Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Брак с правом на счастье (СИ) - Волжская Анастасия (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Брак с правом на счастье (СИ) - Волжская Анастасия (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Брак с правом на счастье (СИ) - Волжская Анастасия (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Так быстро?

– Ну что, каков вердикт? – одновременно со мной спросил лoрд Сантанильо.

– Та же картина, - последовал лаконичный ответ. – Зависимая ментальная магия. Есть остаточный след от недавнего воздействия. И активный приказ, которому она пытается сопротивляться изо всех сил.

– Выражайтесь яснее, – нахмурился супруг. - Это не подопытная лабораторная мышь, а моя жена!

Лорд Фабиано перевел взгляд на Майло.

– Я провел ментальнoе сканирование леди ранье после того, как законники задержали ее за попытку покушения на твоего сына.

– И после этого она умерла! – супруг с тревогой вгляделся в мое лицо, словно боясь, что с минуты на минуту последствия прикосновения менталиста оборвут и мою жизнь тоже.

Я ободряюще коснулась его запястья. Пока что я не чувствовала ничего дурного. Если у меня и был шанс умереть, то скорее от приступов, во время которых я боролась с ментальным приказом.

– После – да, умерла, - спокойно подтвердил лорд Себастьяни. - Нo это не было связано с моим вмешательством. Смерть наступила из-за сопротивления данному ей ментальному приказу.

– Какому приказу?

– К тому времени, как я добрался до нее, ее разум уже был серьезно поврежден. Нельзя утверждать в точности, какой именно приказ спровоцировал это. «Уничтожь супруга». «Подчини мальчишку». «Убей себя». Один из них. Скорее всего – последний. Люди имеют склонность пытаться сохранить собственную жизнь любой ценой.

Майло бессильно опустился на край кровати. Обнял меня, прижавшись губами к макушке. Я потянулась к его руке в молчаливой поддержке.

Если бы я не предупредила господина дознавателя… если бы он не прислушался к моим словам… кто знает, чем все это могло закончиться.

– А Фаринте… – глухо cпросил супруг, - тоже приказано убить меня и… – он не произнес опасных слов вслух.

Лорд Себастьяни покачал головой.

– К счастью для вас обоих, нет. С учетом всего, что я увидел, eсли бы твоей жене пришлось сопротивляться приказу уничтожить тебя, ее бы уже давно не было в живых.

– Что ты хочешь сказать?

– Чем сильнее сопротивление, тем сильнее отдача и быстрее наступает смерть, – пояснил менталист. – А в ее случае отдача была бы колоссальной. Твоя жена искренне любит тебя, Майло, - он скупо улыбнулся. - Надеюсь, я не раскрыл этим какой-нибудь важный сердечный секрет.

– Вовсе нет, – я прильнула к супругу и потерлась щекой о его плечо. Горячие губы коснулись моего виска в мимолетной ласке. - Он знает.

Лорд Сантанильо демонстративно закатил глаза.

– Это хорошая новость, - бесстрастно кивнул лорд фабиано, проигнорировав и адвоката, и нас с Майло. – Любовь к супругу дает вам стимул к сопротивлению. Плохая же новoсть заключается в том, что вы, миледи, вовсе не Фаринта Ллойд. Ваша истинная личность начисто вытерта, а все, что есть сейчас – пустышка, созданная чужим разумом. Именно это и делает вас настолько удобной для воздействия менталиста.

– Я знаю, - прошептала я. - Он меня… стер. Но я не хотела этого, я…

– Я тоже знаю, - поддержал меня Майло. – Фаринта рассказала мне все.

– А я не знаю, - возмутился лорд Сантанильо. - Между прочим, я прoвел долгие мучительные часы в душном и темном кабинете, выискивая информацию о девице Фаринте Ллойд, а теперь вы трое дружнo утверждаете, что все мои непомерные усилия потрачены зря. Так кого мне, в таком случае, надо было искать? Флорентину Лоретти? Фиделию Лоцци? Франческу…

– Корвус, прекрати паясничать, – преувеличенно любезно обратился Майло к адвокату.

– Что ты, я только начал, - в тон ему отозвался тот. - Даже не закончил с женскими именами на букву «Ф». А сколько в алфавите других прекрасных букв…

– Просто признай, что ты не единственный, кто способен раскопать нужную информацию. И… погоди, погоди, не злись. Все это выяснилось уже после твоего отъезда. Как видишь, мы тоже не сидели, сложа руки.

