Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗

Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вау! Четыре! Я уверена, ты была очень занята, — замечает Ава.

— Я не могу себе представить, — говорит Фордж, затем поднимает Аву.

Её ноги отрываются от пола, и она вскрикивает.

— Отпусти меня! — протестует она, но я вижу, что она говорит это без энтузиазма. Ава обнимает его, и они смотрят друг другу в глаза.

Я вижу, что она сжимает в руке снимок УЗИ. Моё сердце бьётся намного быстрее. В горле появляется комок. Я надеюсь, что всё будет хорошо.

Так и будет!

Конечно, так и будет!

Я немного на взводе после разговора на собрании на днях. Вот всё.

— Доброе утро, — приветствует нас Лайр, подходя сзади.

— Доброе утро, доктор, — говорит та же дама средних лет, и у неё отвисает челюсть, когда она смотрит на Лайра. — Вы заменяете доктора Фланагана? — спрашивает она, широко раскрыв глаза и с надеждой на лице.

Лайр улыбается. Как и все полубоги-оборотни, он красив. В белом халате и стетоскопе есть что-то такое, что придаёт ему привлекательности. Я по уши влюблена в Найта, но я вижу, от чего она в восторге. Я с трудом сдерживаю смех.

— Я пользуюсь кабинетом доктора Фланагана, чтобы осмотреть двух своих пациентов. Он будет в… — Лайр смотрит на свои часы: — Как раз к вашей встрече. — Он подмигивает даме.

— Жаль. — Она прикусывает нижнюю губу. — Думаю, я — особый случай. Я почти уверена, что у меня только что лопнула яйцеклетка, несмотря на то, что менопауза наступила шесть или семь лет назад, — она смеется над собственной глупой шуткой.

Улыбка Лайра становится шире.

— Это не такая уж редкость, как вы могли бы подумать. Овуляция после менопаузы. — Он снова подмигивает.

— Только не рядом с вами, это не так. — Дама бросает на него страстный взгляд.

Ава хихикает. Я могу выдавить из себя только натянутую улыбку. Я всё ещё слишком нервничаю для чего-то большего.

Фордж опускает Аву на пол. Они оба всё ещё широко улыбаются.

— Я рад, что всё идёт хорошо, — говорит Найт, бросая взгляд на живот Авы. Он определённо увеличился с тех пор, как я видела её на прошлой неделе. У него чётко выраженные округлости, несмотря на то, что она всё ещё маленькая.

— Поздравляю, — говорю я. У меня пересыхает во рту. Я стараюсь не завидовать. Думаю, через пару месяцев я смогу расслабиться и наслаждаться беременностью. Я не знаю, что буду делать, если потеряю этого ребёнка.

Нет!

Я не собираюсь так думать. Настал подходящий момент. Мы должны сохранять позитивный настрой.

— Это действительно здорово. Я так рад, что всё идёт своим чередом.

Найт уже делает шаг вперёд и похлопывает Форджа по плечу.

— Это действительно потрясающе, приятель! — говорит он. — Поздравляю, Ава, — он быстро обнимает её. — Ты уверена, что не хочешь сказать нам, кто у вас будет, мальчик или девочка?

— Спасибо! — Ава в восторге. — Мы собираемся раскрыть пол на свадьбе. Так что, нет, мы не будем говорить.

— Как весело! — Я так рада за них. — Вы могли бы запустить воздушный шарик или что-то в этом роде.

— Мы придумаем что-нибудь потрясающее. — Они обмениваются взглядами.

— Ты готова? — спрашивает меня Лайр.

Я киваю. Я не могу дождаться, когда увижу нашего малыша. Мне нужно, чтобы всё было в порядке.

— Ты выглядишь так, будто тебе сейчас станет плохо, — говорит Ава, отвлекая меня от моих мыслей.

Я широко раскрываю глаза.

— Не думаю, что я когда-либо так нервничала.

— Я была такой же, — успокаивает меня Ава. — Ты бы видела Форджа.

Фордж смеётся.

— Я был в полном беспорядке. — Он проводит рукой по волосам. — И всё ещё боюсь. Мне нужно, чтобы этот маленький сверток был доставлен в целости и сохранности и оказался у нас на руках.

— Тогда ты действительно начнешь беспокоиться, — улыбается Лайр.

— У тебя действительно фантастически получается успокаивать пациентов. — Найт сердито смотрит на Лайра. Уголок его рта приподнимается в подобии улыбки, что говорит мне о том, что он дразнит.

