Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Шквальный отряд (СИ) - Алферов Екатерина (читать бесплатно книги без сокращений txt, fb2) 📗

Шквальный отряд (СИ) - Алферов Екатерина (читать бесплатно книги без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Шквальный отряд (СИ) - Алферов Екатерина (читать бесплатно книги без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тао усмехнулся:

— Ну, мы её заработали кровью. Чуть не полегли все.

— Верно, — согласился Чжэнь Вэй. — Поэтому делим поровну, как договаривались. Каждый получает равную долю.

Он посмотрел на меня:

— Включая новичков. Без Ли Инфэна мы бы не нашли половину этого добра. И главное — не выжили бы в бою с Волком.

Мэй Сюэ кивнула:

— Справедливо.

Сяо Лань тоже согласилась:

— Он заработал свою долю.

Я почувствовал, как сердце наполняется теплом. Не из-за денег, хотя они тоже были приятны. Из-за признания. Из-за того, что они считали меня полноценным членом команды.

Равным среди равных.

— Спасибо, — сказал я просто.

Чжэнь Вэй похлопал меня по плечу:

— Не благодари. Ты это заслужил. А теперь давайте паковать всё это добро и двигаться обратно в город. Чем быстрее вернёмся, тем быстрее получим награду.

— И отоспимся в нормальных кроватях, — добавил Тао мечтательно и с хрустом потянулся. — А то спина уже отваливается от сна на земле. Староват я становлюсь для приключений.

Мы рассмеялись и принялись за работу. Упаковывали трофеи в мешки, вязали тюки, готовили повозку, которую нашли в лагере разбойников. Тао обошёл лагерь несколько раз, отмечая на карте, где разбойники хоронили своих жертв.

Пока мы запрягали лошадей и грузили ящики на телегу, я заметил, что Чжэнь Вэй сделал странное движение рукой над шкатулкой Цин и она… исчезла!

— Это же… — неслышно выдохнула, проходящая мимо Сяо Лань. — Пространственное кольцо!

Я бросил на неё любопытный взгляд, я никогда даже не слышал о таком, но наёмница отвернулась, и сделала вид, что ничего не говорила.

Работа заняла ещё час, но к концу мы были готовы к отправлению. Награбленное добро аккуратно уложено, оружие связано в связки, а голова Чёрного Волка завёрнута в ткань и помещена в отдельный мешок — доказательство для гильдии.

Чжэнь Вэй оглядел лагерь последний раз:

— Всё. Здесь больше делать нечего. Возвращаемся домой.

Мы двинулись в обратный путь, ведя за собой повозку с трофеями.

Путь был долгим, но настроение хорошим.

Мы выжили, успешно выполнили задание и с победой вернулись в Железную Заставу.

Глава 16

Возвращение героев

Обратный путь в Железную заставу занял два полноценных дня.

Мы шли намного медленнее, чем когда уходили на задание. Теперь мы тащили за собой повозку, гружённую трофеями. Оружие и доспехи позвякивали при каждом толчке колёс по неровной дороге. Мешки с награбленным добром лежали поверх, аккуратно перевязанные верёвками и прикрытые тканью от палаток. А в отдельном мешке, завёрнутая в ткань, покоилась голова Чёрного Волка, как доказательство нашей победы.

Тао вёл повозку, посвистывая какую-то старинную солдатскую песню. Старик явно был в хорошем настроении. Сяо Лань шла впереди, как всегда бдительная, её глаза оглядывали дорогу и лес по сторонам. Чжэнь Вэй двигался рядом с повозкой, совсем чуть-чуть прихрамывая. Рана всё ещё давала о себе знать, несмотря на лечение Мэй Сюэ. Время от времени он присаживался к Тао и отдыхал. Когда место освобождалось, его занимал я, чтобы немного подремать и помедитировать, но, сами понимаете, на тряской телеге это было больше мучением, чем отдыхом.

Поэтому большую часть времени я просто шёл и думал о всяком. Тигр внутри меня немного затих. Впервые за много дней я не чувствовал его постоянного давления и требований. Зверь был доволен.

Мы победили врага.

Мы доказали свою силу.

Мы принесли правосудие.

Я невольно усмехнулся. Откуда дикому зверю знать о правосудии. Впрочем, я уже давно понял, что не такой уж он и зверь, и не такой уж он и дикий.