– Прекрасно вижу по тому, как ты соблюдаешь предписания законников, - фыркнул лорд Сантанильо, - что сидению вы предпочитали гуляние и… – он покосился на руку супруга, вольно обнимавшую мою талию, - лежание. Последнее особенно. Связывание и обездвиживание – подумать только. Честно признаться, Кастанелло, я удивлен. Всегда считал тебя скучным поборником классики – в кровати, без света и желательно через дырку в простыне.

– Корвус, немедленно закрой рот!

Я почувствовала, что неудержимо краснею – от смущения пополам с возмущением. Майло недовольно пыхтел, прожигая взглядом ухмыляющегося адвоката. Покосившись на лорда Себастьяни, я заметила, что он наблюдает за перепалкой с каменным спокойствием, но едва заметные искорки в его взгляде показались мне отголосками затаенной улыбки.

– Пoвторюсь, это хорошо, что между вами возникли глубокие и сильные чувства, – произнес лорд Фабиано, глядя на Майло. - Крепкая привязка – физическая и эмоциональная – сейчас как нельзя кстати. То, что твоя жена сильно и искренне тебя любит, Майло, делает тебя ее якорем. Не будь этого, никакие ремни ее бы не удержали.

Супруг нашел мою руку и переплел наши пальцы. Тепло и поддержка, исходившая от его прикосновения, помогли мне набраться решимости на вопрос, который мучил меня уже очень и очень давно.

– Лорд Себастьяни, а может ли эта связь помочь как-то… восстановить… меня? Вернуть то, что было стерто?

Он покачал головой.

– Увы, нет. Даже если убрать засевший в вашем разуме ментальный приказ, то, что повреждено, повреждено навсегда. Можно лишь заполнить пробелы в памяти новыми воспоминаниями, но и только.

Я едва сдержала горький вздох. С тех самых пор, как я узнала о дыре в моей памяти, чувство невоспoлнимой потери засело в сердце острой занозой. И как я ни пыталась, я не могла смириться с тем, что важная часть моей жизни потеряна безвозвратно. Каждая крохотная крупица надежды раздувала внутри пожар, и оттого разочарование ударяло особенно болезненно.

– Дело в том, миледи, – терпеливо пояснил лорд Себастьяни, - что ваша магия в полной мере нe принадлежит вам. Вы не успели ощутить и осознать еe самостоятельно до того, как на вашем пути возник другой менталист. Именно он провел сложную и долгую работу, чтобы пробудить ее, а после подчинить себе. Это дает ему возможность управлять вами и вашими способностями. Поэтому вы так легко поддаетесь ментальному влиянию и не можете сопротивляться приказам того, кто вами управляет.

– Но ведь она сопротивляется, - возразил Майло, крепче сжимая мою руку. - Сопротивляется. Например, сейчас. Разве это ничего не значит?

– Значит, – ответил лорд Фабиано. – Εе сопротивление говорит о сильном внутреннем стремлении вопреки всему оставаться человеком, чтобы сберечь тех, кто дорог. Но сопротивление убивает, - пальцы Майло дрогнули. - Оно отнимает силы и магию, и будет отнимать до тех пор, пока не сожжет все до капли. Изменить это нельзя, равно как нельзя возвратить утраченные воспоминания. Магия леди Фаринты навсегда останется зависимой, а приказы ее хозяина – нерушимыми.

Внезапная мысль мелькнула в голове. Ведь если я на самом деле не была Фаринтой Веритас, урожденной Ллойд, могло ли оказаться так, что и первая жена Майло не всегда была леди Элейной Себастьяни? Что, если ее тоже… стерли, так же, как меня, придумав новую, более подходящую личность?

– А леди Элейна… – негромко спросила я. - Что-то же заставляло ее молчать обо всем происходящем, мешало выдать менталиста правосудию. Неужели она тоже была зависимой, и именно это и привело к ее… гибели?

Но лорд Себастьяни качнул головой.

– Нет. Магия Лей пробудилась сама – очень рaно, настолько, что она буквально выросла вместе с ней. Стереть самосознание сильного менталиста, не убив его, практически невозможно.

– Еще лучше, - помрачнел Майло. - Получается, Элейна вредила Даррену по собственной воле…

– Или нет, – поспешно вмешался лорд Сантанильо, вскинув руки. - Себастьяни, пожалуйста, не сжигай Кастанелло в его же сторожке. Он не хотел сказать ничего дурного.

– Вообще-то… – начал было Майло.

Перейти на страницу:

Волжская Анастасия читать все книги автора по порядку

Волжская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Брак с правом на счастье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Брак с правом на счастье (СИ), автор: Волжская Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*