Изгнание принцессы-недоучки. Дилогия (СИ) - Капустина Ксения (лучшие книги читать онлайн txt, fb2) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Изгнание принцессы-недоучки. Дилогия (СИ) - Капустина Ксения (лучшие книги читать онлайн txt, fb2) 📗 краткое содержание
В жизни Лю Сяо все было замечательно.
Наверное.
То есть, как могло быть иначе? Она старшая дочь главы уважаемого клана! У неё есть слуги, драгоценности и ее одежда сшита из первоклассного шелка! А наложница Бай очень мила с ней, хотя и не её родная мать.
Даже если Лю Сяо и не достает таланта культиватора, и руки её слишком неловки для циня, а остальным домочадцам она не очень-то и нравится… Это не важно на самом деле. Её жизнь прекрасна! Все это знают!
Но однажды бабушка решила выдать её замуж. Да за такого отвратительного мерзавца, какого и врагу не пожелаешь!
Жаль, что ее старшие все настаивают на своем. Даже наложница Бай, казалось, одобрила этот ужасный союз.
Ну уж нет! Лю Сяо так просто не сдастся! Она обязательно как-нибудь спасет себя!
Все же будет в порядке, да?
Изгнание принцессы-недоучки. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно
Изгнание принцессы-недоучки. Часть 1
Глава 1. Молниеносный удар
Каждое утро все дочери и внуки Лю приходили выразить почтение старшей госпоже. Ритуал обычный и скучный, а если вы не хотели особо польстить старушке — можно было ограничится простыми приветствиями.
Сегодня же в нефритовом зале, казалось, собралось не меньше половины клана. Всем интересно было взглянуть, как старшая дочь главы снова навлекла на себя гнев старшей мадам.
И в этот раз скандал обещал стать особенно грандиозным.
— Наглое отродье! — старушка брезгливо скривила губы, — Ты хоть представляешь, что натворила?! Вся поднебесная судачит как дочь Ди семьи Лю обругала второго старшего господина Жуй! Как теперь мы устроим твой брак?
Лю Сяо конечно же знала, что бабушка будет злиться, но, возможно, несколько… недооценила степень её гнева.
Ноги девушки начали затекать. Вот уже двадцать минут она стояла на коленях посреди нефритового зала. Мадам не знала усталости, ругая её снова и снова.
Лю Сяо украдкой взглянула на восседавшую на возвышении фигуру. Пусть бабушке давно уже минуло полторы сотни лет, но выглядела она втрое моложе своего настоящего возраста. Черные волосы украшали заколки и шпильки, богато усыпанные аметистами. На руках изысканные браслеты, а на пальцах золотые перстни. Будто бы и не старейшина это какого-то клана культиваторов, а сама вдовствующая императрица восседает на своем эбеновом троне.
Подле старушки приютился зверек с огненными искрами на шерсти. Поговаривают, уж неизвестно правда это или нет, что, когда мадам только вошла в семью, она едва ли могла ощущать движение Ци. Потому, чтобы компенсировать слабости и подарить мадам долгую жизнь предыдущий глава отдал ей драгоценного огнегривого лемура. Так или иначе, а фамильяр повсюду следов за бабушкой и был той особенно любим.
— Матушка, прошу, гнев может навредить вашему здоровью, — залепетала наложница Бай, осторожно массируя плечи старушки. — Сяо-эр еще так молода, а молодости свойственна глупость. Уверенна, господин Жуй тоже отнесется к этому с большим пониманием.
— А ты, Бай Суми! — старушка раздраженно повела плечами, но наложницу не отогнала, позволяя той продолжить своё дело, — Это и твоя вина тоже! Только погляди какую хорошую дочь ты воспитала!
Наложница Бай съежилась, а Лю Сяо почувствовала острый укол вины. Когда Лю Сяо было пять, её мать скоропостижно скончалась. С тех пор о девочке заботилась наложница Бай.
Пусть они и не связаны кровью, Лю Сяо очень нравится наложница Бай.
— Простите матушка, эта невестка… — наложница было снова попыталась успокоить старушку, но тут её прервал громкий голос:
— Не понимаю, почему старейшина злится? Я ничего такого не сделала!
Сердце Лю Сяо колотилось как бешеное, но, как и бывает в те моменты, когда она чувствовала себя особенно неуверенно, она не позволила показать своё волнение, а лишь повыше подняла подбородок.
В конце концов, кто такая была Лю Сяо? Старшая дочь Ди знаменитого клана Лю! У неё тоже была своя гордость!
Хоть стоя на коленях перед всеми домочадцами, да и разгневанной мадам Лю, ко всему прочему… было не так уж просто сохранить самообладание.
— Ты! Несчастье! — Старушка так разозлилась, что аж задохнулась от злости. Огнегривый лемур зашипел, вторя настроению хозяйки. — Опозорила себя! Опозорила семью! Еще и пререкаться смеешь?!
