Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"

"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да нет, я, пожалуй, тоже пойду, – пробормотала я, глядя, как Делано на негнущихся ногах выползает из комнаты. – Всего доброго, не провожайте.

На лестнице была тьма. Наверное, весь дневной лимит социальной помощи государства дом исчерпал. Делано тоже осторожничал, я слышала, как он спускается, даже не ругаясь.

– Лайелл? Мистер Делано? Хоть кто-нибудь!

– Я здесь, Дэй, – отозвался мой предусмотрительный брат и включил фонарик на мобильном. Тени, спасибо за то, что вы так щедро одарили этого человека мозгами. У меня был точно такой же телефон, только другого цвета, но ума явно недоставало. – А твой телефон где?

– Мистер Делано, – окликала я. – Лайелл, не дай ему уйти. Он нам нужен.

Понимать с полуслова – бесценно. Судя по тому, что Делано на что-то налетел и все-таки выругался, Лайелл подставил ему коляску под ноги.

– Как вы неаккуратно, сэр. Давайте руку, не надо так выражаться при даме.

– Лайелл, я нашла.

Телефон в руке брата дрогнул. Я тоже. Как сказать о том невообразимом кощунстве, которое учинил больной на голову дед, и как сказать, что то, за чем мы приехали, теперь принадлежит не нам, а Делано? И главное, чтобы сам Делано об этом не узнал.

– Вот и отлично. – Тени, благословите вы эту светлую голову. – Значит, покажешь мне все фото в отеле. Мистер Делано, куда же вы, вас подвезти?

Я давно перестала пытаться себе объяснять, как работает логика Лайелла. Как он по моим намекам, обрывкам фраз, зная, куда я пошла, все понял и сделал так безупречно, что я сама бы не догадалась?

На всякий случай я вцепилась Делано в рукав и попросила:

– Выкатите коляску, будьте добры. Тут какие-то колдобины по всему дому.

То ли потому, что его действительно пришибла новость про птицу, то ли потому, что я не язвила, но Делано послушался. Я шла, одной рукой держа его за рукав, второй направляя коляску, и думала: как мне все аккуратно разрулить? Проще оставить Лайеллу, он мастер.

– Вы говорили про деньги, сэр. Обсудим? Только, конечно, не здесь. Если вам так нужны эти птицы…

– Уже не нужны, – буркнул Делано потерянно и остановился напротив машины. – Ну, здесь все сами сделаете, без меня. Рад был познакомиться, мне говорили, что на Островах хамы, были неправы. Преуменьшали.

Я открыла было рот, но тут же захлопнула. Делано я не отпускала. Нельзя, убежит – и все. И договориться мы не сможем, если только…

– Что же, тогда, если память меня не подводит, мы можем заявить, что выкупаем у вас долю в наследстве?

Если только Лайеллу не откажет смекалка, но скорее небо на землю рухнет.

Делано вздохнул и выдернул руку. Я обиженно надулась, но вмешиваться в переговоры не стала. Лайелл ждал, Делано раздумывал, водитель и пара охранников терпеливо скучали поодаль.

– Поехали, – вдруг заявил Делано. – Поговорим по дороге. В Каруне у меня еще есть дела.

Вроде бы никуда он не собирался, вспомнила я, но мог соврать либо сейчас, либо тогда. Я залезла в салон, пристегнулась, помогла пристегнуть коляску и ремень Лайеллу, жестом приказала охране опустить перегородки. Отличные условия, ничего не скажешь, машина новехонькая и дорогая, еще бы, тут ездят миллионеры и мы.

– В общем, – нехотя начал Делано, – меня интересует только одна птица.

– Бимпо, – кивнула я.

– Да. Но он улетел.

– Есть шанс, что вернется?

Когда Лайелл консультировал полицейских, это было красиво. Почти как в кино, где одним словом сыщик пригвождает к стенке всех несогласных. Но я это видела только в записи, а вживую эффект был просто потрясающий.

– Практически нулевой. Но все возможно.

– Мы выкупаем все, что есть в наличии на данный момент, – хмыкнул Лайелл. Разумеется, ему хватило доли секунды понять, что наша штучка имеется, и плевать на этого попугая. – А если птица вернется, делайте с ней что хотите. Хоть жарьте, хоть варите.

– Мне нужна его клетка.

– Нет, – категорически отрезала я. Может, и зря, потому что Делано поднял голову и уставился на меня. – Что?

– Клетку оставьте.

