Бумажная империя. Гепталогия (СИ) - Жуков Сергей (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .TXT, .FB2) 📗
Порой ответственность требует не осторожности, порой она требует риска.
Я медленно выдохнул, посмотрел Роману в глаза и произнёс:
– Хорошо, что будем делать?
Роман быстро, сбивчиво, но вполне уверенно изложил свой замысел. Суть была проста до безобразия: он сообщает бандитам, что ему удалось заманить меня на встречу и я ничего не подозреваю. Затем они приезжают сюда, мы все вместе отправляемся в их логово, а уже там – внезапно нападаем и освобождаем Волченко.
Пока он говорил, я молча смотрел на него и всё сильнее понимал, что план, мягко говоря, отвратительный. Детский, наивный, с таким количеством «но», что проще было сразу позвонить англичанам и сдаться. И главное – в этом варианте я полностью зависел от Романа и его честности, а подобные расклады я ненавидел всей душой.
Хоть я и был вынужден довериться ему, это не означало, что я собираюсь делать это без страховки. Если уж рисковать, то по моим правилам.
– План никуда не годится, – спокойно сказал я.
– Почему? – нахмурился он.
– Потому что он держится исключительно на том, что все вокруг – идиоты, – ответил я. – А это крайне слабая основа для операции спасения.
Я начал загибать пальцы:
– Что, если они не возьмут тебя с собой? Что, если у них будут артефакты, подавляющие магию? Что, если они просто не поверят тебе и решат перестраховаться? Схватят тебя вместе со мной и уже потом будут разбираться, кто из нас на чьей стороне?
Роман хотел что‑то возразить, но я не дал ему вставить ни слова.
– Нам противостоит не шпана из подворотни. За ними стоят английские спецслужбы. Да, они действуют на чужой территории, да, их ресурсы ограничены, но это всё равно очень опасные противники. И если с ними готовы работать английские службы, значит помимо кулаков у них встречаются и мозги.
Он замолчал, переваривая мои слова.
– И что же тогда делать? – наконец спросил он.
Я оглядел бар. Шум, гул голосов, запах жареного мяса, рабочие у стойки, моряки за дальним столом, потёртые стены, влажные окна.
– А почему мы вообще встречаемся здесь? – вдруг спросил я.
– В смысле? – не понял Никитин.
– Почему именно этот бар? – уточнил я.
– Эти парни промышляют тут неподалёку. Они официально работают… – начал Никитин, но я закончил за него:
– … в порту.
И в ту же секунду весь пазл сложился в единую картину.
Порт. Контейнеры. Корабль. Англичане.
Вот откуда эта верёвка. Вот почему они привлекли старых подручных Никитина. Вот почему всё так спешно. Им не нужен был самолёт, не нужен был аэропорт, не нужны были сложные дипломатические схемы. Они собирались просто засунуть нас с Волченко в контейнер и тихо вывезти его водой. А для этого нужны люди, которые знают порт, смены, маршруты, склады и умеют не задавать лишних вопросов.
– Ну так что мы будем делать? – спросил Роман.
Я посмотрел на него и улыбнулся:
– Ты умеешь управлять катером?
– Конечно умею, – с некой обидой сказал он. – Я аристократ, родившийся в Петербурге. Я с детства ходил под парусом.
– Тогда вот как мы поступим, – кивнул я ему и принялся рассказывать уже свою задумку.
Выслушав мои объяснения, Роман взял телефон и, прежде чем набрать номер, коротко взглянул на меня. Я кивнул, давая понять, что слушаю внимательно.
Роман мгновенно вошёл в роль:
– Это я. Слушай внимательно. Мне с трудом удалось вытащить его на встречу.
– Уварова? – спросил собеседник так громко, что даже я услышал.
– А кого ещё? – раздражённо бросил Роман.
Голос в трубке стал чуть живее:
– И что дальше?
– Дальше всё идёт по плану. Он мне поверил. Ничего не подозревает, – резко сказал Никитин.
Я невольно усмехнулся. Врал Роман убедительно. Вот только меня не оставлял вопрос кому он сейчас врёт: бандитам на том конце, или мне?
