Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗

Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я качаю головой.

— Нет, я бы так не поступил. Хочешь верь, хочешь нет, но это был Смерть. Оказывается, у него озеленяющие пальцы.

— Это кактус, который я убила? Это Боб? — Она качает головой. Её глаза широко раскрыты и сияют. — Нет, этого не может быть.

Шеннон выдыхает.

— Это действительно так. У тебя есть второй шанс с Бобом. Он сказал, что на этот раз ты не должна облажаться.

Она хмурится.

— Смерть этого не говорил. Он бы не стал. — Она уже не выглядит такой уверенной.

Я усмехаюсь.

— Нет, он этого не говорил.

Я обнимаю её за плечи, и мы направляемся на кухню. Я рассказываю ей, что он на самом деле сказал о чрезмерном возлиянии воды. Я также думаю о его совете, что мне следует сделать предложение Шеннон. Она сказала это так, будто ещё не была готова… но мы любим друг друга. Когда я намекнул на брак, она, казалось, согласилась. А потом, совершенно неожиданно, на днях, она была… Неуверенность — неподходящее слово, потому что мы уверены друг в друге. Мы уверены в этом… в нас. Я не знаю, что творилось у неё в голове. Всё, что я знаю — я люблю её, а она любит меня. У нас будет ребёнок. Конечно, брак — это следующий логический шаг? Я не уверен, что это то, чего она хочет прямо сейчас. Почему-то эта мысль тоже кажется неправильной. Шеннон действительно хочет провести со мной вечность. Я чего-то не понимаю. Я не уверен, что именно. Может, мне стоит просто поговорить с Шеннон об этом. Потом я передумал. Есть ещё один человек, с которым я могу поговорить в первую очередь.

Глава 5

Фордж

Я передаю пиво Найту и делаю глоток из своего бокала, чувствуя, как шипучая жидкость стекает по горлу.

Вижу, что у него что-то на уме. Он выглядит взволнованным, как будто его мысли витают где-то далеко.

Ава садится рядом со мной. Было время, не так давно, когда от запаха пива ей становилось дурно. По крайней мере, эта стадия беременности уже позади. Мне было невыносимо видеть, как она чувствует себя неловко. Она кладёт руку на живот и мягко потирает его. Из моего Орео получится потрясающая мама. Тут нет никаких сомнений.

— Как поживает Шеннон? — Ава улыбается Найту, ожидая его ответа.

— Отлично! — он достает свой бумажник и показывает нам ультразвуковой снимок ребёнка.

Гордость переполняет меня, когда я вспоминаю наш недавний визит.

— Я помню первое ультразвуковое исследование, — говорю я. — В нем не так уж много интересного, но я впервые услышал сердцебиение своего ребёнка… Боже, о Боже.

Найт сильно сглатывает. Мне кажется, я вижу, как блестят его глаза. Он определённо часто моргает. Я никогда не думал, что увижу его таким эмоциональным… и таким счастливым. Это великолепно. Я хочу того же для остальных членов нашей группы.

— Подумать только, этот маленький комочек через пару месяцев станет полноценным ребенком. — Он глупо улыбается.

— Клякса! — я смеюсь. — Я думал, что наш похож на фасолину. Прозвище прижилось. — Ава бросает на меня неодобрительный взгляд. — Что? В малыше Фасолинке есть что-то особенное.

— Я называю малыша Комочек. Шеннон это тоже не нравится.

Мы оба смеёмся, но Найт быстро становится серьёзным. Он разглядывает этикетку пива, вместо того чтобы выпить это чёртово пойло. С ним что-то не так. Это совершенно ясно. Если бы это было настоящее светское мероприятие, он бы привёл с собой Шеннон.

— Как дела в спортзале? — спрашиваю я, пытаясь завязать разговор.

— Всё хорошо. — Он кивает. — Я горжусь этими ребятами. Мы особенно гордимся одним из мальчиков. Он получил награду, и его попросили выступить на благотворительном ужине. Они все хорошие парни.

Я вижу, что он всё ещё глубоко погружён в свои мысли о чём-то другом. Он сидит так, словно вот-вот вскочит со стула или что-то в этом роде. Определённо, он на взводе. Что-то его гложет.

— Эй, милая, — я сжимаю ногу Авы, — не могла бы ты принести нам что-нибудь перекусить? — я подмигиваю ей. Обычно я бы сам принёс еду, но мне хочется побыть наедине с другом. Думаю, Найт хочет поговорить. Знаю, что у них с Болтом сейчас не очень хорошие отношения. Подозреваю, именно поэтому он здесь, а не с Болтом. Ясно, что что-то не так. Возможно, это из-за Болта.

