Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗

Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно, я организую аванс для тебя к следующей среде. Завтра зайди к мастеру Мэдлину и подпиши документы, ты начнёшь получать зарплату как полноценный ликвидатор.

* * *

Вернувшись в столовую, я увидела Билли и Эмму, сидящих рядом и увлечённо беседующих. Я не хотела прерывать их и думала сесть в другом месте, но заметила, что Билли постоянно поднимает голову, словно кого-то ищет.

И почему-то я была уверена, что он искал не меня.

Направилась к друзьям, но по пути меня остановил Том Ашвелл.

— Айви! Можно тебя на минуту?

Я кивнула, помахала друзьям и присела рядом со стихийником. Лэйси не было, и я поняла, что Том хотел поговорить со мной наедине.

— Я слышал о результатах твоей защиты. Поздравляю… — он немного замялся. — Всё должно было быть иначе. Ты не должна так бороться за собственный проект, академия должна помогать тебе, а не быть полем битвы. То, что произошло, ненормально и должно быть наказано.

— Спасибо. Я это так не оставлю, — улыбнулась я. Напряжение понемногу отпускало меня, а мысль о том, что скоро я покину Ардон и вообще Астурию, пусть и на пару месяцев, вселяла эйфорию. Хотелось оставить всю эту грязь позади.

— Дай мне знать, если тебе нужна помощь. — После этого Том ненадолго замолчал. — На самом деле, я хотел попросить тебя… после завтрашнего дня ты не обязана оставаться в академии, и я не знаю, какие у тебя планы. Но, пожалуйста, останься до выпускного, — Тому было неловко просить об этом.

Я не собиралась оставаться на выпускной и планировала покинуть академию сразу же, как только Эмма защитится.

— Зачем? — спросила я с подозрением.

— Или… хотя бы до момента, когда защитятся стихийники.

— К чему ты ведёшь, Том? Давай начистоту.

Том замолчал, ему явно было непривычно вести подобный разговор.

— Дай Максу возможность объясниться. Он сейчас в Моранаре, разбирается с последствиями скандала после разрыва, но он вернётся к своей защите.

Дать Максу возможность объясниться? Почему вообще Том об этом просит? 

— Я не понимаю, о чём ты, Том. Возможно, ты что-то неправильно понял. Между мной и Фуллагаром ничего нет. Мы не друзья и, тем более, не имеем романтических отношений. Любые объяснения излишни.

Том только серьёзно посмотрел на меня, но словно не верил моим словам.

— То, что произошло — очень нетипично для Макса. Я никогда не видел, чтобы он так себя вёл. Я жалею, что не успел вмешаться раньше, тем утром. Я бы ни за что не дал ему возможности сделать то, что он сделал. Поверь, он достойный человек, я знаю его с детства, и первым выскажу ему всё, что думаю по его возвращению. Но как его лучший друг, я не могу не попросить тебя.

А я видела, когда Макс себя вёл «так». В прошлой жизни, где он точно так же назвал меня мошенницей при толпе присутствующих. Скорее всего, Том не знал о той психологической травме, которая была у Фуллагара в связи с тем, что его мама-стипендиатка оставила его, попытавшись украсть проекты его отца. Думаю, именно с этим было связано то, что он решил высказать мне своё возмущение в прошлой жизни. А в этой — комбинация его психологической травмы и обиды, от того что я, по его мнению, спала с женатым мужчиной, но не спала с ним, да ещё и «крала проект у его спасительницы».

— Том, я повторяю, между нами ничего нет. И мне правда не хочется его видеть, совсем. Я не буду тебя обманывать — я покину академию сразу же, как только Эмма защитится.

Том только кивнул, хотя я видела, что он надеялся на другой исход.

— Хорошо… подумай об этом ещё раз. Я обещаю, что прослежу, чтобы он больше не причинил тебе вреда. Да и разве ты не хочешь отметить свой успех?

Я горько улыбнулась:

— Я хочу отметить его с вами, а не с другими учениками академии. Слишком много плохих воспоминаний.

