Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ветер моих фантазий (СИ) - Свительская Елена Юрьевна (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Ветер моих фантазий (СИ) - Свительская Елена Юрьевна (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер моих фантазий (СИ) - Свительская Елена Юрьевна (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мужчина-азиат, помогший нам, бесшумно к корейцу подойдя, осторожно сжал плечо Ки Ра:

— Гомэн, Кагэ! Исогасий дзо!

— Вакатта, — кивнул кореец.

Но, когда сразу же после помощник торопливо пошел прочь, в сторону, противоположную подъехавшей было милиции, Ки Ра открыл было рот. Но, покосившись на подходящих милиционеров, тут же его закрыл. Милиция тоже приметила азиата средних лет. Но он, бодро идущий, уже скрылся за углом дома. Милиционеров было только трое. И они предпочли остаться возле нас. Один что-то говорил санитарам, уволакивающим отравившегося в нутро скорой. Другой мрачно защелкнул наручники у бывшего хозяина рыжей кепки. Но, впрочем, наклонившись, кепку все же поднял. И хотел было обратно хозяину одеть, но тот его пнул. Акира, вернувшийся и оказавшийся ближе к нам, сшиб юного бандита с ног. И за ворот схватил, когда тот поднялся и сделал попытку убежать, благо, что только руки связали наручниками, а не ноги.

Еще с полчаса мы болтали с третьим милицейским, пока второй в машине караулил пойманного рыжекепочного. Нас кратко опросили, как звать, откуда родом, работаем или учимся, где живем, что случилось и прочее, прочее…

Меня царапнуло, что на вопрос о месте жительства вне России Ки Ра вдруг отчетливо сказал:

— Токио.

Акира, кстати, опять на него посмотрел, заинтересованно. Ну да, даже я поняла, что Токио и Корея находятся по разным сторонам Японского моря. И Ки Ра, явно знавший японский язык, что-то очевидно недоговаривал.

После милиция наконец-то уехала, предусмотрительно взяв у всех нас номера мобильников и предупредив, что могут обратиться, если что, за дополнительной информацией, так что нам лучше брать трубку телефона и вовремя явиться для последующей беседы. Эх… Куда катится моя спокойная жизни в последние недели?!

Наконец-то мы добрались до нашей цели. Здания Смольного собора нависли над нами, белые с синими полосами, нежные, словно торт в окружении пирожных.

— Высокоо, — протянул Ки Ра.

— Пятьдесят метров на смотровой площадке! — злорадно доложила Лера.

Но ей назло кореец бодро сказал:

— О как интересный! — и первым пошел к зданию, где можно было купить билет наверх.

Мы двинулись следом.

Как ни странно, большая драка и повышенное внимание к нам от русской милиции настроения корейца не испортили. Он до нас добежал до служащей, продававшей билеты — то ли уже приходил, то ли предварительно основательно пошуршал интернетом — и жизнерадостно осведомился, отвлекая нас от созерцания огромного синего занавеса, скрывавшего внутренность самого собора, в которой временами проводились концерты классической музыки и заглянуть за который тоже можно было только платно:

— Студенту бесплатно?

Причем, на чистом русском спросил. У, халявщик!

Кассирша строго на него посмотрела.

— Я знаю русский язык! — бодро добавил Ки Ра.

Он эти фразы вызубрил? Или нарочно коротко говорит, чтобы меньше ошибаться?

— Перед небом все равны, — строго заметила кассирша, — С вас сто рублей.

Вздохнув тяжко, словно нищий, у которого забирали последнюю копейку, парень, еще недавно хваставшийся богатым папашей, полез за кошельком в карман джинсов. Или это он перед нами так выпендривается? Шутки у него часто стремные. Хотя тут уже служащая его за пояс заткнула.

И вот наконец мы все купили билеты. И начали восхождение.

Прошли к другой двери. Вошли на лестницу. Квадратную, с белыми ступеньками. И квадратной дырой посередине. Пока поднимались, прошли несколько огромных окон. Сфоткались. Благо, что Акира заплатил за один фотоаппарат. Так что мы теперь его мобильник радостно эксплуатировали: он обещал, что перешлет фото в ближайшие дни. И постоянно мы с Лерой уточняли, не забыл ли вспышку отключить. Точнее, я в основном.

Лестница тянулась долго. Я уже запыхалась. И мне уже стало мрачновато смотреть в дырищу между перил. Акира и Ки Ра шли бодро. Даже при том, что недавно в драке намахались и налягались. Вот Виталий стал дышать подозрительно шумно.

Только Ки Ра мог спросить так прямо и так невозмутимо:

— Больной?

