Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Воронята (ЛП) - Любительский перевод (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Воронята (ЛП) - Любительский перевод (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Воронята (ЛП) - Любительский перевод (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Моё лицо, — произнес Ноа тихо и отвернулся, прижавшись щекой к плечу. — Я не могу вспомнить, когда я перестал быть живым.

Блу вздрогнула. Парни купались в позднем послеполуденном свете, и пол весь пропитался весной, но её саму до костей пронизывала зима.

— Но это не сработало, — сказал Ронан.

— Я почти пробудил Энергетический пузырь, — прошептал Ноа. — Мы были достаточно близко к этому. Это не было впустую. Но я рад, что он не понял этого. Он не знает. Он не знает, где это.

Блу бессознательно вздрогнула, это было результатом двух вещей: холодной руки Ноа в её и ужаса истории. Она задалась вопросом: было ли это тем, что чувствуют её мама, тёти и подруги матери во время сеанса или предсказания.

Держат ли они руки мёртвых людей?

Она думала, что смерть есть нечто более постоянное или, по крайней мере, нечто более очевидное, что человека уже нет в живых. Но Ноа, казалось, не мог быть ни тем, ни другим.

Ронан высказался:

— Так, хорош уже бегать по хренову кругу. Кто тебя убил, Ноа?

Блу почувствовала, как рука Ноа задрожала в её.

— Серьёзно, мужик. Скажи нам. Я не прошу намёков. Я спрашиваю, кто разбил твою голову.

Когда он это произнес, было что-то сердитое и праведное в его фразе, но это было сказано с гневом, который относился и к Ноа, что делало его в какой-то степени сообщником преступления.

В его голосе прозвучало самоуничижение, когда он ответил:

— Мы были друзьями.

Адам высказался, еще более зло, чем мгновение назад:

— Друг не стал бы тебя убивать.

— Ты не понимаешь, — прошептал Ноа.

Блу боялась, что он может исчезнуть. Это, как она поняла, было его тайной, которую он хранил в себе на протяжении семи лет, и все еще не был готов с нею расстаться.

— Он был расстроен. Он все потерял. Если бы он хорошенько подумал, не думаю, чтобы он… он не собирался… мы же были друзьями, как… вы опасаетесь Гэнси?

Парни ничего не ответили, да им и не нужно было. Чем бы Гэнси для них не был, это было пуленепробиваемым. Но опять Блу увидела, как стыд промелькнул на лице у Адама. Что бы ни произошло между ними двумя в видении Адама, это все еще его беспокоило.

— Давай же, Ноа. Имя. — Это был Ронан, резко запрокинув голову, точно в такой же манере, как и его вороненок. — Кто тебя убил?

Подняв голову, Ноа открыл глаза. Он отдернул свою руку из руки Блу и сложил её себе на колено. Воздух вокруг него похолодел. Вороненок сгорбился, прячась в колени Ронана, а тот поднял свою руку, прикрывая её, как бы защищая.

Ноа произнёс:

— Но вы уже знаете.

33

На дворе было уже совсем темно, когда Гэнси покинул дом своих родителей. Он был полон беспокойной, раздосадованной энергии, которая, казалось, всегда проникала в его сердце после того, как он навещал свой дом в эти дни. Надо было что-то делать со знанием того, что дом его родителей больше не был по-настоящему его домом, если вообще был, и что-то с осознанием того, что они не менялись, в то время как он уже не был прежним.

Гэнси опустил стекло и вытянул наружу свою руку, когда подъехал. Радио вновь перестало играть, и снова была слышна только музыка двигателя; Камаро звучал громче после наступления темноты.

Разговор с Пинтером гложил Гэнси. Взяточничество. Так вот к чему они пришли. Он подумал, что чувство, которое он испытывал, было стыдом. Неважно как сильно он старался, он продолжал становиться Гэнси.

Но как еще ему удержать Ронана в Аглионбае и в Монмауте? Он подошел вплотную к тезисам своего будущего разговора с Ронаном, и все они звучали похожими на то, что Ронан не захотел бы слушать. Неужели ему было так тяжело ходить на занятия? Неужели может быть так трудно, пережить еще один учебный год?

У него было еще полчаса езды, прежде чем он доберется до Генриетты. Гэнси застрял на красном свете светофора, регулирующем невидимое автомобильное движение, в крошечном городке, состоящем из одних освещенных бензоколонок.

