Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь опальной герцогини (СИ) - Лин Айлин (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗

Дочь опальной герцогини (СИ) - Лин Айлин (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь опальной герцогини (СИ) - Лин Айлин (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Решено, – кивнула я, – и с тобой нужно поделиться энергией, так ведь? – посмотрела в глаза волку.

– Р-раф! – качнул огромной головой он.

– Чтобы бежать быстрее, понятно.

Я тоскливо поглядела на голубое безоблачное небо, резко выдохнула решаясь.

– Ладно, – пробормотала под нос и, подняв руку, прижала к широкому лбу зверя. Прикрыла веки и сосредоточилась. Со своей стороны даже делать ничего не пришлось: Чёрный без труда забрал у меня из источника треть. Я лишь ошарашенно ахнула и почувствовала, как ослабели ноги. Вовремя подскочившая ко мне Лора, не дала упасть.

– Твоя очередь, – хмыкнула я.

– Тогда вам лучше сесть в сани.

– Хотя нет, погоди, – остановила я её, после чего повернулась к Чёрному и велела: – найдите других таких же, – указала на спасённых, – и покажите им путь сюда. Петляйте так, чтобы ни один следопыт на свете не отыскал вас. Мчитесь, обгоняя ветер. Вперёд!

– Р-ра! Р-р! Аау-у-у! – рык и вой из тринадцати глоток, разорвали тишину леса и волки сорвались с места.

– Лора, дождёмся лорда Лиама. А пока его нет, я займусь ошейниками неистинных. Мне уже лучше, я могу идти сама, – благодарно кивнув женщине, прошла к замершим людям. – Подходите по одному.

Вынув из кармана уголёк, который всегда держала при себе, принялась рисовать знаки на металлических оковах. Бедные люди! Кожа под кандалами выглядела не очень хорошо.

– Как вы ещё не умерли от заражения? – покачала головой я.

– Наши настойки обладают целебными свойствами. Пили каждый вечер, потому почти и не болели, – ответил всё тот же мужчина.

– Как тебя зовут? – уточнила я.

– Петегро.

– Спасибо за пояснения, Петегро, – кивнула я и сосредоточилась на работе. Закончив, попросила всех бывших пленников святости взяться за руки и замереть. Сама тоже вошла в этот импровизированный круг, подхватила ладони девочки лет восемнадцати справа и юноши такого же возраста слева.

– Ээра гра монуста аши-истаста. Дуу! – громко сказала я и тут же вскрикнула от боли – из центра груди выплеснулась энергия и, обжигая магоканалы, потекла по венам в сторону рук и дальше в тела подростков.

Один за другим бывшие рабы сгибались пополам, завывая от боли, но помочь справиться с этим, я им уже не могла.

– Потерпите немного, – только и смогла прошептать.

Пух! Шлёп! Бац! Тяжёлые кандалы падали на мёрзлую землю.

– К-кто вы, л-леди Йорк? – выдохнул несколько минут спустя бледный Петергро, взор бывшего раба прояснился, боль отступила.

– Светлый маг, – ответила я поднимаясь. – Садись в телеги, места хватит всем, – махнула рукой на транспорт, который мы специально взяли с собой. – Пойдём, Лора.

И пошаркала к своим саням, но остановилась на полпути. Переключившись на второе зрение, окинула ищущим взором пространство в поисках вожделённой силы. Неподалёку под мощным дубом, крутился маленький торнадо.

– Я бы пополнила запас, но ждать, пока эфир переварится слишком долго и мучительно, чего уж. А Лиам уже на подходе, – прищурившись, посмотрела на мелькающие среди плотно растущих деревьев силуэты двух всадников. И действительно через некоторое время к нам выехал Кенсингтон в сопровождении воина сэра Имарка.

– Что здесь происходит? – спросил Лиам, не успев спешиться. Он мигом оценил картину: и садящихся в телеги людей, их одежду, измождённый вид. Затем его взор остановился на валяющихся на земле ошейниках. И тут он всё понял. Глаза сверкнули яростью. – Леди Йорк! Вы понимаете, что натворили?

– Естественно. Потому и не хотела вам говорить. Но ругать вы меня будете потом. Сейчас мне очень нужна ваша помощь.

– А если я откажусь? – маг ловко спешился и, скрестив руки на мощной груди, зло прищурился. Красивый, что уж говорить. Сердечко вяло трепыхнулось. Вяло это, наверное, потому, что я жутко устала, и не могла в полной мере полюбоваться прекрасным мужчиной.