— Я лучший в своём деле, но я честен, — отвечает Лайр. Он мне нравится. У него яркие, умные глаза и спокойный нрав. Что ещё более важно, я доверяю ему.

— Хорошо… неважно, — рычит Найт, всё ещё слегка улыбаясь. Я вижу, что он напряжён. — Давай пойдём и сделаем это. — Он кладёт руку мне на поясницу.

Мы прощаемся и заходим внутрь. Лайр предлагает нам сесть напротив него за маленький круглый столик. Он открывает папку, достаёт из кармана ручку и открывает её щелчком.

— Когда у тебя была последняя менструация? Примерно? — Он сразу погружается в чтение.

Я открываю и закрываю рот, мой мозг работает.

— Ты хочешь, чтобы это был первый день или последний? — Я всё продумала. — Я уверена, что мы даже знаем день зачатия этого ребёнка, поскольку у нас был только один незащищённый секс. Ну, по крайней мере, до тех пор, пока мы не узнали, что я беременна. После этого мы… — я делаю глубокий вдох. — Тебе не обязательно всё это знать, не так ли?

В уголках глаз Лайра появляются морщинки.

— Не всё. Ты можешь сообщить мне дату последнего дня твоей последней менструации. Мы начинаем отсчёт беременности с этого момента, что примерно на две недели больше, чем с момента фактической овуляции.

— Ой! Это значит, что я продвинулась дальше, чем думала. — Я называю ему дату.

— Значит, у тебя примерно семь-семь с половиной недель беременности, — отмечает Лайр. Он делает запись в моей карточке.

Я смотрю на Найта, который ободряюще улыбается мне.

— Как ты себя чувствуешь в остальном? Тошнота ещё не началась?

Я качаю головой.

— На самом деле нет… Хотя вчера вечером за ужином мне стало дурно при мысли о мясе. В итоге я ограничилась овощами и салатом с горстью орехов.

— Отвращение к мясу не редкость. Ты обнаружишь, что она может сохраняться до конца первого триместра или дольше. — Он пожимает плечами. — Замена орехов была идеальным решением. Обязательно найди другие полезные для здоровья продукты, такие как соя, бобы, крупы и яйца. Дай мне знать, если почувствуешь, что стало чаще тошнить, и я назначу тебе что-нибудь. В противном случае, есть ли другие симптомы? — Он делает паузу, ожидая моего ответа. — А как насчёт изжоги? — Он поднимает брови.

— Нет. — Я качаю головой. — К счастью, нет. У меня чувствительная грудь, и она уже немного увеличилась. Я читала, что это нормально, даже на такой ранней стадии.

Лайр кивает.

— Совершенно нормально. Твоя грудь может увеличиться на целых два размера.

Найт хихикает.

— Есть несколько фантастических плюсов в том, чтобы иметь шикарную беременную девушку. — Он такой милый, пытается заставить меня почувствовать себя сексуальной. — Большие сиськи — определённо один из них, — он подмигивает мне.

Я легонько шлёпаю его по руке, притворяясь раздражённой.

Найт снова хихикает, не сводя с меня глаз.

— О, и повышенное сексуальное влечение… ещё одно несомненное преимущество. — Он становится серьёзным, как только эти слова слетают с его губ, его взгляд возвращается к Лайру. — О каких еще симптомах ты говоришь? Ты спрашивал ранее. Есть ли что-то, о чём нам следует беспокоиться? — Он и так очень заботливый. Найт не позволяет мне ничего поднимать. Ему не нравится, когда я слишком долго стою. Это смешно.

Лайр качает головой.

— Просто проверяю в общих чертах. На данном этапе я не обеспокоен, всё кажется нормальным. — Он смотрит в мою сторону, давая мне возможность выразить беспокойство.

— Я хочу увидеть своего малыша. Я знаю, что там будет не на что смотреть, но я не могу дождаться. Мне будет спокойнее знать, что у него или у неё всё хорошо.

Лайр кивает.

— Конечно. После этого я попрошу тебя переодеться в халат. Мы взвесим тебя, измерим кровяное давление, а затем сонографист проведет ультразвуковое исследование.

— Хорошо, — мой голос звучит пронзительно. Мне не терпится увидеть, что происходит внутри, но в то же время я немного нервничаю.

Найт, должно быть, чувствует моё беспокойство, потому что протягивает руку и сжимает мою ладонь.

Перейти на страницу:

Хартнеди Шарлин читать все книги автора по порядку

Хартнеди Шарлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Маленькие властелины (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькие властелины (СИ), автор: Хартнеди Шарлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*