Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Низко опускаю голову, до скрежета зубов стискивая челюсти.

   — Давай не будем портить этот фантастически прекрасный день вопросами о моей личной жизни, договорились? — осипшим голосом прошу я, медленно поднимая громоздкий взгляд на недоумевающее лицо Ив.

   Она прикусывает нижнюю губу, немного наклоняя голову вбок.

   — Все настолько хреново?

   — Хуже быть не может. Поверь.

   — Теперь, — Ив спрыгивает вниз и кладет руку на мое плечо, — я на двести процентов уверена, что хочу услышать историю твоей паршивой любви.

   Я вздыхаю, добавляю к фаршу измельченные помидоры и томатную пасту, как и учила Иветт. Она не один раз, пока мы делали покупки, осведомила меня о том, что побывала в Греции, и оттуда привезла этот рецепт. Мне уже не терпится попробовать. Тем более, из всех видов мяса я всегда предпочитал баранину больше. Это обязано стать вкусным блюдом. Когда придет отец, оно уже будет готово.

   — Лучше расскажи о Греции, — предлагаю я, добавляя специи в фарш, и помешиваю его деревянной лопаткой. — Как прошла твоя поездка? Как ты вообще оказалась в Греции?

   — По работе… Пустяки.

   — Брось. Мне безумно интересно. Правда! — я поднимаю руки, сгибая их в локтях. — Я весь во внимании.

   Иветт закатывает глаза, отодвигая меня от плиты, и сама становится у нее, чтобы выступить в качестве домашнего «шеф-повара».

   — Что ты хочешь знать?

   — Почему ты вдруг исчезла? Это было слегка… — я потираю подбородок, подбирая наиболее подходящее слова для выражения тех чувств, которые переполняли меня два год назад. — Это слегка свело меня с ума. Ты была моим единственным и лучшим другом.

   Ив замирает, повернувшись ко мне спиной.

   — У меня не было выбора. Ты же знаешь, что моя семья не одобряла наше общение, — в ее голос прокрадываются грустные нотки.

   Я киваю самому себе, вспоминая прошлое. Родители Иветт — чистокровные демоны, имеющие неплохое положение в Аду. Они были против того, что Ив проводила много времени с жалким полукровкой, то есть со мной. Демоны не считаются с ангелами смерти и внушают нам, что мы должны быть благодарны им за жизнь, которую они даровали, вступив в союз с человеком. Для них это унизительно и мерзко.

   Ангелы смерти рождаются не по любви двух рас. Мы появляемся из необходимости выполнять грязную работу в мире людей и забирать их души.

   Любовь запрещена.

   За любовь демоны платятся собственными жизнями и тех, к кому прониклись. Такое случается редко, и чистокровные безукоризненно изничтожают данные союзы.

   Ив заправляет за ухо темный локон и с опущенной головой поворачивается ко мне.

   — Я продержалась столько, сколько могла, и ушла, когда убедилась, что дальше ты сможешь справиться сам.

   Я не знаю, что ответить девушке. Я чертовски злился на нее, но со временем обида притупилась, и осталась легкая дымка печали. То, что два года назад было для меня предательством, сейчас я вижу, как безысходность. Я никогда не ставил себя на место Иветт и просто был благодарен ей, что она помогает мне справиться с потерей родителей. Но она рисковала очень многим, чтобы быть рядом со мной и поддерживать. Она шла против принципов своей семьи и идеологии Ада в общем.

   — Спасибо, — говорю я.

   Я не мог поблагодарить ее тогда, поэтому делаю это сейчас.

   И на душе сразу становится легче.

   — Твоя семья знает, что ты здесь? — я не решаюсь произнести «со мной», потому что это даже в моих мыслях звучит двусмысленно.

   — Нет. Я не связываюсь с ними, и они не горят желанием общаться со мной, — Ив вздыхает. — Мы взаимно игнорируем друг друга. Видишь ли, слухи о том, что я дружила с полукровкой, разлетелись под Аду с фантастической скоростью. Это подкосило репутацию родителей, поэтому я не стала возвращаться к ним, чтобы окончательно все не испортить.

   — Что ты делала? — я чувствую вину за то, что Иветт оказалась в такой непростой ситуации.

