Соблазн (ЛП) - Ширвингтон Джессика (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
— Это из-за Джуда? Ты его знал?
— Какое-то время он был моим лучшим другом.
— Почему он был изгнан?
— Для баланса. Иногда то, что от нас требуется, находится за пределами нашего понимания, и даже когда мы выполнили свою судьбу… бывает трудно признать, если мы сделали это с чистой совестью.
— Не понимаю.
Он вздохнул, впервые проявив эмоции. Это была печаль и своего рода принятие.
— Человечество требует простоты. В каждой истории злодей апеллирует к самому основному человеческому чувству — недоверию. Вас всегда нужно было направлять. Чтобы достичь этого, мы должны были обеспечить поражение одних, и триумф других — вопреки всему.
— Почему? — спросила я, все еще пытаясь понять, к чему он клонит.
— Потому что единственная человеческая эмоция, кроме недоверия — потребность в победе.
— Ты посылал мне другие сны, не так ли? Они были о Джуде, не так ли? — спросила я, вспоминая о снах, которые не могла вспомнить.
— В некотором смысле.
— Он застрял здесь? — настаивала я, чувствуя, как внутри у меня все переворачивается.
— Он ждет. Берегись, Вайолет, последней неприятности.
У меня даже не было саркастического ответа. В основном потому, что я знала, что он говорит правду. Я снова взглянул на холст… теперь он был полностью серым, а потом посмотрела в окно.
Он исчез. Несмотря на мои вопросы без ответа, я почувствовала облегчение.
Отойдя в угол мастерской и наслаждаясь одиночеством. я рухнула на пол и позволила себе расплакаться. И плакать. И плакать.
Я проснулась от толчка, когда самолет коснулся земли. Мои глаза мгновенно открылись и встретились с глазами Линкольна. Он сидел на одном из посадочных мест сбоку, наблюдая за мной.
Я быстро вытерла глаза, чтобы прервать контакт. Они были мокрые. Я проклинала себя.
Когда я оглянулась, Линкольн уже ушел.
Спенс и Сальваторе потянулись, вылезая из грузовика. Группа солдат вышла из кабины и склонила головы, проходя мимо нас. Они направились прямо к гробу и почтительно встали перед ним.
— Мы должны уйти, — сказала я Зои, не потрудившись спросить, как она. На этот вопрос был только один ответ.
Она схватила рюкзак и пинком распахнула дверь.
— Ты что-нибудь чувствуешь?
Я сосредоточилась.
— Нет.
Она пожала плечами, пытаясь скрыть облегчение.
— Жаль.
Я выдавила из себя улыбку, и она улыбнулась в ответ.
Когда мы спускались по трапу из задней части самолета, нас ждали два Грегори. Зои, Сальваторе и Спенс подошли и заговорили с ними. Я держалась позади, пока Спенс не позвал меня присоединиться к ним. Они прибыли из Нью-Йоркской Академии, чтобы забрать Редьярд обратно.
И Найлу.
Меня затошнило, когда я увидела, как солдаты катят по пандусу бледный деревянный гроб Редьярда. Они поставили его на чертову тележку. Я почувствовала себя еще хуже, когда увидела Гриффина, несущего Найлу.
Редьярду повезло больше.
Грегори — я забыла их имена, хотя они представились и, кажется, я даже пожала им руки — ждал частный самолет. Гриффин не отдавал Найлу. Он настоял на том, чтобы внести ее в салон и устроить.
Грегори сказал Зои, Сальваторе и Спенсу, что через два дня они вернутся, чтобы забрать вещи Найлы и Редьярда. Все только кивнули.
Линкольн пошел провожать на такси Гриффина, который был в ужасном состоянии после передачи Найлы. Магда пошла с ними. Мы сели в другое такси. Феникса не было в аэропорту. Никого из них.
— Думаю, нам следует устроить мемориал, — сказала Зои.
Я кивнула. Это была хорошая идея. Редьярда следовало помнить.
— Он ни о чем не жалел. Я имею в виду Редьярда, — сказала Зои. — Я помню, как однажды на одном из занятий он сказал, что он хотел бы умереть в бою.
Я не могла не задаться вопросом, согласился бы он сейчас. Учитывая состояние, в котором он покинул Найлу.
