Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗

Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Маленькие властелины (СИ)
Дата добавления:
5 октябрь 2024
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗 краткое содержание

Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗 - описание и краткое содержание, автор Хартнеди Шарлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

«Маленькие Властелины» — это третья книга в этом захватывающем новом мире. Если вам нравятся драконы и эгоистичные, суперсексуальные полубоги, то эта серия для вас.

Этот короткий роман является продолжением, и его лучше всего читать как часть серии. Никакого обмана! Содержит горячих альфа-самцов и, следовательно, ярко выраженные сексуальные темы/язык.

 

Маленькие властелины (СИ) читать онлайн бесплатно

Маленькие властелины (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хартнеди Шарлин
Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

◈ Переводчик: Denika

◈ Редакторы: Александрия

◈ Обложка: Wolf A.

Глава 1

Фордж

Стальная дверь в мою мастерскую медленно открывается. Я прикрываю лицо рукой от яркого света, льющегося изнутри, ожидая, пока глаза привыкнут к нему.

Я заметно оживляюсь, когда мисс Саншайн скользит внутрь, стальные двери закрываются, когда Ава паркуется. Я бросаю гаечный ключ на верстак и широко улыбаюсь. Ничего не могу с собой поделать. Это моя женщина. Моё Орео. Моя жизнь.

— Какой приятный сюрприз, — говорю я, когда дверь её машины открывается.

Ава выходит, и я чуть не падаю на задницу. Это платье! Она чертовски великолепна. Я всё ещё не могу поверить, что она моя.

— Не совсем, — отвечает она, закрывая дверцу машины. — Я сказала, что заеду за тобой по дороге в город.

Я смотрю на часы.

— Ты немного рановато.

Мы встречаемся с ребятами. Найт должен сделать какое-то заявление. У меня такое чувство, что это как-то связано с человечкой, которая жила у него в доме последние несколько недель. Я думаю, что наш главный противник того, чтобы заводить пары, провалился в кроличью нору. Мне хочется рассмеяться, но я не могу, потому что не могу отвести взгляда от Авы.

Она подходит ко мне, и мой взгляд скользит по её телу.

Ебать!

— Новое платье? — спрашиваю я, и у меня перехватывает горло. Мои яйца сжимаются.

— Тебе нравится? — она приподнимает брови и двигает ими.

— Мне нравится. — Мой голос хриплый. Прошло пару дней, на самом деле неделя — как это произошло? — с тех пор, как мы занимались любовью. Чертовски долгий срок. Слишком долгий! Я остро переживаю каждый из этих дней в данный момент.

— Оно не новое, — она качает головой. — Я просто не надевала его раньше.

— Почему, чёрт возьми, нет?

У него глубокое декольте. Платье сшито из какого-то эластичного материала. Спереди оно застёгивается на все пуговицы. Две пуговицы вверху выглядят так, будто могут расстегнуться в любую секунду. Ее грудь стала ещё полнее теперь, когда она носит нашего ребёнка. При этой мысли по моему телу разливается тепло.

Она пожимает плечами, внезапно становясь неуверенной.

— Оно подчеркивает слишком большую грудь. — Ава проводит руками по своей груди, и я чуть не кончаю в своём комбинезоне.

— Блядь… Орео, не бывает такой вещи, как слишком большая грудь. Поверь мне в этом. — Я хочу сократить расстояние между нами и поцеловать её мягкие губы, но я также хочу продолжать наблюдать за ней, потому что…

Боже, о, Боже.

Она хихикает — это звучит хрипло.

— Не только это. — Она отворачивается в сторону. — У меня начинает появляться животик. — Она проводит рукой по своему растущему животу.

Я тихо рычу. Я не думаю, что есть что-то более сексуальное, чем беременная женщина. Ава носит моего ребёнка. Она расцветает. Всё в ней стало лучше. Это намного невероятнее. Я чувствую, как внутри у меня всё сжимается, просто глядя на неё. Это не единственное место, где твердеет.

— Я выгляжу раздутой. — Её лицо вытягивается. — Надеюсь, этот период скоро пройдёт. Я хочу выглядеть беременной. — Она опускает взгляд на свой слегка увеличившийся живот.

— Ты выглядишь чертовски потрясающе. — Мой голос такой низкий, что я едва могу разобрать его.

— Это та самая машина, из-за которой ты всё время отдалялся от меня? — Она подходит ко мне, любовно проводя рукой по краске. Я вдыхаю её аромат. Печенье «Орео»… но с дополнительной кремовой начинкой. Теперь, когда она беременна, её запах стал намного более выраженным. У меня слюнки текут от желания попробовать. Я был слишком сосредоточен на «Мустанге».

Как это случилось?

— Я почти закончил, — говорю я, прочищая горло. — Всё должно быть готово через час, а я ещё не совсем готов. — Я не могу оторвать от неё взгляда. Прямо сейчас мне насрать на машину.