Сказав это, я удалилась и вернулась к Эмме и Билли. Подойдя к целительнице со спины, я положила руки на её напряжённые плечи. Завтра у неё защита, а мы в это время будем разбираться с законниками и представителями компаний. От моего прикосновения девушка вздрогнула.

— Всё будет хорошо, Эмма. Ты лучшая, все это знают.

Целительница только покачала головой, отрицая.

— Во-первых, я не лучшая, вас мне точно не превзойти. Про вас только и говорят, хоть и не столько, сколько про Люсиль, — её усмешка была немного ядовитой, но быстро сменилась волнением. — Я даже есть не могу.

Тяжело вздохнув, я сходила на раздачу, чтобы взять для Эммы несколько питательных закусок. Наши повара постарались — защита была очень нервным временем для студентов, и почти вся еда была направлена на восстановление или поддержание резерва. Остаток дня я провела с подругой, сначала в столовой, а потом в её комнате, стараясь отвлечь её от предстоящей защиты и убедить, что всё будет хорошо.

А с утра меня ждала огромная куча дел, если я действительно хотела добиться справедливости. Нужно было сходить к законнику, составить договоренность о том, что он будет заниматься моими судебными делами в мое отсутствие, и проверить, всё ли в порядке с патентом.

Кроме того, нужно было поговорить с Билли. Я просто скажу ему, что видела. Он был одним из моих лучших друзей, и я не могла скрывать от него правду. Если бы я оказалась на его месте, я бы хотела знать. Не знаю, насколько далеко зашли их отношения и можно ли сказать, что Эстер одновременно встречалась с ними обоими.

Но сначала нужно было завершить контракт на стипендию с законником Фуллагара. Я достала смятое письмо во «Второй Шанс» и вновь внимательно перечитала его. Когда я увидела это письмо в первый раз, я ничего не могла понять. К счастью, в академии был штатный законник, и он нашел для меня копию регламента по передаче прав на магические артефакты. Там я нашла пункт двенадцать, как и говорилось в письме:

«В случае, если изобретатель определит, что передача артефакта и его последующее использование новым владельцем представляет угрозу для жизни или здоровья окружающих, он имеет право отказать в передаче прав на данный артефакт.»

* * *

— Это совершенно недопустимо, мисс Браун. Условием вашего обучения в самой дорогой академии Астурии было полное предоставление вашего артефакта в распоряжение «Артефактов Фуллагара». Никакие другие варианты нас не устроят, и вы должны быть благодарны за такую возможность.

Я тяжело вздохнула. Сейчас, тридцатилетняя, проработавшая в этой компании почти семь лет, я прекрасно понимала, что мистер Дафт, просто манипулирует мной, играя на чувстве вины.

— И вы будете утверждать, что договор не использует «регламент передачи прав на магические артефакты» как основу? — спорить с законником не моя сильная сторона, но я не могла сдаться. Не после того, что было сказано в письме.

— Нет, но у нас в договоре прописаны свои исключения.

— Однако ваши исключения не отменяют тех, что указаны в «регламенте». Я не могу просто так отдать вам артефакт, который можно использовать для зарядки чего угодно, включая смертельные артефакты. У вас есть выбор: либо принять мой артефакт с условием, что каждый вариант использования будет одобрен мной, либо я обращусь к конкурентам, которые согласятся на эту идею. Я также ожидаю ежемесячных выплат, так как полезность и потенциальная прибыльность артефакта намного превышает стоимость моего обучения и возможных неустоек.

Законник был поражён моей наглостью, которая, на самом деле, была полностью наиграна. Внутри я очень волновалась, но пункт двенадцать «регламента…» действительно давал мне свободу действий. Многие студенты даже не знали об этом пункте, так как артефакты в большинстве своём служили мирным целям и имели ограниченные применения.

— Как вы можете быть так неблагодарны?

— Мистер Дафт, благодарность и профессионализм — это разные вещи. Не пытайтесь давить на эмоции, когда мы обсуждаем рабочие вопросы, — мне немного надоели его манипуляции. Я понимала, почему именно его послали работать со студентами: те были молодыми и впечатлительными.

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая попытка для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая попытка для попаданки (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*