— Матушка, эта наложница извиняется, она плохо воспитала дочь, — наложница Бай нервно поглядывая на приемную дочь, но Лю Сяо упрямо отводила взгляд. — Сяо-эр, ну же, извинись поскорее тоже. Твоя бабушка только хочет как лучше для тебя.
В этот момень девушка почувствовала себя самой ужасной, самой неблагодарной дочерью из всех когда-либо существовавших дочерей.
— Хм! Эта Лю Сяо не откажется от своих слов! — И, хотя Лю Сяо накрепко решила не оправдываться, а только проявлять своё упрямство, она зачем-то добавила: — Да и вообще, этот мерзавец первый повёл себя неуважительно!
— Непочтительное отродье! — мадам Лю гневно запыхтела. Лемур у её ног продолжал скалиться, огонь взвился по его хвосту.
В зале прокатился шепот тихих голосов. Ах, что же делать, как в Лю могла появиться такая грубиянка?
— Сяо-эр…
Вот если бы только наложница Бай была в тот день на банкете, Лю Сяо подумала, тогда она бы уж увидела, что за человек этот Жуй Яо!
Все его притворство, лицемерие, все наглые замечания и поступки!
Может быть тогда наложница не смотрела бы сейчас на неё с таким разочарованием…
Хм!
И зачем только Лю Сяо замуж? Ей всего восемнадцать! Она едва ли даже начала задумываться о браке. И, уж конечно, она не собирается обучаться с грубым мужланом, с эго размером с гору, не меньше. Кто даже втрое её старше! Почти ровесник её отца!
Ха…
Нефритовый зал был полон шепота и пристальных взглядов.
Как-то раньше жизнь Лю Сяо была куда как проще.
Да, если подумать, все её неприятности начались примерно тогда, год назад, с той самой злополучной грозы.
***
В тот день Лю Сяо прогуливалась вдоль озера, лениво загребая сапогами снег.
Клан Лю прежде всего был известен своими навыками в приручении. А их главное поместье раскинулось вдоль самого Черного леса. Ведь в том лесу обитают множество духовных зверей.
Это маленькое озеро находилось в самом дальнем уголке обширной территории, отсюда даже можно было увидеть мерцание барьеров окутавших земли клана. Хотя слуг было достаточно для такого большого поместья, дорожки вдоль озера давно стояли не убранными. Может то случилось по нерасторопности, может по халатности. А может дело было в том, что рядом находилась резиденция принцессы Цзяо, а туда никто не хотел ходить.
Лю Сяо специально выбрала такое пустынное место, ей хотелось побыть одной. Девушка не позвала с собой ни горничных, ни момо… Что ж, по правде говоря, они бы и не позволили ей сюда прийти. Потому что Лю Сяо не полагалось сейчас тратить время на праздные прогулки, а стоило музицировать в своих покоях, как и наказала наложница Бай.
Лю Сяо с досадой пнула ближайший сугроб. Ну пропустит она занятие-другое, какая разница? Всё равно у неё ничего не получается!
Сколько бы ни старалась, сколько бы не мучила несчастный цинь, а пальцы её создавали только фальшивые, неловкие трели. Стоит уже признать, что в пути музыкальной культивации Лю Сяо потерпела окончательный и бесповоротный крах! Даже младшие сестры давно уже обогнали её успехи!
Эх, вот если бы только ей разрешили завести фамильяра! Она бы уже давно бы прорвалась бы до уровня первой звезды!
Но бабушка была непреклонна, чтобы дарить духовного зверя только как награду за заслуги в учебе и искусствах, а какие у Лю Сяо эти заслуги…
Вдруг вдалеке послышался грохот. Звук был легким, едва ли слышным. Лю Сяо заметила это мимоходом, но внимания особо не обратила.
У неё, вообще-то, есть дела поважнее.
Погрустить, например, ещё немного или истоптать от досады весь снег в округе…
Ей стоит, наверное, вернутся. Все же нехорошо прерывать тренировку.
А в следующее мгновение это случилось снова. Прогромыхало уже гораздо громче, будто бы ближе, а на краю неба промелькнула вспышка.
Надо сказать это был зимний, безоблачный день, никаким естественным погодным явлением нельзя было объяснить такую молнию. Лю Сяо с праздным любопытством посмотрела в сторону шума. Кто-то тренирует новую технику? А разве был у них в клане человек со способностями в искусстве молний?
Третьего удара Лю Сяо так и не услышала, вспышка света ослепила её глаза и от боли и шока девушка тут же потеряла сознание.
***
Лю Сяо снился странный сон. Множество разрозненных картинок мелькали перед глазами. Пока, наконец, не сложились в одно, более-менее цельное повествование.
Лю Сяо снилось детство.
Размытые образы матери, потом… как они с братом стали жить у наложницы Бай. Веселые игры и детские перепалки. Сказки рассказанные на ночь.