Хранитель талисманов 3 (СИ) - Давыдова Юлия Викторовна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT, .FB2) 📗
Дардана подошла к оборотню, осторожно тронула его, и Рир обернулся к ней. Девушка смотрела в его глаза, тёмные и блестящие.
— Мне жаль, — прошептала она, — мне так жаль, Рир...
Оборотень положил ладони на её плечи и несильно сжал.
— Оставайся с берегиней и дочкой, — произнёс он.
— Хорошо, — прошептала Дардана, — хорошо.
Рир наклонился к ней, поцеловал в лоб, взглянул на Далилу, прижавшуюся к бедру матери, погладил девочку по щеке и сделал шаг назад. Обернулся волком и встал рядом с князем и ворлаком.
— Защищаем берегиню, — произнёс Вурда. — Что бы ни было, до конца.
— До конца, — подтвердил Иван.
— До конца, — повторил Рир.
Трияры приближались, взрывая копытами землю и поднимая пыль. За десяток метров жеребцы разделились, окружили оборотней со всех сторон, сразу сжимая это кольцо. Но в бой не ринулись, потому что старший командир не отдал такого приказа. Он обратился человеком и со злостью поглядев на чужаков, спросил:
— Что вы сделали?
Иван покачал головой:
— Мы ничего не делали.
И это было правдой лишь отчасти, ведь город уничтожил... Никита.
— Наш город! — зарычал трияр. — Наш царь! Вы — чужаки из-за гор!
Он показал на женщину, лежавшую на земле:
— Она дракон! Вы волки! Алавийцы!
— Это мы и без тебя знаем, — невесело усмехнулся Вурда. — Мы вашего царя не трогали. Сами из города спасались.
— Что с ним?! Что с царём Береизом? Он мёртв? — трияр не мог унять гнев и не слышал слов, да и не смог бы им поверить.
— Говорю тебе: не знаем! — резко ответил Иван. — Мы не были во дворце.
— Она была! — оборотень-конь выдохнул пар ноздрями, показав на Арнаву.
— И она тебе ничего не скажет, она без сознания! — зарычал Вурда. — Ранена!
— И зачем же её ранили? — издевательски спросил трияр. — Не потому ли, что она напала на царя?! Пусть сдохнет! Но сначала скажет, что с ним!
Оборотень подался вперёд, опускаясь плечами вниз, и в красном пламени поднялся жеребец.
— Назад! — взревел Вурда.
Потому что за старшим трияром ринулись остальные, намереваясь всей мощью раздавить волков на своём пути к женщине, но... за мгновение до того, как Вурда и Рир воткнули бы когти в морды жеребцов, над ними прошла огненная волна и ударила в землю, разделив стороны выжженной воронкой.
Головы вскинули все.
В ясном небе, разбивая солнечный свет тенью, снижались над местом схватки серебряные драконы. Пролетевшая над триярами рептилия, круто развернулась в воздухе и плавно встала на землю, подвинув жеребцов угрожающим рёвом, а потом пригнула шею к земле. Брада поднялась из седла, спрыгнула с дракона и побежала к оборотням.
Вурда выдохнул с облегчением. Десятки сверкающих серебряных рептилий вставали лапами на землю. И без того перепуганные люди на поле кричали от страха и метались, но бежать им было некуда. Позади затопленный город, впереди драконы.
Алавийская сотня сразу распределилась в линию обороны напротив стен Темрюра, и несколько рептилий ушли на облёт, осмотреть город. Верховная берегиня и её сопровождение приземлились рядом с оборотнями.
Брада лишь на мгновение задержалась у Вурды. Коснулись друг друга, ворлак кивнул, и Брада вместе с Иваном побежала к Арнаве.
— Раны от когтей волка, — сказал берегине князь. — И отравлены.
Но Брада ничему не удивилась, быстро положила на порезы ткань, пропитанную лекарством, и наклонилась, нашёптывая заклинание заживления.
— Всё будет хорошо, Иван, — успокоила она.
И правда, бледное лицо Арнавы пропиталось лёгким румянцем, и она глубоко вздохнула, сразу открывая глаза. Узнав Браду, потянулась к ней рукой. Та поймала ладонь девушки и крепко сжала:
— Всё хорошо, мы здесь.
Глаза Арнавы заблестели.
— Никита... — прошептала она. — И Скарад...
— Мы знаем, — Брада погладила её по коротким волосам. — Мы знаем. Поэтому и здесь.
