Куда тянутся души (СИ) - Пенкина Анастасия (полная версия книги TXT) 📗
— Я люблю тебя, — прошептал он. И как он всегда угадывает, о чем я думаю?
Воцарилось молчание, мы оба перестали дышать. Своим бирюзовым взглядом, наполненным и страстью, и нежностью, он внимательно смотрел на меня, не отпуская. Ждал, что я скажу. А что я должна ответить? Да, я тоже люблю его. Будь у меня право, закричала бы об этом во все горло. Но его нет. Теперь понятно, почему те маги, о которых упоминал Эрвин, возвращая воспоминания прошлых жизней, в большинстве случаев сходили с ума. Не откройся мне часть воспоминаний тогда, во сне, и то, что показала богиня… Ведь это были не просто картинки — все эмоции, испытанные в той жизни, в те моменты, прошли через меня нынешнюю и остались внутри. И забыть их никак не получится. Теперь они снова часть меня.
— Время вышло, — холодно бросила я, разъединяя объятия и отстраняясь, присаживаясь на кровать.
— И это все что ты скажешь? — возмутился он.
— А что ты ожидал услышать?
— «Я тоже тебя люблю, Габриэль» само собой, — начал ерничать он, передразнивая.
— Знаешь, Габриэль, ожидания не всегда оправдываются, — отстраненно ответила я. Почему-то соврать, сказать ему «нет, я тебя не люблю» язык не повернулся. — Ты вот лучше скажи, в какой одежде мне возвращаться к твоей невесте? — многозначительно посмотрев на него, перевела я тему.
— Необязательно говорить, что ты любишь меня, и сам это знаю, — уверенно произнес он, надевая мне на плечи разорванную рубашку.
— Что ты делаешь? Я не пойду в таком виде! — недоумевала я.
Но вместо ответа Габриэль медленно провел по рваным краям моей одежды, от ключицы до низа. Почувствовалось тепло от ладони, чуть более сильное, чем прежде исходило от него, и ткань мгновенно срасталась.
— Теперь мне доступна бытовая магия, — сообщил Габриэль. — Вот еще кое-что.
Вода из кувшина взметнулась широкой струей, прямиком к еще неостывшему от близости телу, обдавая освежающей прохладой, не упуская ни миллиметра, а затем тут же испарилась прямо на мне.
— Впечатляет, поздравляю, полезные навыки, — насмешливо бросила я, надевая штаны.
— Никогда больше так не делай, — вдруг серьезным тоном произнес он.
— Ты о чем именно?
— Не бросайся на химер или кого-то смертельно опасного. Пообещай.
— Ты должен радоваться, что я так поступила, и спасла твою невесту, — напомнила я.
Габриэль вплотную подошел ко мне, кладя ладонь на мой затылок, путаясь пальцами в волосах. Из этой хватки не высвободиться и не отстраниться. Вынужденно смотрела в бездонную бирюзу, в которую закрались черные крапинки.
— Если бы я был рядом, в тот момент, то спасал бы тебя, а не ее, — процедил он.
— Если ты не заметил — меня не надо спасать, — так же жестко ответила я.
Было невозможно продолжать этот разговор. Слова о любви больно ранили и без того подуставшее сердце.
— Альцина начнет переживать, — язвительно напомнила я. Цепкая хватка ослабла, позволив броситься прочь.
Глава 16
Когда я вернулась в шатер Альцины, лагерь уже действительно спал, только несколько солдат в центре у костра, а с ними один маг, остались на дежурство. Скоро горизонта коснутся первые рассветные лучи, но я не собиралась спать. Альцина, свернувшись калачиком, закуталась в меха, как маленькая фея в нежные лепестки бутона. Рядом с ее кроватью дорожный спальный мешок для меня.
Найдя свой шерстяной плащ и перчатки, оделась, огляделась в поисках еще чего-то полезного, что пригодится в пути. Но ничего примечательного не подвернулось. На небольшом столике, на подносе лежал нарезанный хлеб, сыр и ломтики мяса. В желудке заурчало, и я решила, что позавтракать не помешает.
А теперь пора и уходить.
Подошла к выходу из шатра, собираясь приподнять край тяжелой ткани и осторожно выглянуть. Самое сложное — незамеченной проскользнуть мимо дежурящих. Здесь бы не помешала помощь в отведении глаз, но, увы, я одна.
Как оказалось, это не единственное препятствие. Выход преградила невидимая стена. Я даже поколотила ее кулаком, но все впустую.
