Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Проза » Современная проза » Ибица — это глагол - Баттс Колин (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗

Ибица — это глагол - Баттс Колин (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ибица — это глагол - Баттс Колин (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он пошел на кухню выпить воды. Его мобильный лежал на столе, и он заметил, что на дисплее мигает значок полученного сообщения. Оно было от Сэнди.

Долетели ОК. Встретимся в VIP в 12.45 как договаривались.

Черт! Все произошедшее за день заставило его совершенно забыть о том, что сегодня ночь, которая занимала его мысли всю неделю.

Какой-то частью своего сознания он все еще хотел отправиться в «Амнезию». Спать с Сэнди он теперь не собирался, но, возможно, если он пойдет, это поможет ему решить, что делать с Дон. С другой стороны, когда он опять окажется в привычной обстановке, когда примет таблетку... Грег знал, что ему вряд ли удастся сохранить способность рационально мыслить в этот момент. Но он не мог вот так просто оставить Сэнди. Она прилетела из Англии только ради этой ночи.

Он вышел с телефоном в коридор и набрал номер. Он понятия не имел, что собирается сказать. Но это и не имело значения — у нее сработал автоответчик. Оставлять сообщение не было смысла, Сэнди говорила ему, что на Ибице она все равно не может их принимать. Он хотел было послать SMS, но передумал. Чем больше он размышлял, тем яснее понимал, что заставил Сэнди думать, будто их флирт серьезнее, чем это было на самом деле, и теперь должен поговорить с ней, глядя ей в глаза. Конечно, не стоит рассказывать о Дон. Он просто скажет ей, что завтра у него важная презентация и он не может остаться в «Амнезии», у нее там куча знакомых, и она не будет скучать. И Дон он скажет то же самое, так будет проще всего.

Он стер текст, положил телефон обратно на столик и вернулся в спальню.

Дон пошевелилась.

— Эй, привет, — промурлыкала она.

— Прости, я не хотел тебя будить.

— Ничего. Куда ты?

— Мне нужно идти.

Дон потерла глаза.

— Почему?

— У меня завтра презентация.

— Какая презентация?

— Для «Братства». Кажется, я говорил тебе. — Грег мысленно отругал себя за то, что не подготовил Дон заранее.

Дон села.

— Может, и говорил, сейчас не помню.

— Это очень важно. Я буду проводить презентацию для важных шишек и должен убедить их, что «Молодые и холостые» — это именно та компания, которую они должны купить. Элисон тоже будет выступать. Предполагалось, что от нас выступит Брэд, но раз теперь я менеджер...

— Ох, — ответила Дон, явно огорчившись. —И когда это будет?

— В полдень, но мне еще нужно подготовиться. Нужно решить, что я буду говорить, повторить речь пару раз перед сном и разок с утра.

— Когда мы увидимся? Мне нужно быть в аэропорту не позже одиннадцати тридцати.

— Я зайду к тебе перед отъездом. Дон нахмурилась.

— Я надеюсь, ты не просто забежишь, чтобы сказать «увидимся»... нам есть о чем поговорить.

— Конечно есть, у нас будет для этого время... обещаю.

Дон, казалось, успокоилась.

— Хорошо. — Она встала и поцеловала его. — Тогда до завтра.

Грег по-быстрому ушел, кляня себя за то, что пришлось наврать Дон. С другой стороны, он ругал бы себя не меньше, бросив в одиночестве в клубе девушку, которая пролетела две тысячи миль, только чтобы увидеть его. Патовая ситуация.

Приняв душ и переодевшись, он проверил, все ли готово для завтрашней презентации. К счастью, Брэд предусмотрительно записал основные тезисы и набросал ключевые моменты, которых нужно было коснуться во время презентации. У Грега не было причин (и времени), чтобы развивать идеи Брэда, поэтому он просто собирался выучить записи наизусть, а потом использовать свое природное обаяние, чтобы преподнести все как можно более эффектно. Он несколько раз прочел конспект Брэда и решил, что еще раз пробежит его глазами завтра утром и этого будет достаточно.

Он взглянул на часы — стрелки показывали почти половину первого. Даже на «харлее», который оставил ему Стэн, он не успевал доехать вовремя и поэтому решил позвонить.

В этот момент до него дошло, что в спешке он забыл телефон у Дон в номере.

На мгновение у него упало сердце, он лихорадочно вспоминал, есть ли в его телефоне какой-нибудь криминал. Он провел с Дон целую неделю и аккуратно стирал сообщения от Рио и те два, что получил от Сэнди. Нет, убеждал себя Грег, никаких проблем с телефоном не будет. Никто ему звонить не собирался. Он успокоился и схватил ключи от мотоцикла.

