Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"

"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 10. Назад в будущее

«Нельзя доверяться иллюзиям: за них всегда приходится расплачиваться» [11]

Перемещение забрало слишком много сил. В прошлый раз Джейн имела представление и о времени, и о месте, куда Золотой Змей должен был отправить их, сейчас же действовала наугад. Накануне Джереми рассказал ей о Долине Смерти всё, что знал сам, и всё, что слышал от других.

Тем не менее никто из команды не видел этот затерянный где-то в пустыне уголок своими глазами, поэтому Джейн полагалась лишь на удачу и тесную связь с артефактом. Сделав усилие, она разлепила потяжелевшие веки и приподнялась, уперевшись ладонью в поверхность – твёрдую, шершавую и холодную. «На песок не похоже…» – машинально отметила Джейн.

– Ну что, путешественница? Вставай! – послышался голос Ральфа.

Она ощутила, как облегчение разлилось по всему телу. Появление человека, который стал для неё верным соратником, вселяло надежду. Капитан Лейн протянул руку, помогая подняться.

– Давай, давай, на камнях не стоит лежать долго.

Взявшись за его локоть, Джейн постаралась найти устойчивое положение. Это оказалось не так-то просто: её пошатывало, голова кружилась.

– Держись крепче. – Ральф с беспокойством осмотрел её. Пока его мало заботило, где они очутились: состояние Джейн волновало куда сильнее. Она благодарно кивнула, затем обвела местность затуманенным взглядом. В поле зрения попали рыжеватые песчаные стены, высокие своды, запутанные коридоры. «Джереми описывал Долину Смерти как плато выжженной земли под палящим солнцем… Это явно что-то другое, – убедилась Джейн. – Какая-то пещера, правда, не похожая на те, что мы видели в прошлом. Здесь светлее, и цвета яркие, не приглушённые».

Из ближайшего коридора донеслись негромкие звуки. С их постепенным приближением Джейн разобрала знакомые голоса.

– Поразительно! – это говорила Маргарет. – Ничуть не менее поразительно, чем в прошлый раз.

Когда она подошла, Джейн заметила в её округлившихся глазах неподдельное восхищение. За журналисткой маячили и все остальные.

– Это, кажется, ни черта не Долина Смерти, – констатировал Джереми. – Ладно, в какую бы дыру нас ни занесло, мы живы, а дальше разберёмся.

– Не знаю этих мест, но чувствую… – Куана провёл пальцами по горной породе, словно хотел почерпнуть из неё ответы. – Время – то, которое нам нужно.

– У меня, пожалуй, есть одна версия… – Ривз внимательно рассматривал пещеру.

Джейн невольно улыбнулась, радуясь его деятельному настрою, и в сотый раз мысленно поблагодарила шамана секотан за лечение, поставившее Питера на ноги так скоро.

Наконец, показался и Уильям. Несмотря на бледность и присущую ему нервную ломанность в движениях, из взгляда Оллгуда исчезла затаённая печаль, которая оставалась его неизменной спутницей во время путешествия по прошлому.

– Мистер Бейкер прав: это, вне всяких сомнений, не Долина Смерти, – задумчиво произнёс он. – Однако меня охватило необъяснимое интуитивное чувство, на данный момент не подкреплённое никаким фактами и доказательствами…

Его прервал смешок Джереми.

– Ещё немного, и старина Билли будет как наш Куана: начнёт полагаться на чутьё и невразумительные нашёптывания каких-то духов! – в ответ на эту реплику Уильям ничего не сказал, хотя выражение его лица красноречиво говорило само за себя. – Ну-ну, не сжимайте рот в настолько тонкую полосочку, а то он и вовсе исчезнет. Чего уж там! С того дня, как мы познакомились с этим индейским парнем, даже я иногда начинаю задумываться о существовании всяких тонких материй.

– Ну, один-то дух уж точно существует, – мрачно усмехнулся Ральф. – И наша задача – стереть его в порошок.

При этих словах Маргарет странно покосилась на Джейн, но та не заметила подозрительный мимолётный взгляд.

– Для начала нам следует определить наше местонахождение, – рассудил Оллгуд. – И, насколько я вижу, выход из этой пещеры совсем близко.

Он указал на один из коридоров, залитый светом: впереди явно имелось отверстие, пропускающее солнечные лучи. Джейн переступила с ноги на ногу, убеждаясь, что слабость, неизменно сопутствующая первым минутам после перемещения, уже покинула её.

– Что ж, тогда вперёд.

