Невеста с доставкой на дом - Ли Миранда (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt, .fb2) 📗
– А настоящая причина?
Не мог же он сказать, что его темная сторона внезапно одержала над ним победу. Впрочем, сейчас он уже видел потенциал и полезность совместной поездки.
– Придется признаться. Дело в том, что моя мама очень ждет, когда я осяду и обзаведусь семьей, и на торжестве меня встретит несколько потенциальных невест. А поскольку я хочу сам выбрать себе жену, мне нужна защита. Если я покажусь под руку со своей избранницей, у меня появится шанс просто насладиться праздником.
Клео едва удерживалась от смеха.
– Как бы мне ни хотелось вам помочь, придется сказать «нет».
– Почему?
В голове Клео промелькнуло множество причин – ей нечего надеть на мероприятие; среди знакомых его матери она будет выглядеть замарашкой; никто из гостей не поверит, что она его избранница; притворяться его избранницей слишком мучительно… Но выбрала она другой ответ:
– Потому что я не люблю торжества. Прошу прощения. Уверена, вы легко найдете девушку, которая согласится стать вашей парой на одну ночь.
– Вообще-то, нет. У меня сейчас нет никого на примете.
Клео сочувственно улыбнулась, слегка ошарашенная его настойчивостью.
– Как жаль. Но наверняка есть просто знакомые, которые ухватятся за возможность вас сопровождать.
– Да. И все они решат, что у них есть шанс стать невестой номер три.
Между строк читалось, что у Клео такого шанса нет, она слишком обычная, чтобы претендовать на кого-то столь неординарного. Чтобы получить от Байрона кольцо, нужно быть ему под стать. Интересно, что могло заставить его порвать с моделью Victoria’s Secret и потрясающей актрисой? В статьях говорилось, что это произошло по инициативе Байрона, но кто мог это подтвердить? Может, даже после помолвки он оставался плейбоем? Среди богатых мужчин это не редкость.
– Давайте, Клео, помогите же мне.
Клео злило собственное желание согласиться. Но как бы ни завораживал ее Байрон, нельзя позволять себя использовать. А если влечение превратится в одержимость, проведи она с ним слишком много времени? Этого ей не хотелось. По правде говоря, Клео нравилось независимое существование. Благодаря отсутствию стресса в личной жизни она могла сосредоточиться на том единственном, что любила и на что могла рассчитывать, – работе. И последнее, что ей нужно, – это эмоциональные разочарования, неизбежные в отношениях. Достаточно посмотреть на кошмар, через который прошли Сара и Скотт.
Конечно, столь бурное восстание либидо после спячки было неожиданным, но со временем все поутихнет. Печально, что завтрашний день ей придется провести с Байроном, но она проявит профессионализм – и завтра это будет сделать легче, если сейчас установить границы.
– Простите, Байрон, но я правда не могу. Может, вам стоит отправиться на праздник одному и действовать по ситуации?
– Вы не знаете мою мать.
– Почему не сказать ей, что вы не хотите жениться? Что вам нравится жизнь… холостяка? – С языка чуть не сорвалось слово «плейбоя», но Клео интуитивно почувствовала, что ему не понравится этот ярлык. И правда, несмотря на шумиху вокруг двух разрывов, славы бессердечного обольстителя Байрону удалось избежать.
– В этом и проблема, я действительно хочу жениться. Но на подходящей девушке, а не той, что предложит мне мама.
– Так… И что же это за девушки от мамы?
– О. Знаете, такие принцессы с единственной целью в жизни выйти замуж, для чего требуется мужчина с деньгами. С большими деньгами. Тогда они смогут жить в особняке, одеваться в дизайнерские наряды и оставлять детей под присмотром няни, пока в перерывах между умопомрачительным шопингом в Тоскане или Нью-Йорке они будут сидеть на благотворительных мероприятиях или устраивать девичники.
Клео озадачила его циничная речь.
– Но вам же не нужно жениться на них!
– Я и не собираюсь. А впрочем, ладно. Кофе? Или вы предпочитаете коньяк?
Глава 6
Клео добралась до офиса к половине четвертого и, хотя хмель еще не выветрился, сразу же позвонила Скотту. Через несколько гудков в трубке раздался его счастливый голос.
– Как дела с Мэддоксом?
