Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Инсектерра. Выжить в любви (СИ) - Грез Регина (книга регистрации txt) 📗

Инсектерра. Выжить в любви (СИ) - Грез Регина (книга регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Инсектерра. Выжить в любви (СИ) - Грез Регина (книга регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Почему-то я настроилась увидеть Мать васков как пожилую и суровую Даму, этакую Екатерину Великую в зените славы, на ее поздних портретах. А Мелисан я представляла настоящим Дворцом с мраморными колоннами и «версальским парком». Но все мои сумбурные ассоциации померкли перед сочетанием природной целесообразности и разума древней цивилизации крылатых существ.

Мелисан имел форму вытянутого кверху шара невероятнейших размеров и располагался над землей, словно будучи приклеенным к каменистому выступу горной цепи. Позже я убедилась, что заросший кустарником и густой травой холм рядом с Мелисан имеет множество лазов и туннелей, наподобие жилища кормисов. Там находились кладовые и «детские» васков, склады оружия и своеобразная «лаборатория» по изготовлению множества разнообразных ядов.

Потом мне даже показали, каким образом солдаты изготавливают отравленные стрелы. Ничего сложного — нужно всего лишь найти в местном болоте подходящую ядовитую жабу и сделать парочку ловких надрезов, омочив наконечник стрелы в бурой жидкости слюнных желез несчастного земноводного.

Но это все было позже, а сначала пышный прием и аудиенция у Альбиры. Ах, да, мне сообщили, что Царская особа любит радовать свой взгляд яркими нарядами и прическами дорогих гостей. Это был "толстый" намек на то, что мне необходимо помыться с дороги и привести себя в полный порядок. Платье, что принесли в подарок от Альбиры, походило скорее на экзотическую выдумку прославленного кутюрье моего прежнего мира. Я не очень разбираюсь в моде, но, кажется, у мэтра Гальяно в Париже когда-то был показ платьев, напоминающих букеты цветов.

Мой роскошный наряд несомненно бы снискал уважение Мастера. А когда двое «цирюльников»-васков завили и уложили мои влажные локоны в некое подобие корзины, я и сама стала напоминать выдранный из земли розовый куст. А уж когда меня осыпали чем-то вроде ароматной пыльцы… Я чихнула всего-то пару раз, а потом пришла в самое отличное расположение духа.

Царица, столь любящая украшения и дивные запахи, никак не могла быть злюкой. И я полностью убедилась в этом, когда сидела рядом с Альбирой, уплетая медовые орешки с глубокого блюда, а также пробуя множество всяких других лакомств. Мне было ясно одно, если сладкая жизнь и существует — она, несомненно, находится в Мелисан.

Оставалось непонятным, правда, как Альбире удается сохранить такую тонюсенькую талию, но, возможно, все телесное излишество дамы переместилось в необъятных размеров бюст и аппетитную попку… Царица васков была красива и любезна, сохраняя, впрочем, все атрибуты неограниченной власти: надменный взор и снисходительную улыбку Женщины, у которой есть все, о чем можно только мечтать в Гиблом лесу, а возможно, и за его пределами.

Глава 21. Медовые страсти

Первую ночь в Мелисан я проспала, как убитая. Я настолько устала от тягот путешествия и обилия впечатлений во время вечерней трапезы с Альбирой, что даже не смогла раздеться сама, целиком поручив себя заботам Наро. Мой верный кормис ревниво отказался от услуг парочки местных «пажей» и сам уложил мое утомленное тело в постельку, пристроившись рядом. Мужчина явно хотел что-то обсудить, но я только вяло покачала головой, давая понять, что уже засыпаю.

А вот Наро, кажется, напротив, был слишком перевозбужден от вида таинственного Мелисан, не потому ли даже сквозь сон я чувствовала, как уверенные мужские руки скользят по моей спине, ласково сжимают грудь и осторожно разводят бедра. Кажется, он целовал меня везде и тяжело дышал, тщательно вылизывая мою влажную норку, а я вздрагивала от удовольствия, не в силах отказаться от столь интимного массажа. Кажется, между нами было что-то еще…

Возможно, он предусмотрительно не лег на меня сверху, чтобы не разбудить, а просто широко развел мои ноги и, убедившись, что я полностью готова принять его внушительный объем, стал медленно двигаться во мне, одной рукой поглаживая мой живот и этим еще больше возбуждая, а другой рукой опираясь на постель рядом.