Выбравшись наружу, она потеряла дар речи. Ничего подобного ей не доводилось видеть ни разу в жизни. Перед ней раскинулась гряда огромных скал, расступившихся по обе стороны от реки, которая вилась далеко-далеко внизу юркой лентой. Шум водного потока отдавался эхом от каменных глыб. Ущелье было таким глубоким, что захватывало дух: Джейн никогда не думала, что боится высоты, но сейчас инстинктивно попятилась. Мощь открывшегося взору пейзажа ошеломляла. Везде, куда хватало взгляда, простирались горы, чей рыжий оттенок потрясающе сочетался с синью небосвода. Над пропастью величаво парил орёл. На несколько мгновений Джейн замерла, позабыв о своих спутниках, о своей цели – обо всём на свете. «Настоящая колыбель природной силы, здесь её величие ощущается особенно полно». – Поддавшись порыву, она развела руки, как будто хотела обнять весь мир. Поравнявшись с ней, Куана с благоговением прикрыл глаза, подставляя лицо вольно гуляющему здесь ветру. Он вёл беззвучную беседу с духами, населявшими это место.

Маргарет всплеснула руками:

– Это Гранд-Каньон! Невероятно! Всегда мечтала здесь побывать, но и представить не могла, что это случится так скоро.

– Да, это он… Моя догадка подтвердилась, – улыбнулся Ривз.

Уильям с живейшим интересом разглядывал нагромождения скал.

– Горная порода Гранд-Каньона имеет ярко выраженные особенности. Этот характерный слоистый ландшафт ни с чем не спутать, даже если ты прежде никогда не бывал в этих краях.

– Как я понимаю, мы все здесь впервые, не только господа из шестнадцатого века. – Бейкер подмигнул Джейн и по-панибратски хлопнул Ральфа по плечу. – Не океанские просторы, но тоже недурно, а, мистер Лейн?

– Это… Удивительно, – только и сумел вымолвить Ральф.

– Ну вот, даже наш сварливый капитан под впечатлением! – Джереми, усмехнувшись, наморщил лоб. – Только… Не сочтите меня чурбаном, невосприимчивым к природным красотам, но выбраться-то отсюда будет нелегко.

Джейн не желала отрываться от созерцания невероятных пейзажей, однако слова Джереми отрезвили её. «Да, нас занесло совсем не туда, куда мы собирались попасть, – задумалась она. – Этот каньон выглядит как место, где не раздобудешь ни ночлега, ни лошадей… Заповедный дикий край».

– Предлагаю вам переждать, пока я разнюхаю обстановку, – продолжил мысль Джереми. – Разыщу поблизости хоть какую-нибудь захудалую деревеньку или ферму, уведу коней… – Покосившись на маршала, он поправился: – Одолжу коней.

– Уж лучше я составлю тебе компанию, Бейкер, – прищурился тот.

Маргарет с некоторым сомнением склонила голову набок.

– Уверены, что справитесь? Да и ждать придётся долго.

– Всё лучше, чем целой толпой по каньону слоняться, – пожал плечами Джереми. – На ночь укроетесь в пещере, если обернуться не успею… В моё отсутствие можете любоваться видами, пока глаза от такой красоты не полопаются.

– Лучше пообещайте, что сбережёте свою шкуру, – хмыкнула Джейн.

– Ничего мне не сделается, я баловень судьбы, – широко улыбнулся он. – Да и мистер Ривз тоже: уже сотни раз мог на тот свет попасть, а до сих пор трепыхается.

Джереми, насвистывая, тронулся в путь, а Питер, никак не отреагировав на последнюю реплику, последовал за ним. Оставшиеся оказались предоставлены сами себе. Куана, найдя небольшое углубление в скале, примостился там и тихо запел, обращаясь к духам с молитвой. Уильям проявил живейший интерес к здешнему рельефу, осматривая слои песчаника. Маргарет строчила что-то в блокноте. Ральф так и стоял как вкопанный, изумлённо распахнув глаза. Сама Джейн устоять на месте, напротив, не смогла. Ей хотелось объять эти невероятные просторы, впитать всё без остатка. Время застыло, растворилось среди изломов древних скал. Ветер здесь не знал преград, и его песня лилась над ущельем, поднимаясь до самого неба и опускаясь к пенящейся внизу реке. Джейн сделала глубокий вдох, втягивая носом воздух, пронизанный солнцем и песчаной пылью. Невероятное чувство свободы наполнило её целиком. Джейн протянула руку перед собой, словно пытаясь поймать ветер. Пальцы, конечно, ухватили лишь пустоту. Несмотря на яркий солнечный свет, нагревавший воздух, по спине вдруг пробежали мурашки. Восторг от здешних пейзажей не сошёл на нет, но сквозь него пробились тревожные мысли: «Нам потребуется время, чтобы найти дорогу в Долину Смерти. Пока мы добираемся, Уолтер может сделать с переселенцами что угодно!» Джейн чувствовала ответственность за судьбу этих людей, ведь, если бы не она, тёмный дух не втянул бы бедолаг в свои интриги.

Перейти на страницу:

Агафонов Антон Романович "Dragon2055" читать все книги автора по порядку

Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*