Мэй Сюэ шла рядом со мной. Иногда наши взгляды встречались, и она быстро отводила глаза, слегка краснея. Я тоже чувствовал смущение. После той битвы что-то изменилось. Не знаю точно что, но воздух между нами словно стал другим. Словно холодная и неприступная красавица начала мне немного доверять и открываться. Меня постоянно то накрывало эйфорией от её взглядов, то повергало в уныние, потому что мне казалось, что я просто сам себе выдумал её интерес. Я отмахивался от этих мыслей, как мог, наконец решил, что это раны дают о себе знать.

Я машинально потёр бок.

— Устал? — тихо спросила Мэй Сюэ.

— Немного, — признался я. — Но терпимо.

Это была правда.

Я действительно устал. Частичная трансформация и бой с Чёрным Волком выжали из меня почти все силы. Пятая звезда в даньтяне всё ещё восстанавливалась, медленно впитывая ци из окружающего мира, но усталость была приятной, как после хорошо выполненной работы.

— Когда вернёмся, тебе нужно хорошо отдохнуть, — сказала Мэй Сюэ серьёзно. — Ты потратил слишком много энергии. Если не восстановишься как следует, это может повредить основам культивации.

— Я знаю, — кивнул я. — Буду медитировать.

Она хотела что-то добавить, но в этот момент Чжэнь Вэй окликнул нас:

— Смотрите, ворота!

Впереди, на горизонте, показались знакомые стены Железной заставы. Высокие башни охраны вздымались по углам, на них развевались знамёна с гербом князя. Даже издалека я видел стражников на стенах, их доспехи поблёскивали в лучах заходящего солнца.

Мы были дома.

Въезд в город привлёк внимание.

Повозка всегда вызывает интерес, особенно когда её ведут наёмники с жетонами гильдии. Прохожие оглядывались, показывали пальцами, перешёптывались:

— Это же «Лунный Туман», а эти воины… новая команда Чжэнь Вэя!

— Смотри, сколько трофеев!

— Видать, хорошо поработали!

Сяо Лань игнорировала внимание с привычной холодностью. Тао усмехался и помахивал рукой особо любопытным. Чжэнь Вэй шёл с каменным лицом, не обращая внимания на толпу. Мэй Сюэ держалась с достоинством, снова одев маску холодной и неприступной девы, а я просто следовал за телегой, как и положено младшему.

Мы направились прямиком в гильдию.

Внутри было людно, как всегда. Наёмники толпились у стойки приёма заданий, изучали доску объявлений и сидели за столами, обсуждая будущие контракты.

Лулу увидела нас первой.

Девушка сидела за своим столом, окружённая стопками бумаг и свитками. Её усталое лицо осветилось улыбкой, когда она подняла взгляд:

— «Лунный Туман»! Вы вернулись! Живые!

Чжэнь Вэй подошёл к стойке, положил на стол мешок. Развязал шнурок и аккуратно вытащил голову Чёрного Волка, завёрнутую в ткань и развернул.

Лулу ахнула, но не отшатнулась. Несколько наёмников, стоявших рядом, тоже повернулись, услышав её возглас.

— Это… это же Чёрный Волк! — выдохнула девушка.

— Только маленький кусочек от него, — поправил Тао с циничной усмешкой.

Лулу быстро пришла в себя. Профессионализм взял верх. Она вытащила один из списков, пробежала взглядом по странице, нашла нужную запись, но не стала это озвучивать при всех:

— Пройдёмте-ка в кабинет, уважаемый Чжэнь Вэй. Это дело надо обсудить отдельно.

Она провела нас в одну из небольших комнат за стойкой. Там было всё создано для удобных переговоров: стоял стол и несколько мягких сидений с подушками. У стены был ещё один стол, видимо, для трофеев и их оценки. Ему ещё предстояло заполниться нашей добычей.

Лулу заняла своё место, а напротив сели Чжэнь Вэй и Мэй Сюэ, как самые старые члены отряда. Мы с Тао и Сяо Лань выстроились у стены.

— Это несомненно Чёрный Волк, он же Лян Хэй, — подтвердила Лулу, оглядев наш кровавый трофей ещё раз, — Бывший серебряный наёмник гильдии, изгнан пять лет назад за убийство аристократа. Разыскивается за многочисленные нападения на караваны, убийства, грабежи и разбой. Награда… — она прищурилась, читая мелкий текст, — пятьдесят золотых монет.

Пятьдесят золотых! Я едва сдержался, чтобы не присвистнуть. Это была огромная сумма. На такие деньги можно было жить год, не работая.

Лулу посмотрела на нас с уважением:

— Вы справились с большой угрозой. Гильдия благодарна.

Перейти на страницу:

Алферов Екатерина читать все книги автора по порядку

Алферов Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Шквальный отряд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шквальный отряд (СИ), автор: Алферов Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*