Смутно помню, что я закусила губу и крепко зажмурилась от невыносимого восторга, когда взлетела вверх вместе со свитой из разноцветных плейпи. Я парила в небе и мое тело купалось в теплых воздушных струях, я целовала солнечные лучи и барахталась в пушистых облаках… А рядом почему-то раздавались хрипловатые мужские стоны и стало так горячо внутри… Ах, Наро… Разве ты тоже умеешь летать… Это хорошо…

На следующий день меня подняла с постели сама царица Альбира. Я растерянно приветствовала ее, стараясь поскорее принять деятельный вид. Наро, оказывается, уже давно бодрствовал и сейчас склонился в почтительном поклоне, опустившись на одно колено перед Хозяйкой Мелисан. А та смотрела на меня с чуть насмешливым интересом:

— Я вижу ты отлично провела ночь, Магрит. Твое ложе пахнет любовью. Идем, я тоже хочу порадовать нашу дорогую гостью. Тебе все понравится. Иначе просто не может быть!

Жаль, что тогда я не обратила внимание на похотливые огоньки в ее светло-золотистых глазах, пока Альбира откровенно рассматривала мое обнаженное тело. Я просто хотела поскорее одеться и предстать перед Царицей в более подобающем виде. Мы плотно позавтракали вместе с Альбирой, но сегодняшние блюда и напитки мне показались уже чересчур сладкими: сваренные в меду фрукты, густой плодовый кисель и крупные ягоды, набухшие от забродившего сока… Приторно до тошноты…

Я выбрала фигурки из теста, вполне безобидные на вид, но стоило мне надкусить, как в рот тотчас брызнул липкий сироп. Да уж, я бы сейчас не отказалась от бутерброда с сыром и колбасой, плюс чашечка кофе со сливками.

Зато вскоре мне пришлось испытать чуть ли не ностальгию. Васки-повара внесли в обеденную залу подносы с дымящимися чашами, и по характерному запаху я тотчас догадалась об их содержимом. Это же настоящий горячий шоколад! Изысканное лакомство цариц и… королев, разумеется. Я по достоинству оценила терпкий густой напиток, много его не выпьешь, но даже пары глотков достаточно, чтобы поднять настроение. Значит, где-то вблизи Мелисан произрастают какао-бобы — очень интересно!

Вскоре мы с Альбирой уже смеялись, шутили и общались почти на равных. По-крайней мере, я так это ощущала, однако старалась держаться скромно, потому как между нами все же была значительная разница. Хотя бы в возрасте. Альбира выглядела лишь немного старше, но я отчетливо понимала, что эта женщина давно не молода. И когда сделала ей комплимент по поводу внешности, Царица пообещала немедленно раскрыть мне секрет своей неувядающей прелести. А для этого требовалось прогуляться к Медовой реке.

Поначалу, когда мы шли по анфиладе комнат внутри самого Мелисана, свет проникал внутрь помещения через множество мелких ячеистых окошечек, но затем охране из васков пришлось зажечь факела, потому что теперь следовало войти внутрь каменистой гряды, на которой держалась внешняя «приемная» часть Дворца.

Альбира велела своей страже и сопровождающим меня кормисам остаться снаружи, а сама запросто подхватила меня под руку и повела за собой внутрь какой-то пещеры. Странно, что теперь она была освещена не факелами, а будто бы крохотными электрическими лампочками вдоль всего сводчатого потолка. Моему удивлению не было предела, когда выяснилось, что это всего лишь светлячки — постоянные обитатели медовых хранилищ Мелисан.

Я едва поспевала за Царицей, которая устремилась вперед с невероятной скоростью. Альбира чуть запыхалась и раскраснелась, а я же, глядя в ее блестящие глаза, любуясь нежным овалом царственного лица, чуть было не решила, что весь секрет Молодости и Красоты заключен всего лишь в ежедневных пробежках вдоль огромных чанов с медом самых различных сортов. Ничего нового — движение и здоровая еда.

Ну, и регулярные занятия любовью, конечно. Не думаю, что у Царицы с этим проблемы. Мужчины-васки выглядят вполне привлекательно и брутально. Многие из крылатых стражей на голову выше лучших солдат — кормисов. Признаться, я не удержалась от некоторых фантазий насчет возможных пристрастий Царицы. Она предпочитает одного фаворита за ночь или сразу троих, удобно ли мне задать ей столь личные вопросы…

Перейти на страницу:

Грез Регина читать все книги автора по порядку

Грез Регина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Инсектерра. Выжить в любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Инсектерра. Выжить в любви (СИ), автор: Грез Регина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*