— Что за черт, — выругалась вполголоса. Буквально пять минут назад все было в порядке, и я беспрепятственно попала внутрь.
— Это магическая защита, — послышался сонный голосок Альцины, видимо, ругалась я громче, чем рассчитывала. — Активировали, как только ты вернулась.
— Какого х… — снова не сдержалась я, раз уж девушка не спит.
— Это для подстраховки, — пояснила она. — Воспитательницы до сегодняшнего дня пренебрегали моей безопасностью, и пожалели об этом.
Наконец-то дошло, почему Габриэль хотел оставить меня ночевать именно здесь. Он, видимо, предвидел возможность побега. Но теперь это исключено. Вот же наглец. А я оказалась глупее, чем думала.
Громко фыркнула, последний раз от злости ударив по невидимой стене.
— Ты хотела уйти, — догадалась Альцина, — но зачем? Тебе ведь не грозит наказание.
— А значит, и удерживать меня тоже не имеют права, так ведь? — пробурчала я в ответ.
— Так-то да, — согласилась девушка.
— А ты не можешь сама снять защиту?
— Нет, только тот, кто наложил заклинание — нужно знать, какое именно было использовано, — сонно пояснила она, потянувшись. Ну, да, плавали, знаем.
Последний раз попыталась пробить преграду, но увы.
— Ложись, отдохни, — мягко позвала Альцина, жестом приглашая к спальному мешку. — Куда тебе спешить? В лесу опасно по ночам.
Тяжело вздохнув, я ее послушалась. Выбора все равно нет. Как говорится, утро вечера мудренее. Только, кажется, поединка с Габриэлем мне теперь не избежать. А значит, я останусь без меча.
Злость, сражение и любовные утехи забрали последние силы. В итоге, это была первая ночь после возвращения, когда я так быстро и крепко уснула. Ни мысли, ни сны, ни что-либо еще не беспокоило. Даже начавшие щебетать перед рассветом птицы не помешали.
Когда проснулась, обнаружила, что в шатре я осталась одна. Но ненадолго, только успела потянуться и принять вертикальное положение, как вошла Альцина. На ней было сложное платье, состоящее из верхнего и нижнего, но в то же время довольно простое, пастельных оттенков и без каких-либо украшений в виде драгоценных камней или вышивки, и голубая накидка с серебристо-белоснежным мехом на плечах. Волосы заплетены в две косы, больше напоминающие гребешки. Выглядела она свежей и выспавшейся.
Немного расстроилась, представив, как выгляжу в данный момент я. Несколько ночей в жарких лесах Забытых земель, а затем на прохладных Лесных территориях не лучшим образом сказались на состоянии внешности. Вода в магическом мире оказалась не такая уж и волшебная. Под знойными золотистыми лучами лицо и открытые участки тела покрылись свежим загаром, но из-за отсутствия увлажняющих кремов кожа сильно пересохла. Что вызывало не только эстетическое разочарование, но и дискомфорт.
В руках у Альцины были ванные принадлежности: зубная щетка и несколько баночек, среди которых наверняка и крем.
— Это тебе, — улыбаясь, обрадовала меня Альцина.
— Спасибо, — я тоже улыбнулась в ответ, испытывая искреннюю благодарность.
Проявленная Альциной забота была приятна. Но воспоминание о вчерашнем, как я и Габриэль предавались страсти, не могло не омрачить мое настроение. Чувство отвращения к себе затмило положительные эмоции.
Она еще, конечно, не жена Габриэлю. Но все же невеста, которая влюблена в него и наверняка мечтает о счастливой семейной жизни.
Тут в шатер вошла женщина преклонного возраста, седые волосы сплетены в причудливую косу. Нижнее платье из белого сукна, а верхнее из плотной голубой ткани. Наряд ничем не примечательный.
— Это одна из моих воспитательниц, — сообщила Альцина. В руках женщины был поднос с едой. Поставила его на столик и она молча удалилась.
Умылась я за ширмой, где стоял глиняный кувшин с водой, серебристый таз, больше похожий на декоративное блюдо, и горшок вместо унитаза. Когда вышла оттуда, Альцина уже приступила к завтраку, сооружая бутерброды из черного хлеба, грудки какой-то птицы и свежих овощей. В двух металлических кубках, инкрустированных маленькими прозрачными камешками в окружении цветочных узоров, до краев налит пшеничный напиток.