– Пожалуйста. Я так редко вас о чём-то прошу. Это не все. Неподалёку от Болтонской святости схоронились ещё люди. Их нужно спасти.

Мы смотрели в глаза друг другу бесконечно долгую минуту, Кенсингтон сомневался, я молчала. Не знаю, что он увидел, но вдруг согласился:

– Вы меня с ума сведёте, леди Одри. Или в могилу. Хорошо. Я вам помогу, вот только пока я доберусь до этих магов, – он не стал говорить "недомагов", я оценила, – их два раза поймают.

– Вам поможет леди Лора, – кивнула я на замершую рядом со мной красавицу в гриме.

– Это каким же образом?

– Увидите, – покачала головой я, – а теперь забирайтесь в короб, – ткнула пальцем в деревянную конструкцию.

– Что? – опешил колдун.

– Так нужно, поверьте. Лора, пойдём, – сил говорить было всё меньше. – Возьми всё, что осталось. Этого хватит?

– Да. Но я вычерпаю вас до дна.

– Главное, не до смерти?

– Нет, – улыбнулась девушка. – Но вы пару дней проваляетесь, пока средоточие само заполнится.

– Могу взять концентрированной, – я чуть не плакала, – но не буду, потому что делаю неправильно, – посмотрела на хмурого Кенсингтона, ходившего вокруг короба. – Лорд Лиам! – позвала я его, мужчина обернулся, и широким шагом подошёл ко мне. – Учитель, скажите, пожалуйста, как восполнить источник, но чтобы было не больно.

– Он сам пополнится, энергия вокруг вас, средоточие само тянет ману в себя. Вы же не на магической войне, когда нужны быстрые методы.

– Необходимы именно они, – вымученно улыбнулась я. – Знакомьтесь, леди Лоерея, моя хранительница.

– Что? – Лиам не сразу понял о чём я.

– Да-да, вы обо всём правильно догадались, – хмыкнула я. – И дайте мне клятву, что от вас никто не узнает о том, что кроме варлаков, ко мне явилась и Лоерея.

– Клянусь, – не раздумывая кивнул маг, прижал руку к груди, и я заметила, как вспыхнул его источник, принимая клятву. В серо-голубых глазах колдуна видела множество вопросов, но он удержал их при себе. – Вы спасли мне жизнь, по сути ничего не взяв взамен. И, увы, продолжаете не доверять, – криво усмехнувшись, с сожалением добавил он.

– Не обижайтесь. В общем, мне нужно поделиться с Лорой своей маной, чтобы она смогла перенести вас, а затем и неистинных на земли Йорков. Вот только у меня энергии осталось совсем немного, и мне совсем не хочется свалиться на два дня в беспамятство.

– Я отдам вам немного своей, пока будем лететь в Болтонскую святость, восполню запас. А как вернусь, мы продолжим тренировки, и вам придётся отложить все ваши сверхсрочные дела в долгий ящик, иначе не доживёте даже до своих семнадцати.

– Как скажете, учитель, – кивнула я.

– А теперь расслабьтесь, – приказал Лиам и я откинулась на жёсткую спинку сиденья.

Мужчина подошёл ближе, сделал какие-то пассы руками и с выдохом прижал обе раскрытые ладони прямо к центру моей груди, чем изрядно смутил, но тут же мысли перескочили на более важные вещи – я напряглась, приготовившись терпеть боль. Но её всё не было.

А спустя десяток ударов сердца ощутила тепло, оно, мягко обволакивая каналы, медленно заполнило моё магическое ядро.

Глава 43

Интерлюдия

Лодди шагала вслед за основной группой, трясясь от накатывающего волнами ужаса. Девочка боялась погони, ей было как никогда страшно! Она несколько раз успела пожалеть, что позволила себя уговорить и отправиться в неизвестность. Святость – зло понятное, а что их ждёт там, неведомо, оттого вдвойне боязно. Девушка хотела свободы и одновременно страшилась потерять жизнь.

Если их поймают, она тут же сдастся, не станет сопротивляться, как другие.

– Мне нужно найти такую же крепкую палку, как у тебя, Бон, и настолько же длинную, – услышала она негромкий разговор юношей, шедших чуть впереди неё. – Помоги мне, если увидишь, скажи, ладно?

– Хорошо, Шон, – кивнул ему его рыжий друг.

– Я буду биться со раббатами, если догонят. Так просто я им не дамся! Ни за что!

– И я буду сражаться, – вторил ему Бон.

Лодди слушала их и качала белокурой головой.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь опальной герцогини (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь опальной герцогини (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*