— Как? — поразился Иван. — Знаете, что произошло? Откуда?
Брада тяжело вздохнула:
— Сейчас поговорим, князь.
Она обняла Арнаву, подняла её и повела к Гиневе.
Вурда и Рир уже стояли рядом с верховной берегиней. Та, сойдя с дракона, обратила внимание на девушку с ребёнком, и Рир подвёл к ней Дардану с дочерью.
— Госпожа, эта девушка нуждается в защите, — произнёс он. — Она была с нами в этом пути. Не откажи просьбе простого оборотня: пусть остаётся со мной.
Дардана, оглядев высокую женщину в боевой одежде и меч у неё в ножнах, совсем испугалась. Спряталась за спину Рира и прошептала:
— Воительницы из-за гор.
Но Гинева улыбнулась:
— Не бойся нас. Мы зла не причиним.
И кивнула Риру:
— В защите не откажем. Тем более, что не простому оборотню, Рир. Герои Алавии о многом просить могут.
Оборотень поклонился, а Дардана удивлённо посмотрела на него.
Гинева, глядя на Рира, видела, что и у него на душе сейчас так же темно, как и у неё. С момента, когда услышала слова Арнавы и поняла, что не успела к Турану всего чуть-чуть. Алавийская сотня уже была на подлёте к Темрюру.
Верховная берегиня шагнула к оборотню и крепко взяла его за плечи:
— Твой брат и Туран сделали то, что должны были. Оплакивать обоих мы будем позже. Не сейчас. Это мой приказ тебе.
Рир опустил голову и сглотнул ком:
— Да, госпожа.
Дардана отошла на шаг, когда женщина обняла оборотня, но после вернулась к нему и прижалась к его плечу. Гинева, увидев это, улыбнулась невесело, но с добром.
— И правильно, — сказала она. — Иногда и капля любви делу поможет, а в твоём сердце, девушка, её сейчас так много, что через край льётся. Откройся, а то затопит тебя.
Рир, несмотря на жгучий блеск в глазах из-за брата, взглянул на Дардану:
— Правда?
Девушка обняла пальчиками его ладонь и вздохнула:
— Правда.
Гинева отошла от обоих и направилась к Браде. Та вместе с Иваном вела Арнаву. Но прежде чем всем собраться, Гинева посмотрела на трияров. Те, что пытались затоптать оборотней-волков, теперь со своим старшим стояли в окружении драконов. И под пристальным взглядом нависших над ними рептилий, оставались в боевом круге, злобно глядя на врагов. Из обличия жеребцов не вышли. Так они быстрее и сильнее, так и с драконом сцепиться можно. И так было везде, где в толпе народа, скопившегося на поле перед городом, оставались трияры. Драконы, быстро выявив оборотней, изолировали их от остальных и теперь держали под наблюдением.
Вурда, находившийся рядом с верховной берегиней, обратил на это внимание и сказал ей:
— Все в растерянности: и простой народ и воины. Не знают что с царём и городом.
Гинева позвала командира алавийской сотни и приказала:
— Приведи старших воинов на разговор.
Дракон-оборотень тряхнул мощной шеей и начал уменьшаться в белом пламени. И ещё две рептилии из охраны берегини тоже приняли человеческий облик. Такими и направились к триярам. Человеком лучше говорить.
Брада подвела Арнаву, и Гинева обняла молодую берегиню. Та молчала. Но Иван, конечно, не мог.
— Как вы узнали? Почему прилетели? — спрашивал князь.
Вурда тоже посмотрел с этим вопросом на Браду, и Рир, подойдя к берегиням, стоял в ожидании ответа.
Дардану с дочкой оборотень оставил неподалёку. Девушка села на землю, заставила себя успокоиться и приготовилась ждать долго. Столько, сколько нужно. Люди вокруг были растеряны, а она нет. Её волк рядом. Как и обещал, пришёл за ней. Дардана была счастлива уже сейчас и ни в чём не сомневалась. Верила Риру и верила в него.
А оборотень, держа боль глубоко внутри, слушал верховную берегиню.
— Одно к другому свели, — сказала Гинева. — Хотя и не были уверены, что поняли всё правильно. Но решили, что если ошибаемся, то перед народом извинимся и улетим. А если не ошибаемся, то извиняться будет уже не перед кем.
— Угадали, — кивнул Иван.
— Прошлой ночью, — продолжала верховная берегиня, — в зал талисманов прошёл сильнейший призыв.
— Когда Никита спал, — прошептала Арнава.