– Так не пойдет, – металлическим голосом объявил Лайелл. И опять он понял без лишних объяснений, по моей реакции, где вожделенная ценность. И еще кое-что понял, но только он, а не я. – Или вы сейчас выкладываете все как есть, или я вас высаживаю, подаю заявление в нотариальную контору, и уверяю вас, мы ведь оплатим все полностью прямо завтра. Они будут рады. Так как?

Делано думал. А я рассматривала его и отмечала, что симпатичный же парень. Почему все симпатичные парни вокруг или женатые, или идиоты, или мой брат?

– Зачем вам птица, мистер Делано? Только не начинайте рассказывать, что она нанесла вам такую глубокую травму, что вы с нетерпением ждали кончины деда, чтобы открутить ей башку.

– Вот как? Как раз хотел, – невесело пошутил Делано. – Нет, птица нужна для другого.

– И клетка.

– И клетка. – Он внимательно посмотрел на Лайелла, а по мне так, мазнул взглядом. – В общем… если уж выбирать компаньонов, то лучше вас.

– А какая альтернатива? – прищурился Лайелл.

– Вам этого лучше не знать. К счастью, они пока тоже ничего не знают, мы договорились только о том, что они дают мне денег для оплаты долгов. Но без их финансирования…

Машина подпрыгнула на ухабе, и только поэтому я не успела влезть с умным замечанием.

– А в долг они вам дают под вашу почку? Мистер Делано…

Лайелл был разочарован. Лайелл был очень разочарован. Мол, я к тебе со всей душой и с открытым сердцем, а ты делаешь из меня дурачка без всякого уважения.

Машина опять подпрыгнула – мы проезжали какой-то мост. Наш отель был на берегу реки, мутной и чахлой, но считалось, что номер видовой. Стоил он по этой причине как половина крыла самолета.

– Попугай знает, где спрятан клад.

Сказав это, Делано придал лицу самое честное выражение. Может, считал, что мы это съедим. А может, действительно, если он выбирает между местными мафиози и богатыми по меркам Гануа иностранцами… Мы его хотя бы вряд ли убьем.

– Доктор Крэсвелл заставил его заучить инструкцию. Не спрашивайте, как ему это удалось. И он не знал, кстати, что об этом известно мне. Все, что я знаю, отрывки. Их недостаточно, но Бимпо болтал.

– Вам? – не поверила я. – Ладно, дед был слегка прибабахнутый. Вы откуда об этом знаете?

– Потому что я вместо ветеринара. Я беру намного дешевле и мне половина района должна…

Учитель биологии подрабатывает как может. Я переглянулась с Лайеллом: он как, верит?

– А при чем тут клетка?

– Там игрушки. Я выяснил это случайно, но не до конца… если их предлагать Бимпо в каком-то особом порядке, он выдаст место связным текстом. Ну, как на это способен попугай.

Лайелл махнул рукой. Мне показалось, что он принял решение без моего участия, и не то чтобы я не доверяла его мнению, нет. Какой клад, какие попугаи, точнее, один попугай, ищи его теперь хоть остаток жизни! Либо своей, либо его. У нас куча дел, и мы не намерены тут торчать, гоняясь за какими-то кладами. Кроме того, дед мог и пошутить. Если вспомнить его увлечение погребальным барахлом – он не за сокровищами собирался, а на тот свет.

– Мистер Делано… Понятно, что ваша сделка с бандитами от отчаяния. И, надо заметить, вам повезло, что теперь ее можно отменить и сказать, что куш уплыл – даже не конкретизировать. Нам нужна ваша часть наследства, и мы готовы предложить за нее… десять миллионов пиастров. Остальные птицы ведь вам не нужны? Это выгодно вам и невыгодно нам, но это не ваша забота.

– Нет. Если Бимпо вернется…

– А если нет?

Это тупик. Разговор умного человека с упрямым. Говоря проще: разговор человека с ослом.

– Ваши условия?

Лайелл умел торговаться. Мы уже подъезжали к отелю, насколько я видела, да, а Зака мы так и не встретили.

– Вы выкупаете мою долю, забираете птиц, а мне остается клетка. Вы даете мне в долг… примерно двадцать миллионов пиастров на поиски, а я возвращаю вам все ну, допустим, в двойном размере. В тройном. – И Делано покосился на наш мешок с драгоценностями, который покоился на коленях у Лайелла.

Перейти на страницу:

Агафонов Антон Романович "Dragon2055" читать все книги автора по порядку

Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*