   — Эй, что с твоим лицом? — девушка улыбается и по-приятельски толкает меня в плечо. — Ты ведь не жалеешь меня? Не вздумай, Эйден. Всю свою жизнь я была под контролем родителей и, встретив тебя, получила возможность все изменить. Я обрела свободу и независимость от Ада. Последние два года были чертовски прекрасными. Серьезно, — Ив подмигивает мне и обходит кухонную стойку, чтобы взять со столешницы рядом с плитой бутылку вина.

   — Я рад, если все так.

   — Все именно так, — она салютует мне, припадает губами к горлышку бутылки и делает несколько глотков. — Кстати, тебе что, совсем не интересно, как твой отец вышел на меня?

   — Прочел объявление в газете? — невесело ухмыляюсь я. — Он сказал, что ты поможешь найти кое-кого.

   — Ага. Точно. Вы ищите ведьму, а я специализируюсь на них.

   Ого. А вот это уже интересно.

   — Можно поподробнее?

   Иветт пожимает плечами.

   — Я использую их магию против них же самих. Как зеркало. Отражаю то, чем они владеют.

   — Но… как?

   Ив делает последний глоток вина и ставит бутылку обратно на столешницу.

   — Я не обладаю силами ведьм, но научилась кое-чему, пока путешествовала по миру. Полтора года назад я оказалась в Перу и наткнулась на племя демонов. Я прожила с ними несколько месяцев и позаимствовала их знания о том, как защититься от ведьм и противостоять им.

   — Погоди, погоди. Но зачем тебе это?

   Ив легкомысленно отмахивается рукой.

   — Я скрывалась кое от кого.

   — От ведьмы? Господи, как тебя угораздило нарваться на ведьму?

   — Вообще-то, это был колдун. Точнее он не совсем колдун… но и не человек. Таких называют фамильярами.

   Честно говоря, я впервые слышу.

   — Судя по твоему недоумевающему взгляду, ты ничегошеньки не знаешь, — Ив по-доброму смеется надо мной. — Фамильяры создаются колдунами и ведьмами в качестве помощников. Они сосуды для магии. Их сложно назвать людьми, но полноценными ведьмами и колдунами они так же не являются.

   Теперь понятно, почему Иветт понадобилась отцу. И то, чем она занимается, чертовски странно. В смысле, демоны стараются не связываться с ведьмами и находиться с ними в… более-менее дружелюбных отношениях, насколько это вообще является возможным.

   — Ну, а сейчас я бы хотела послушать о твоих любовных похождениях.

   Я смотрю в ее зеленые глаза, понимая, что играть против нее невозможно — Ив слишком быстро раскусит ложь и все, что с ней связано.

   — Что ты хочешь знать? — развожу я руками. — Моя история очень скучна и печальна.

   Иветт посмеивается надо мной, приподнимая одну бровь. А потом она становится серьезной, встает ровно и основательно произносит:

   — Может быть, так и есть, Эйден, однако насчет Росса так не скажешь. Верно?

   Когда мои внутренности завязываются в узел, Ив продолжает.

   — Ты его выгораживаешь? — девушка указывает на меня лопаткой. — Не стоит. Ты же понимаешь это, надеюсь? Старшие демоны, которые скоро будут в Дайморт-Бич, приготовили для него и для его девчонки наказание.

   Я ощущаю, как потею от волнения, страха и ужаса. Мое дыхание ускоряется, словно я задыхаюсь. Даже не смотрю на Ив, опустив взгляд вниз, и крепко держась за края кухонного островка.

   — Извини, что порчу все такой новостью, — говорит голосом, полным сожаления, девушка. — Я думала, ты в курсе, просто не хочешь это обсуждать...

   Во мне просыпается зверь. Я в считанные секунды оказываюсь рядом с Иветт, чем пугаю ее. Она не ожидала, по всей видимости, что моя реакция будет такой. А я раздражен. И мне страшно. Страшно за Джейн... и за Росса.

   — О чем ты говоришь? — на одном дыхании воспроизвожу, не позволяя себе грубо коснуться ее, хотя ненависть, переполняющая меня изнутри, подводит к этому. — Никто не посмеет тронуть Джейн.

   Ее зеленые глаза с удивлением расширяются. Похоже, она не ждала от меня подобных слов. Ее рот открывается в бесшумном изумлении.

   — Быть не может...

Перейти на страницу:

"Anna Milton" читать все книги автора по порядку

"Anna Milton" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ), автор: "Anna Milton". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*