Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Королева скалистого берега 3. Дочь Одина (СИ) - Оболенская Любовь (книги бесплатно txt, fb2) 📗

Королева скалистого берега 3. Дочь Одина (СИ) - Оболенская Любовь (книги бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева скалистого берега 3. Дочь Одина (СИ) - Оболенская Любовь (книги бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что ж, Рагнар предупреждал меня об этом. Такими темпами к концу года мой сын превратится в мужчину... которому уже не понадобится больше ни моя защита, ни мои советы. Да, конечно он станет к ним прислушиваться из вежливости и уважения ко мне, но, как и любой другой подросток, будет считать, что уже вполне может жить своей головой и самостоятельно принимать решения. Грустная участь материнства, которой мне с таким сыном точно не удастся избежать... Я своим женским чутьем чувствовала: совсем скоро сын отца-ульфхеднара и матери-берсерка обретет такую силу, что ему станут не нужны вообще ничьи советы...

— Что с драккарами? — поинтересовалась я.

— Свеи готовят их к походу, — отозвался Тормод. — Грузят пищу, пресную воду и всё необходимое, время от времени интересуясь заплатим ли мы им за это.

— Вот ведь жадные моллюски, — улыбнулась я. — Надеюсь, ты припрятал десяток золотых чтобы оплатить им припасы?

— Побольше припрятал, — усмехнулся Наставник в седые усы. — Но на драккары, найм свеев и всё необходимое для похода ушло больше половины тех денег, что мы привезли сюда.

— Надеюсь, женам и детям воинов, которые согласились пойти с нами, хватит этой суммы, чтобы продержаться до возвращения своих кормильцев, — сказала я.

— Не перестаю удивляться нашей королеве, — вздохнула Далия. — Эти скупердяи обирают нас до нитки, а она переживает о том, чтобы их семьи не поумирали с голоду.

— Заботиться о своих людях и их близких долг любого правителя, — заметила я. — А свеи теперь именно наши люди, коль принесли мне клятву верности...

...На следующее утро едва лишь лучи еще не взошедшего солнца позолотили верхушки волн, наша флотилия отчалила от пристани Каупангера. Ночной бриз наполнял паруса драккаров до самого устья фьорда, а после выхода в море мы поймали попутный ветер, и корабли, выстроившись в линию, поплыли по направлению к Каттегату.

Готовясь к отплытию, я переоделась в теплую куртку и штаны из шкуры тюленя, пошитые мехом внутрь, а сверху еще накинула водонепроницаемый кожаный плащ, спасающий от брызг волн, разбивающихся о борт драккара — оптимальная одежда для морского путешествия.

...Я стояла на носу переднего корабля.

Порывистый ветер играл моими волосами, и я невольно улыбалась оттого, что всё вышло как нельзя лучше. Удалось и Тормода спасти, и получить поддержку от соседей для грядущего похода. Пусть недешевую, но весьма существенную, ибо свеи были такими же викингами, как и норды — а значит, отличными бойцами, которых так недоставало для того, что я задумала.

— Неплохо всё начинается, — заметил здоровяк Скегги. — Море довольно спокойное, и с таким попутным ветром мы, пожалуй, за пару дней доберемся до Каттегата.

Драккары викингов в эти времена и вправду были рекордсменами по скорости передвижения. Длинная и узкая форма корпусов позволяла значительно снижать сопротивление воды, что делало корабли северян феноменально быстроходными.

— Не сглазь, — нахмурился Рауд. — Удача любит тишину. Повезло — лучше промолчи, чтоб не услышали завистливые духи-альвы, которые любят из вредности рвать даже очень прочные нити судьбы, сплетенные норнами.

— Да я любому альву проломлю башку своим топором, — усмехнулся Скегги. — Пусть только попробуют отнять у нас удачу!

— Не знаю, как насчет альвов, но не нравятся мне вон те белые точки прямо по курсу, — прищурился востроглазый Кемп. — Как бы они не оказались парусами кораблей тех данов, что собирались приплыть в Каупангер за своими драккарами.

Глава 29

Обычно конунги и ярлы викингов наносили свои гербы на паруса. Но в данном случае они у наших драккаров были пока что просто белыми — корабли готовились на продажу, и подразумевалось, что впоследствии покупатель сам намалюет на парусине собственные знаки.

Однако, при этом существовали еще и, так называемые, «вымпелы народов» — можно было поднять на верхушку мачты длинный и узкий флаг с расцветками, присущими нордам, свеям, данам, гётам или саамам, проживающим в эти времена на территории Скандинавии...