– Мы будем на катере, – продолжил он. – Пойдём по Большой Неве к заливу. Я при помощи водной магии незаметно смогу повредить двигатель в районе порта. Мы застрянем на воде и вызовем помощь. Вот вы и должны стать этой помощью.
На том конце недовольно цокнули языком:
– Что‑то мудрёно. Можно было просто позвать его на разговор.
– Нельзя, – отрезал Роман. – Он сейчас дёрганый, подозрительный и всех подозревает. Если бы я позвал его в лоб, он бы не пришёл.
– А ты уверен, что он ничего не понял? – голос в трубке стал осторожнее.
Роман закатил глаза и, кажется, даже начал злиться по‑настоящему.
– Если бы понял, я бы тебе не звонил.
Повисла тяжёлая пауза.
А затем собеседник нехотя буркнул:
– Ладно. Где и когда?
Роман назвал время и нужный причал, после чего медленно положил трубку и повернулся ко мне:
– Ну что, кажется, клюнули.
Я чуть кивнул:
– Теперь только начинается самое интересное.
Мой план с лодкой сработал. Уже через полтора часа нас вежливо, почти услужливо, «сопровождали до места ремонта». Я изображал раздражение и нетерпение, Роман – вину вперемешку с попытками оправдаться. Со стороны всё выглядело вполне естественно: два аристократа застряли посреди воды, их подобрали люди из порта, один бесится, второй пытается сгладить углы.
– Где тут у вас выход с территории? – властно спросил я, едва мы сошли на бетонный причал.
Один из рабочих, слишком уж широкий в плечах для обычного грузчика, указал куда‑то в сторону складов:
– Там дальше, через административный корпус.
Я демонстративно достал телефон и сделал вид, что вызываю такси, попутно перекидываясь ругательствами с Никитиным.
Пока я играл роль взбешённого аристократа, голова работала на пределе. Где они могут держать Вову? В здании? В одном из контейнеров? Да их тут тысячи!
Я оглянулся по сторонам. Ряды контейнеров, краны, мокрый бетон, запах солёной воды, мазута и металла. Место идеальное, чтобы спрятать человека так, что его невозможно будет найти.
– И где тут можно дождаться такси? – уже чуть спокойнее спросил я у сопровождавших нас «рабочих». – Чтобы не торчать на улице, как дурак.
Они переглянулись. Слишком быстро. Слишком довольно.
– Пойдёмте, – расплылся в улыбке один из них. – Тут неподалёку есть тёплое место.
Угу. Тёплое и приветливое, где меня ждут с распростёртыми объятиями. Я шёл, продолжая хмуриться и раздражённо цыкать на Никитина, но внутри всё неприятно сжималось. Всё идёт слишком гладко, слишком по плану.
Я резко остановился.
Твою мать, они всё знают, – пронеслось в голове и я взглянул на лжерабочего.
Ну точно. Всё читалось по лицам. По тому, как один чуть сместился влево, перекрывая путь назад. По тому, как другой опустил руку под куртку. По тому, как третий перестал изображать добродушного портового работягу.
Ну что ж.
Я резко выбросил руку вперёд, и вокруг нас с оглушающим воем закрутился воздушный смерч. Нескольких бандитов тут же швырнуло в стороны, двоих впечатало в контейнеры так, что металл жалобно загудел. Следом я ударил воздушным молотом по рукам ближайших стрелков, выбивая оружие.
– Ложись! – рявкнул кто‑то.
Грянули выстрелы.
Не теряя ни секунды, я сорвал воздушным потоком металлический лист, прислонённый к стене, и поднял его перед собой щитом. Пули с лязгом застучали по железу. Хорошо, что у них не было времени нормально подготовиться. Плохо, что времени готовиться не было и у меня.
Я шагнул в сторону, собираясь разнести этих идиотов по контейнерам, когда из‑за дальнего ряда вышли ещё несколько фигур.
И вот тут стало по‑настоящему плохо. Это были не местные. Слишком собранные, слишком спокойные, слишком нетипично одетые. Это были англичане.
Я ударил в ближайшего мощным воздушным потоком, но техника будто рассыпалась о невидимую стену. На его шее вспыхнул фиолетовым светом защитный амулет. Артефакты были у каждого из них.
– Что и следовало ожидать, – процедил я.