Открытие «Амнезии», ночь, о которой он мечтал целую зиму, — кто бы мог подумать, что все выйдет именно так.

Сначала Дон показалось, что звонит будильник.

После того как Грег ушел, она уснула на диване и не сразу сообразила, что это за звук.

Она села и улыбнулась, вспоминая, каким чудесным был этот день, и тут услышала два коротких сигнала — звуковое сообщение.

Сигнал отличался от ее телефона, и она сообразила, что Грег забыл у нее свой.

Она пошла на кухню и взяла аппарат. На дисплее мигал значок полученного сообщения и было написано, что пропущен один звонок.

Она положила телефон и достала из холодильника воду.

Телефон лежал, словно заполнив собой все Пространство. Дон не была подозрительной от природы, но на Грега она возлагала слишком много надежд. В конце концов любопытство победило.

Она нажала кнопку «пропущенный звонок». Появилось имя. «Сэнди UK». Сначала она бодро решила, что Сэнди — мужское имя. Но полученное сообщение заставило усомниться в этом.

Я уже в «Амнезии». Фантастика. С нетерпением жду тебя в VIP. Сэнди XXX.

Она перечитала сообщение снова. Может, Сэнди все-таки мужчина? В конце концов, подумала она, я тоже оставляю значок поцелуя, когда пишу сообщения своим подругам. Но разве мальчики так делают? Может, это тот гид — гей? Но даже если так, почему он пишет: «С нетерпением жду тебя?»

Закрывать глаза на очевидное было больше невозможно. Грег обманул ее и отправился в «Амнезию» на встречу с девушкой по имени Сэнди.

Дон онемела. Она зашла в комнату и взглянула на Маленького Грега, который спал и не знал, что его тоже предал человек, которого он совсем недавно начал называть своим отцом. Она вернулась на балкон; увидев лежащие на полу подушки, она почувствовала себя еще хуже.

Прихватив телефон Грега, Дон тихо вышла из номера. Она не надеялась застать Грега, но дошла до его номера и постучала в дверь. Конечно, никто не ответил.

Она спустилась вниз, вышла и увидела, что «харлея» тоже нет. Ночной портье спал в комнатке за стойкой, поэтому Дон написала записку и оставила ее вместе с телефоном в ячейке Грега.

Дон зашла в лифт. Такой боли она не чувствовала много лет. Она посмотрела на себя в зеркало, по щекам катились слезы.

— Ты просто идиотка.

Глава 37

Когда бы Грег ни отправлялся на вечеринку в клуб, он всегда чувствовал одно.

Не успевал он выйти из дома, как его желудок сжимался и слегка прихватывало живот. Это превратилось в условный рефлекс — словно собака Павлова, он реагировал на то, что скоро примет MDMA.

Подъезжая к клубу, он чувствовал, как ускоряются его движения, и старался как можно быстрее миновать очередь, чтобы оказаться в гуще происходящего. Внутри он сразу принимал таблетку и отправлялся на поиски кого-нибудь из знакомых, чтобы поболтать с ними, пока его не накроет.

Но в этот раз ничего подобного не произошло. Не успел он вывернуть на дорогу из Сан-Анто-нио в Ибица-Таун, как его настигло чувство вины за то, что он покинул Дон.

От стоянки до клуба он шел, словно на похоронах. В клубе ему не хотелось ни закидываться экстази, ни отправляться в VIP на поиски Сэнди. Вместо этого он медленно брел по клубу, придумывая, что ей сказать.

Что-то изменилось. Музыка была отличная, как всегда, атмосфера клуба в любой другой день заставила бы Грега по стенам бегать.

Но теперь все это было не так важно. Впервые в жизни люди вокруг казались ему пришельцами с другой планеты, исполняющими свой странный ритуал.

Для него самого в этом ритуале больше не было смысла.

Он пошел наверх, по пути столкнувшись с Тре-вом. Тот сказал, что завтра встречается с Элисон и спросил, не найдется ли у Грега еще виагры. Грег покачал головой, и Трев умчался вниз, пробормотав, что ему надо как следует выспаться, чтобы сохранить силы. Грег встал у колонны, откуда он мог наблюдать за балконом VIР, а его самого не было заметно. Очень скоро он нашел взглядом Сэнди. Она уже отрывалась по полной, попутно флиртуя с парнями, в которых Грег смутно узнавал известных ди-джеев и других клубных персонажей.

Перейти на страницу:

Баттс Колин читать все книги автора по порядку

Баттс Колин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ибица — это глагол отзывы

Отзывы читателей о книге Ибица — это глагол, автор: Баттс Колин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*