в огромную залу, пустую, как заброшенный амбар. Потом подошла я и на стене проема начертила небольшой символ — проем расширился до прохода в две стороны.

В замке было собственное хранилище, размещенное в пространстве — на территории, ограниченной замковой стеной, но без конкретного местоположения. Его создавали маги древности вместе с самим замком, когда тут еще обитал по-настоящему великий дом. Открыть его могут только двое вместе: маг дома и хозяин замка, то есть я и Фенисталас.

— Разгружайте. — Пригласила я и отошла в сторону. — Колез, разместите капрала Гросса и его отряд. Они пробудут с нами по меньшей мере до приема. Казармы будут приемлемы.

Управляющий кивнул и позвал капрала следовать за ним.

Я же повернулась к магу.

— Вчера не успела, поговорим сегодня? — Тот кивнул. — Проследим за разгрузкой, а когда они закончат перейдем в мой кабинет. Расскажите о вашем опыте в борьбе с нечистью.

— Есть несколько защитных куполов, но они очень энергоемкие. Один вопрос, развернуть их над поляной и совсем другой над городом, даже деревней. К тому же, если мы растянем их над городами, преодолеть тракты станет невозможным — нечисть озвереет окончательно. — Я хмыкнула: можно подумать, сейчас они максимально человечны и синтементальны. — У меня есть несколько экспериментальных заклинаний, хорошо показавших себя с единичными экземплярами, но среди оревов Запада недостаточно магов, чтобы истребить всю нечисть. — В рассуждениях мага понесло, как любого приличного специалиста. — Эти заклинания можно заключить в амулеты, у меня даже заготовки есть, но кто будет их перезаряжать?

— Стоп. — Остановила жестом его я. — В кабинете я покажу вам мою разработку, и мы обсудим варианты амулетов. — Маг заинтересовался. — Многозарядных. — Весомо добавила я и маг стал чуток подпрыгивать от нетерпения.

Разгрузка была медленной — каждый ларь брали вдвоем. И хотя отряд был многочисленным и носили они споро, но сундуков было слишком много. Маг не выдержал ожидания и подхватил магией около двадцати сундуков разом, проталкивая их перед собой в хранилище. Я уважительно посмотрела на даже не ёкнувшего мага, который совершил еще две ходки. К чести воинов Гросса, они продолжили таскать сундуки. И пусть маг отнес шестьдесят, а они всего четырнадцать на всех за то же время, все равно продолжали работу, пока сундуки и свертки не закончились.

Как только поклажа закончилась, я попросила детей, крутящихся во дворе, проводить воинов к их командиру, а мы с магом отправились ко мне. Запись в гримуар я сделать не успела, так что сперва посадила ерзающего от нетерпения мага на стул и принялась вносить нужные записи. Это заняло около сорока минут и все это время Фенисталас сопел как ребенок, которому не дали игрушку, обещанную на праздник.

— Итак, лорд Камоллон, я приоткрою вам тайну снятия завесы. Точнее несколько символов в рисунке, который я выполнила на ней, чтобы заставить весь чертеж черпать магию самостоятельно, не задействуя мой источник. — Сообщила ему я.

— Искусственный источник! — Восторженно воскликнул он.

— Именно. — Уверенно кивнула. — Это позволит нам сделать десятки тысяч амулетов для истребления нечисти, возвести постоянные охранные контуры вокруг поселений и боги знают что еще.

Следующие несколько часов были посвящены знанию: я показала чертеж, Фенисталас принес амулеты и мы попробовали нанести туда символы, включив его в плетения, проверили все это на бесе, которого откуда-то припер маг.

— Это великолепно! — Изрек мужчина. — Ваша светлость, это прорыв.

— Прорыв, да. — Согласилась я. Мой восторг по этому поводу исчерпал себя в дороге сюда. — Я хочу, чтобы вы помогли каменщикам в их проекте в пещерах и с ними вместе зачаровали стены на территории замка. — Серьезно начала выдавать директивы я. — Кроме того, это достижение позволит нам облегчить быт — поговорите с кухарками, садовниками и конюхами об их областях заклятий и разработайте для них самозаряды. Наконец, — я выдержала МХАТовскую пазу, — подумайте о перемещениях в пространстве с учетом вашего нового знания.

— Да, ваша светлость. — Он кивнул. — Пожалуйста, обращайтесь ко мне на «ты» — наше положение в обществе слишком разное.

— Хорошо. — Я кивнула. — И мне нужен патент на эту разработку. На мое имя. Все, что ты создашь на базе можешь оформлять на себя — проценты брать не буду.

Маг вскочил, сдержал порыв кинуться в ноги, заметался по кабинету и ускакал из него, едва не врезавшись в стену. Я лишь улыбнулась ему в след.

Как только вышел маг, ко мне зашел псарь.

— Что ты хотел, Чак? — Поинтересовалась я, глядя на взъерошенного мужчину.

Перейти на страницу:

Шилкова Анна читать все книги автора по порядку

Шилкова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Спасла на свою голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасла на свою голову (СИ), автор: Шилкова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*