Русский парень только отмахнулся.

Следом за светлой квадратной лестницей наступил потолок и…

И войдя внутрь помещения, находящегося над потолком собора, я потрясенно присвистнула. Здесь было тусклое освещение немногочисленных ламп. Стены и пол, выложенные тусклым красным кирпичом. Да еще и во многих местах старинные проходы были решеткой огорожены. Высокой и черной. Ничего себе! Мы вошли на чердак бывшего собора, а теперь как будто совсем в другом месте оказались, в тюремном подземелье! Тут еще и прохладно, что добавляет этому месту атмосферности.

Следом за нестандартным чердаком не отремонтированного храма, лишь полуприкрытым от назойливых носов туристов и неуемных русских хулиганов, мы преодолели еще одну дверь и…

Э?..

— Не полезу!!! — отчаянно ахнула Лера, увидев тонкую и металлическую лесенку, гармошкой уходящую наверх.

Каменные винтовые лестницы были основательно прикрыты решетками и предупреждениями, что та часть здания вполне себе уже осыпается, чтобы у еще большего числа любопытных носов отбить желание туда лезть.

А наверху кто-то спускался с лестницы. И мы вдруг обнаружили, что она еще и дрожит.

— Нет! — ахнула Лера, едва не плача.

Конечно, там некоторые пролеты были завешены металлической сеткой, но сорваться с лестницы и проверять их прочность нам всем как-то не хотелось. Да и металлическая лесенка, подрагивавшая под ногами немецких туристов, тоже внушала опасения.

— Я тебя поцелую, — бодро предложил Ки Ра, подходя к ней, — Для храбрости.

Не знаю, где он эту фразу подсмотрел и доучил, но на девушку она оказала воистину магическое влияние. Едва дождавшись, когда спустится последний турист, она первой метнулась на лестницу. Только взметнулись рыжие волосы.

— Смелый русский девушка! — вскричал одобрительно наш иностранец.

— Заткнись! — пролетело сверху.

На втором или третьем пролете Лера уже шла медленно. И руки ее, сжимающие перила, ощутимо дрожали.

Ки Ра быстро взлетел наверх, до нее, расшатав лестницу еще больше и вызвав поток визгов.

— Смелый девушка! — радостно крикнул пакостник, — Я тебя хватать буду! Падай спокойно!

— Д-дайкирай!!! — проорала несчастная.

— Аригатоо! — бодро ответил насмешник.

— Лер, не волнуйся! — прокричал снизу Виталий, — Я тебя, если что, отсюда подхвачу!

Но, впрочем, та относительно быстро одолела страшную лестницу, подгоняемая присутствием Ки Ра, двигавшегося следом. И едва не наступавшего ей на пятки.

Акира вздохнул.

— Как кошка с собакой, — заметила я.

— Как собака с обезьяной, — усмехнулся японец.

Дождавшись, пока эти двое скроются наверху, мы ринулись их спасать друг от друга. А то мало ли! Неизвестно, чего эти двое учудят, если оставить их наедине надолго.

Правда, стоило мне всего ничего пройти по третьему уровню, как мне уже самой поплохело. То эти развалины вроде темницы, коварно притаившиеся за потолком собора, то эта шаткая подозрительная лестница…

Акира, шедший за мной, успокаивающе сжал мое плечо.

— Подхватишь? — спросила, обернувшись и улыбнувшись, не сильно надеясь на понимание.

— Подхвачу, — улыбнулся молодой иностранец.

Все-таки, русский язык он знает намного лучше корейца. Но…

Я застыла, смотря в эти карие глаза. И у меня снова появилось странное чувство, что все это уже когда-то было. Шаткие лестницы. Развалины. Темнеющее нутро обвалившегося местами здания. Он и я. Только… Только что-то в его глазах меня смущало. Я никак не могла понять, что. Но теплый взгляд темных глаз, чуть сощурившихся, но не насмешливо, а чтобы четче видеть мое лицо… он меня завораживал.

— Увы, перекусить нам тут не дадут, — заметил Виталий, чуть погодя, — Кстати, там кто-то ругается на нас на французском снизу.

— А ты знаешь французский? — растерянно взгляд на друга перевела.

— Я… — тот, выглядывавший из-за японца, ощутимо смутился, — Я так… на слух. У них такая певучая мягкая речь. Ну, как бы… сложно спутать с английским или немецким. По-разному звучат. Ну… пойдем?..

Перейти на страницу:

Свительская Елена Юрьевна читать все книги автора по порядку

Свительская Елена Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ветер моих фантазий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер моих фантазий (СИ), автор: Свительская Елена Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*