– Он хочет посетить завод. – Клео решила начать с плохих новостей. – Завтра.
– Боже. Это может обернуться катастрофой.
Клео была согласна со Скоттом, но не по профессиональным причинам. Растеряв весь свой рабочий прагматизм, она отчаянно хотела увидеть Байрона.
– Рано или поздно он все равно узнает правду.
– Скажи, что я планирую закрыть завод, пока цены на никель не вырастут снова.
– Мудрое решение.
– Как он тебе?
– Пока не могу сказать точно, он достаточно скользкий. И слишком уверен в себе.
– Сара так его и описывала. В прошлом году они столкнулись на бегах, и Байрон ей не слишком понравился. Впрочем, ей могла просто не приглянуться его невеста. Но слушай, самое важное… у него бегающий взгляд?
Клео не сразу вспомнила, что недавно забраковала потенциального инвестора как раз по причине бегающего взгляда.
– Нет.
Взгляд голубых глаз Байрона был полон мудрости, интеллигентности и сексуальности.
– Хорошо. Так тебе он понравился?
– Я смогу лучше оценить после завтрашней поездки. Тебе позвонить по возвращении?
– Нет. – Скотт взвешивал слова. – Не нужно. Я обещал Саре даже не думать о работе в следующие две недели и сдержу обещание. Все равно я мало что могу отсюда. Ты все сделаешь правильно, Клео. Прошу тебя с сегодняшнего дня звонить мне только в случае острой необходимости.
– Хорошо.
О том, что бухгалтер Байрона придет завтра проверять их бумаги, Клео решила не говорить. Скотту и Саре явно нужно побыть вдвоем, да и повода для беспокойства здесь не было. Их бухгалтер педантичный и порядочный – у Скотта вообще работали только такие сотрудники, он всегда проводил тщательную проверку перед тем, как нанять человека.
Стоило подвергнуть такой проверке и Байрона – все-таки статьи в Интернете полной информации дать не могли. Клео позвонила Харви, начальнику службы безопасности их компании.
– У меня есть для тебя срочная работа.
– Давай.
– Я прошу тебя найти все о Байроне Мэддоксе.
Клео отказывалась признать, что к деловому интересу примешивалась толика женского любопытства. Скотт доверил ей вести переговоры с этим мужчиной, и она не подведет своего начальника.
– О том самом Байроне Мэддоксе?
– Да, завтра у меня с ним важная деловая встреча. Пришли мне полный отчет сегодня к десяти вечера, пожалуйста.
– Конечно, босс. – Он со смешком повесил трубку.
Клео нравилось, когда ее так называли. Будь у нее миллион долларов, она сама бы стала партнером Скотта, а не пыталась обманом втянуть Байрона в это дело.
А это обман. Никто в здравом уме сейчас не будет инвестировать в горнодобывающую промышленность. И единственное, что может сделать это вложение хоть как-то оправданным, – если Скотт предложит пятьдесят процентов акций «Макаллистер майнс» по очень сниженной цене. Возможно, по возвращении он так и сделает, а пока Клео должна обхаживать Байрона.
А может, стоило принять приглашение на день рождения? Байрон будто не понимал, что она выставит его на посмешище. Или он думал, что после работы она преображается в роковую красавицу? Клео видела такое в рекламе духов: чопорная секретарша одним движением распускает волосы, скидывает пиджак и расстегивает пару пуговиц на шелковой блузке, финальные штрихи красной помадой – и вуаля! Перед вами женщина-вамп!
Клео знала, что даже часы перед зеркалом не помогут ей этого добиться. У нее не было чувства стиля или знаний, как нанести макияж, сделать прическу. Можно было бы обвинить в этом бабушку, чья старомодность, очевидно, повлияла на отсутствие у Клео чувства стиля, но, скорее всего, это врожденное. У некоторых людей – как у Сары – оно есть. Они всегда знают, что им идет, как подать себя в лучшем ракурсе. Клео этого не умела никогда. Она была застенчивым и неуверенным в себе подростком со слишком большим ртом и слишком большим… всем. Грудью. Бедрами. Попой. Неудивительно, что к моменту встречи с Мартином в университете она сохранила девственность. Как и то, что ее сразили его комплименты по поводу ее внешности, отсутствия макияжа и приличного внешнего вида.