— Он также говорил, «мы сражаемся в битвах, для которых предназначены. Иногда мы выигрываем, иногда проигрываем. И когда мы умрем, другие будут сражаться от нашего имени, потому что только одно несомненно для Грегори… мы должны сражаться», — сказал Спенс, подражая Редьярду.
— Он был прав, — сказала я.
Зои звякнула ключами.
— Линкольн дал мне ключи. Они пока побудут с Гриффином. Ему нужно принять душ и проведать местного Грегори. Линкольн сказал, что мы можем войти.
Спенс назвал адрес водителю, тот кивнул и поехал дальше. Я проигнорировала тот факт, что Линкольн ушел, не сказав ни слова, и что он не передал мне эту информацию, как сделал бы когда-то. Это было раньше.
Я выудила свой мобильный телефон, но он был давно мертв.
— Эй, Сальваторе, ты давно говорил со Стеф?
Сальваторе кивнул.
— Я позвонил ей перед посадкой в самолет. Она волновалась за тебя. Безумная… сказала, чтобы я не спускал с тебя глаз. Она ждет в доме мистера Линкольна.
— Спасибо, — сказала я, внезапно обрадовавшись, что Линкольн и Гриффин не доберутся туда первыми. У меня было чувство, что Стеф воспользовалась бы запасным ключом, чтобы войти.
Я была права. Как только мы вставили ключ в замок, Стеф открыла дверь изнутри.
Она протиснулась мимо всех, включая Сальваторе, и схватила меня. Ее стройная фигура обняла меня так крепко, что я испугалась, что действительно позволю себе это почувствовать. Но онемение не оставляло меня. Защищало меня.
— Слава Богу, с тобой все в порядке, — сказала Стеф.
Как я могла объяснить, что это не так?
— Сэл рассказал мне, что случилось, насчет Редьярда, — она посмотрела вниз, — и Найлы, — тихо добавила она.
— Думаю, мне нужно принять душ, — сказала я, осторожно высвобождаясь из рук Стеф. Если кто и мог сломить меня сейчас, так это она. Я достала из кармана мобильник и, проходя мимо, положила его на зарядное устройство Линкольна. Меня даже задело, что у нас одинаковые телефоны.
— Ви, я… я не могу поверить, что должна сделать это с тобой, — сказала Стеф, когда последовала за мной и глубоко вздохнула. — Я имею в виду, я хочу, чтобы ты немного пришла в себя. Я не хочу быть частью проблемы, но… я нашла кое-что и думаю, ты должна это увидеть.
Я просто кивнула и последовала за ней по коридору в комнату для гостей. Спенс двинулся за нами, но Стеф бросила на него взгляд, и он вернулся в гостиную.
— Ты была занята, — сказала я, оглядывая беспорядок, царивший в комнате Линкольна. Повсюду стояли открытые коробки и груды бумаг, сложенных в хронологическом, алфавитном, числовом порядке или еще в чем-то невероятно умном, что было бы выше моего понимания, но совершенно нормальным для Стеф. И тут я поняла кое-что еще.
— Стеф, Линкольн никогда не заходит в эту комнату. Он сойдет с ума.
— Вайолет, дорогая. — Она положила руку мне на плечо. — Я знаю, что ты побывала в аду и вернулась. Да. Я действительно понимаю, и я даже не знаю, как ты держишь себя в руках, но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты посмотрела на несколько листков бумаги и следила за тем, что я собираюсь тебе сказать.
— Что бы это ни было, это не может подождать?
— Вот в чем дело, милая…
Я подняла голову.
Стеф покачала головой.
Отлично.
Я села на пол, Стеф села рядом. Она взяла первый листок бумаги, на котором были банковские счета… переводы из компании матери Линкольна, крупные суммы, поступающие на какой-то счет. Затем она показала мне то же самое и листок бумаги, на котором был указан банковский счет, куда были переведены деньги.
— Ты следишь? — спросила Стеф, наблюдая за мной и напоминая, что все это имеет какое-то значение.
— Большие денежные переводы от ее компании на этот счет, и я так понимаю, что этот счет каким-то образом связан с Нахилиусом, верно?
— Верно, — сказала она, перебирая бумаги в следующей стопке.
— Стеф, — начала жаловаться я, но она сунула мне под нос еще один лист бумаги и указала на строчку внизу. Это был еще один переводной лист. У этого были средства, почти такие же большие, переходящие с фиктивного счета Нахилиуса на другой.