Она подходит к капоту и прислоняется к нему, глядя на меня своими большими карими глазами.

— Ты поздно возвращаешься домой, а уходишь рано. Я была ужасно одинока.

Она облизывает губы. Я замечаю, как тяжело вздымается её грудь. Как её сиськи угрожают вырваться на свободу, эти пуговицы едва держатся. Я могу разглядеть её соски сквозь плотную ткань. Они стали более пухлыми, чем были до того, как она забеременела. Чёрт возьми, но я не думаю, что она носит лифчик. Если подумать, то не думаю, что Ава надела бы такое платье на встречу с моими парнями. Ни за что. Она слишком консервативна. Я понимаю, что не хочу, чтобы она надевала такое платье. Возможно, мне придётся убить Трайдента. Он посмотрит. Он отреагирует. Это выведет меня из себя.

— Ты не можешь надевать это платье! — рычу я. Это выходит резче, чем предполагалось. Я собираюсь извиниться, объяснить свои доводы, когда она улыбается. Я не ожидал от неё такой реакции.

Аве обычно не нравится, когда я веду себя с ней как пещерный человек.

— Я не собираюсь надевать это платье на встречу. Я надела его для тебя.

Для меня.

Для.

Меня.

— Я же говорила тебе. Мне не нравится, что мы так редко видимся. Я скучаю по тебе. Я скучаю по нам. Я беременна. У меня гормональный фон, и я в десять раз возбуждённее, чем когда-либо в жизни… А тебя рядом нет. Я не могла ждать до завтра. Я не могу сидеть на собрании, когда ты сидишь рядом со мной. Я не хочу ждать. Ты нужен мне прямо сейчас, но, — она пожимает плечами, — но… ты должен закончить эту машину сегодня. — Ава на секунду надувает губы. — Какая жалость. — Она смотрит на меня сквозь ресницы.

— Ты пришла в таком наряде, потому что скучала по мне?

Она кивает, её взгляд пробегает по моему телу. Я вижу, ей нравится то, что она видит.

— Ты здесь, чтобы… соблазнить меня, милая? — я стараюсь не ухмыляться. Чёрт, но я чертовски сильно люблю её.

Она кивает. Её глаза горят желанием. Её щеки порозовели. Я чувствую запах её желания.

— Девушка может сделать для себя не так уж много. — Она облизывает губы. Я наблюдаю, как кончик ее языка скользит по ним. Мне становится тесно в штанах.

Я с трудом сглатываю.

— Ты трогала себя? — мой голос напоминает низкое рычание.

Она кивает.

— От отчаяния, и это не так… этого и близко не достаточно.

— Даже несмотря на то, что эта идея заводит меня так, что ты и представить себе не можешь, это чертовски неприемлемо. — Я достаю свой сотовый телефон из кармана. — Саймон, — ворчу я, когда мой клиент берёт трубку на другом конце провода. — Твоя тачка почти закончена. Я знаю, что обещал сделать её для тебя к четырём, но произошло кое-что важное. Я смогу подготовить твою машину только завтра утром.

Он не звучит счастливым, но неохотно соглашается.

— Увидимся утром, — говорю я и кладу трубку, не сводя глаз с Авы. Я убираю телефон обратно в карман. — Тогда давай исправим ситуацию, — бормочу я, сокращая расстояние между нами.

— Звучит как план, — отвечает она хриплым голосом. — Во всех книгах говорится, что повышенное либидо является симптомом. Что-то насчёт увеличения притока крови к… — она издаёт звук, нечто среднее между визгом и стоном, когда я разворачиваю её.

— Положи руки на капот машины, — говорю я ей.

Она тяжело дышит. Ава делает то, о чём я её прошу. Я провожу руками вверх и вниз по её бёдрам. Совершенство. Я обхватываю её живот, любовно поглаживая его. Затем я медленно поднимаю её платье, приподнимая его дюйм за дюймом, пока передо мной не оказывается её задница.

Я делаю глубокий вдох.

— Без трусиков, — стону я.

— Я пришла подготовленной. — В её голосе слышатся весёлые нотки.

— Я не уверен, что чувствую по этому поводу. — Все инстинкты защитника продолжают срабатывать, когда речь заходит об этой женщине. Моей женщине. — Что, если бы тебя остановили? Что, если бы ты попала в аварию, Орео?

— Я сама себе талисман на удачу. — Она оглядывается на меня через плечо. — Кроме того, это недалеко от нашего дома. Я приехала сюда за этим. — Её голос хриплый. — Трусики бы мешали.

Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

Хартнеди Шарлин читать все книги автора по порядку

Хартнеди Шарлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Маленькие властелины (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькие властелины (СИ), автор: Хартнеди Шарлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*