Что ж, если навстречу нам и правда плыли даны, то драки не избежать. И вряд ли она окончилась бы в нашу пользу. Да, у нас было целых десять драккаров, но на каждом из них находилось лишь по дюжине викингов. Достаточно для управления судном, но мало, чтобы его защитить, если вдруг случится битва пусть даже с вдвое меньшим количеством кораблей, но полностью укомплектованных...

— Поднять на мачты вымпелы свеев! — скомандовала я.

— Как-то это не совсем честно... — пробормотал чернобородый Густав. — Коль мы принесли тебе клятву верности, получается, что ты сейчас наша королева...

— Но ты ж от этого не перестал быть свеем, верно? — усмехнулась я. — На всех моих кораблях большинство представителей твоего народа, так что никто никого не обманывает.

— Верно, — почесал в затылке викинг. — Признаться, об этом я не подумал...

Очень скоро стало ясно, что навстречу нам и правда плывут четыре драккара данов — на парусах были отчетливо видны узнаваемые знаки этого народа: черные во̀роны, каждый из которых сжимал в когтях большой ключ.

— Не припомню я такого атрибута у данов, — почесал бороду Скегги. — Когда они приплывали прошлой весной, его не было на их парусах.

— Думаю, это знак королевы Хель, а в когтях во̀ронов — ключи от воро̀т Хельхейма, — предположила я.

— Многовато берет на себя их королева, — нахмурился Скегги. — Исправлять родовые знаки — неважная примета.

— Возможно, — кивнула я. — А вот плохая она или хорошая, думаю, мы скоро это узнаем.

Я была в курсе, что со свеями даны находились в нейтрально-торговых отношениях. Это нордов они считали своей кормовой базой, которую нужно и до̀лжно грабить, как только она обрастет жирком, словно мясная корова...

Но с той поры, как я стала королевой этого народа, всё несколько изменилось. Даны уже дважды получили по зубам — в Скагерраке и в Каттегате — и, думаю, среди них мое имя стало пользоваться некоторым уважением. Но пока что мне лучше было не показываться им на глаза. Потому я наскоро проинструктировала своих хирдманнов что нужно делать, а заодно и свеям раздала инструкции, которые оперативно были переданы голосом по цепочке остальным кораблям...

Расстояние между нами и данами сокращалось. При этом я, встав за мачту, дабы не светиться до поры до времени, отметила, что даны не вывесили на нос своего флагмана белого щита мирных переговоров — правда, и горящую стрелу в нашу сторону не выпустили, что было бы предложением сдаться немедленно. Значит, беседа всё-таки состоится, но результат ее непредсказуем — может начаться крошилово, а может и миром разрешится ситуация...

— Тормозим! — негромко скомандовала я.

Шестеро викингов, севших на весла, немедленно опустили их в воду и принялись грести в обратную сторону. Остальные, ослабив шкоты, «стравили парус», отчего он повис мешком, а Ульв навалился на рулевое весло по правому борту, выставив его под углом к движению драккара, отчего судно практически моментально потеряло скорость. При этом остальным нашим драккарам, чтобы не воткнуться носом нам в корму, пришлось обогнуть головной корабль справа и слева...

Четыре драккара данов шли «квадратом», по два корабля в ряд, причем идти им пришлось чуть ли не против ветра. Паруса практически не помогали, потому большинство викингов сидели на веслах...

— Куда это ты ведешь наши драккары, Скегги? — подняв руку, заорал с головного корабля здоровенный дан, облаченный в недешевые доспехи.

— Да вот, Барди, устали вас ждать, и решили сами перегнать свои корабли отличным покупателям! — проорал в ответ Скегги.

В его словах не было лжи, а значит, викинг не запятнал ею свое имя. А то, что дан воспринял эти слова на свой счет — его проблемы.

— А, понятно! — осклабился предводитель данов, заметно расслабившись. — Ну, это было ни к чему, мы бы и сами приплыли за своим товаром. Но за любезность спасибо. Думаю, королева Хель оценит ее по достоинству. Хоть платит она за службу немного, но я уверен, что никто из вас не откажется от великой чести воевать за королеву данов. Тем более, что она готовит большой поход против нордов, где всем хватит добычи.

Перейти на страницу:

Оболенская Любовь читать все книги автора по порядку

Оболенская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Королева скалистого берега 3. Дочь Одина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева скалистого берега 3. Дочь Одина (СИ), автор: Оболенская Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*