Она вопросительно смотрит на меня несколько мгновений. Я молча прошу её ничего не говорить… Затем она кивает.

— Конечно.

Я жду, пока она не уйдёт на кухню, которая находится недалеко, но достаточно далеко, чтобы я мог поговорить. Нам действительно нужно место побольше, ведь скоро родится ребёнок и всё такое. Я решаюсь и окунаюсь в омут с головой.

— Всё в порядке? — спрашиваю я. Знаю, он сказал, что у Шеннон и ребёнка всё хорошо, но всякое может быть.

Он выдыхает.

— Я не знаю, — отвечает Найт, впервые по-настоящему глядя мне в глаза. — Должен ли я сделать предложение Шеннон? Я боюсь, что, если я этого не сделаю, она расстроится, но я также боюсь, что, если это сделаю… она расстроится. На днях она выглядела раздражённой. Она вдруг повела себя так, будто мы торопим события. Я впервые слышу об этом. Мне казалось, что мы уже помолвлены и просто нуждаемся в кольце. Теперь я не знаю. Чувствую, что должен понимать, что происходит… Плохо, что я этого не знаю, поэтому не могу спросить её.

Бедняга.

Я подавляю смешок.

— Так вот что тебя гложет?

— Да… по-крупному. Ты просил Аву выйти за тебя замуж?

— О, да! — я киваю, широко раскрывая глаза. — Я опустился на одно колено… на целых девять ярдов.

Найт сжимает свой затылок.

— Думаешь, мне нужно опуститься на одно колено? Имею в виду, я могу это сделать, без проблем. Сначала мне нужно знать, чего она хочет. Я в полном замешательстве.

Я снова не могу удержаться от смеха.

— Думаю, Шеннон хочет, чтобы ты спросил её. Думаю, она была немного расстроена тем, что ты решил, что это решённый вопрос.

— Насколько я понимаю, это решённый вопрос. Я люблю её. Я знаю, что она любит меня.

Я чувствую, как у меня поджимаются губы.

— Женщинам нравится, когда им предлагают выбор. Они не любят предположений, когда речь заходит о подобных вещах. Самое главное — она хочет чувствовать себя особенной.

— Шеннон для меня — всё. Конечно, она особенная. Как она может думать иначе?

— Шеннон хочет, чтобы ты спросил её, — повторяю я.

— Она сказала, что не хочет торопить события. — Он проводит рукой по волосам.

— Поверь мне, она хочет, чтобы ты попросил её. Не переусердствуй. Сделай для неё что-нибудь особенное. Что-нибудь запоминающееся. Не думаю, что она хочет ждать, я просто считаю, что она была недовольна тем, как ты всё уладил.

— В том-то и дело. — Он задумчиво поднимает глаза. — Я погуглил, как сделать предложение женщине… и какие странные способы используют парни, чтобы это сделать. — Найт тяжело вздыхает, откидываясь на спинку стула. — И снова, не пойми меня неправильно… Я бы сделал для Шеннон всё, что угодно. Чёрт возьми, всё, что угодно, но я не думаю, что она захотела бы, чтобы я пригласил её на роскошный ужин и попросил официанта положить её кольцо в десерт… или в бокал с шампанским, — он скорчил гримасу. — Я мог бы нанять самолёт, чтобы написать в небе: «Ты выйдешь за меня замуж, Шеннон?», и отвезти её куда-нибудь на пикник, чтобы она это увидела, но не думаю, что она тоже захотела бы чего-то подобного. Шеннон не любит всякую чушь.

Я несколько раз киваю и делаю ещё один глоток пива.

— Я имею в виду… Я хотел пригласить её на ужин в Париж, когда ей оставалось недолго жить. Там есть отличный ресторан… — Найт машет рукой. — Это не имеет значения, потому что ей было неинтересно. Моя девочка не верит во всю эту чепуху.

— Что на неё повлияло?

Я вижу, что он обдумывает это. Найт делает глоток пива. Похоже, он расслабляется.

— Это не обязательно должен быть какой-то грандиозный жест, который не найдёт отклика ни у кого из вас, — продолжаю я. — Что движет ею? Что сделало бы её счастливой? Задай себе эти вопросы, а затем сделай это. Я гарантирую тебе, что даже если она скажет, что не хочет официальной помолвки, она не будет этого иметь в виду. Она расстроится, и в какой-то момент это выяснится. Ты должен спросить её. Возьми кольцо… опустись на одно колено… Они все хотят, чтобы ты преклонился. Это не подлежит обсуждению.

Перейти на страницу:

Хартнеди Шарлин читать все книги автора по порядку

Хартнеди Шарлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Маленькие властелины (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькие властелины (СИ), автор: Хартнеди Шарлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*