Всё, что Ронан должен делать, это ходить на занятия, записывать лекции, получить аттестат. И тогда он бы был свободен, и он бы получил деньги от Деклана, и делал всё, что ему заблагорассудится.

Гэнси проверил свой телефон. Сигнала нет. Он хотел поговорить с Адамом.

Через открытое окно в автомобиль, салон которого был наполнен душистыми листьями и водой, чем-то грядущим и тайным, проник легкий ветерок. Больше чем что-либо, Гэнси хотел провести больше времени в Энергетическом пузыре, но в ближайшую неделю много времени отнимут занятия (и речи не могло быть о том, чтобы слинять хотя бы с одного из них, после разговора с Пинтером), а после учебы ему еще силком заставлять делать Ронана домашку. Перед Гэнси открывался целый мир, да и Ноа нуждался в нем, и, казалось, появилась еще одна возможность разыскать Глендовера, но вместо того, чтобы «брать быка за рога», Гэнси должен был быть нянькой. Чёртов Ронан.

Загорелся зеленый. Гэнси вдавил педаль газа так сильно, что шины завизжали, и из-под них пошел дым. Свинья сорвалась с места. Чёртов Ронан. Гэнси с силой переключал передачи, быстрее, быстрее, быстрее. Звук работы двигателя заглушил стук его сердца. Чертов Ронан. Стрелка на спидометре подобралась к опасной красной области.

Гэнси стукнул по ограничителю скорости. Машина была способна выжать из себя куда больше. Двигатель работал нормально в этом прохладном воздухе, и он быстр и прост, а Гэнси ужасно хотелось поглядеть, куда его приведет переключение скоростей на остальные передачи.

Он остановился, хватая ртом воздух.

Если бы не Ронан, он бы продолжал мчаться с огромной скоростью. Дело в том, что у Ронана не было никаких ограничений, страхов, границ. Если бы Гэнси был Ронаном, он бы вдавил педаль газа в пол и держал её в таком положении, пока дорога или полицейский, или дерево не остановили бы его. Он бы забил на занятия, чтобы завтра отправиться в лес. Он бы сказал Ронану, что, исключат того или нет, это его, Ронана, проблемы, а что до самого Гэнси, так ему на это плевать.

Гэнси не знал, как быть таким человеком.

Камаро под ним резко дернулся. Гэнси отпустил педаль и уставился на плохо освещенные датчики, но ничего не разглядел. Мгновение спустя машина опять дернулась, и Гэнси понял, что «накатался».

Он всего-то и успел найти достаточно ровное место, когда двигатель заглох, точно так же, как на день Святого Марка. Пока машина катилась под горку по заброшенной дороге, он попытался завести ключом машину, но ничего не вышло.

Гэнси позволил себе сомнительное удовольствие выругаться, сказав самое страшное проклятие из всех ему известных, а затем выбрался из машины и открыл капот. Адам научил его основам: замена свечей, слив масла. Если бы под капотом болтался бы свободно ремень или вновь оборванный конец шланга, торчащий из недр автомобиля, он, возможно, смог бы все это починить. Однако сам двигатель был для него загадкой.

Он вынул телефона из заднего кармана и обнаружил, что тот едва улавливал сигнал. Достаточный для того, чтобы подразнить его, но не достаточный, чтобы Гэнси мог сделать звонок. Он несколько раз обошел автомобиль, держа телефон над головой, на манер Статуи Свободы. Ничего.

Гэнси почти с горечью припомнил, как отец предложил забрать внедорожник.

Он толком не знал, на каком находился расстоянии от освещенной АЗС, но у него было такое чувство, что та располагалась где-то на окраине Генриетты. Если он сейчас пойдет прямиком к городу, то телефон сможет уловить сигнал еще до того, как он достигнет бензоколонки. А может, ему просто стоит остаться. Порой, когда Свинья вставала, она потом начинала вновь работать, когда двигатель слегка остывал.

Но он был слишком взволнован, чтобы сидеть на месте.

Он едва успел закончить запирать машину, как позади Камаро появился свет от фар, который ослепил его. Отвернувшись, Гэнси услышал, как хлопнула дверца автомобиля, раздались шаги, хрустящие гравием по шоссе.

Мгновение он не мог признать фигуру, представшую перед ним, гомункул[40] вместо человека. А затем Гэнси узнал его.

Перейти на страницу:

Любительский перевод читать все книги автора по порядку

Любительский перевод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Воронята (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Воронята (ЛП), автор: Любительский перевод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*