Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"

"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я ударила Делано по руке и отобрала маффин. Потом посмотрела на Лайелла.

– Если они догадаются, в чем проблема, чем это чревато для нас?

– Нам просто нужна клетка. Хорошо… – Лайелл спокойно отпил кофе, а потом продолжил абсолютно спокойным голосом: – То, что там висит. Я в курсе, что Бимпо тыкает клювом побрякушки и выдает координаты сокровища. Поэтому когда я сказал «поехал решать с птичками», я всего лишь купил замену… кое-чему. Уверяю вас, попугай ничего не заметит. Мистер Делано, десять миллионов и вот это. И мы оставляем вас один на один с местной мафией, ждем, пока господин нотариус получит с курьером письмо, отправляемся к нему в контору, затем едем в банк… Да, еще кое-что решить надо…

Да-да, драгоценности. Значит, Лайелл отправил курьера, а сам приобрел на рынке – ну, весьма похоже, почему бы и нет. Носят же люди поддельные ордена?

– Что это? – нахмурился Делано и попытался воспользоваться моментом, чтобы схватить еще что-нибудь со стола, но я была настороже. – Попугайская игрушка?

– Королевское сердце. Слушайте, хватит уже жрать не свою еду? Нате вот и перебьетесь. – Я вручила Делано еще одну булку и взяла у Лайелла ну так себе реплику, конечно, но попугаю однозначно сойдет. – Это часть наградного герба, которым на Островах жалуют вместе с рыцарским званием. Не спрашивайте, почему наш дед прихватил это, когда бросал дом, жену и детей. Оно ему даже не принадлежало, рыцарь – отец нашей бабушки. Но он один из первых людей в королевстве, кто получил герб за заслуги в области права, поэтому…

Лайелл смущался редко. Слишком редко, сейчас был такой случай. Мне стало совестно, потому что, по-первых, с нами находился Делано, человек посторонний и порядочный гад и трепло, во-вторых, мы отвлеклись, и Делано тут же сожрал шоколадную пасту.

И взял происходящее в свои руки. Да, язык мой – враг мой.

– Нет, – легко ответил Делано и приговорил-таки маффин. Вот так и бывает – расслабишься, тут тебе и конец.

– Для человека с битой мордой, – металлическим голосом отчеканила я, – вы многовато себе позволяете. Что значит нет?

– То и значит. Я не буду менять то, что мне принадлежит по закону, на то, что вы купили на местном рынке.

– Еще полчаса, и вам принадлежать ничего не будет.

– Или я заплачу и сам получу свою долю.

Я выдохнула. Может, приложить его подносом, чтобы был сговорчивее?

Но да, он имел на это право! В конце концов, мы только могли воспользоваться ситуацией, но Делано запросто мог заявить о положенной ему законом отсрочке.

Или нет, но судя по тому, что Лайелл молчал, все же мог. Это что же, мы проиграли? Рано выложили свои карты?

Я даже есть расхотела. Как так-то вообще?

– Хорошо, – сказала я. – Будь по-вашему. – Наверное, я зря опять влезла, Лайелл бы что-то придумал. – Перемирие. Ищем вашего попугая все вместе. Условие: я вас не достаю, а вы отдаете мне сердце. Украшение! А то еще руку предложите.

– Кровопийца, – пробормотал Делано.

Это согласие или комплимент?

Глава десятая

Лайелл дал нам два дня.

Просто потому, что именно столько времени требовалось, чтобы оформить все документы для вывоза драгоценностей. Именно этим он и занялся после того, как напомнил Делано, что уплатить сумму за часть его наследства он может в любой момент, а значит, все же держит все под контролем.

Хоть кто-то из нас двоих не терял головы.

– Ну, мистер Делано, – развлекалась я, – вы сюда пришли не жениться. Что вы застряли у контейнера со змеей? Ничего же особенного, серая, страшная, как вся ваша жизнь.

– Плюющаяся мамба, – сказал Делано и хотел было потыкать в стекло пальцем, но передумал.

– Да за что вы меня так оскорбляете?

– Попадает точно в глаза. Увидите такую, если увидите, лучше бегите. Хотя не поможет.

Я скептически посмотрела на змею, затем на табличку. Потом мне захотелось подбить Делано второй глаз.

– Я неплохо умею читать, мистер Делано. Тут написано, что она водится гораздо севернее. И да, мы сюда за клеткой пришли. Конечно, я понимаю, обидно, что за вас платить будет женщина, но не надо быть таким шовинистом. Будьте проще!

И пока Делано мрачно пялился на змею, я бодро поскакала к прилавку с клетками.

– О Тени! – воскликнула я, затормозив по пути. Было на что посмотреть!

У стены стоял огромный террариум. Светлые и темные моллюски с коричневыми раковинами застыли каждый где хотел и чуть шевелили рожками.

– Вот это жизнь, – с завистью сказала я. – Хочу так же.

– В чем проблема? – Нарисовался! Я думала, змея его там заплюет. – Купите себе стеклянный дом, положите еду и размножайтесь в свое удовольствие.

Иногда у меня получался тот взгляд, который вводил людей в заблуждение. Несмотря на то, что вокруг были дети, я осторожно придвинулась к Делано – м-да, его бы надо переодеть, он же так и ходит побитый и рваный! – и низким голосом проговорила:

– Мне показалось, что в ваше тоже? Ну, там, в подсобке? – И игриво повела бровью.

Делано покраснел, я живо влепила себе плюсик. Но в самом деле, в подсобке вышло все хорошо?

– Птицы, сэр, – напомнила я. – Клетки. Стоп-стоп, не здесь, не сейчас!

Реванш был взят, я поспешила к клеткам.

Но Делано пришлось повозиться. Нам нужна была точная копия, потому что Лайелл с Делано не договорились насчет того, что сначала: оплата долга или поимка птицы. Приобретение клетки казалось на первый взгляд безопаснее.

И скучнее определенно. Следующие полчаса я, прислонившись к стене, наблюдала, как Делано заставляет продавцов носиться туда-сюда, примеряет клетки чуть не себе на голову и продавцам заодно, что-то взвешивает, прикидывает, измеряет… И несмотря на то, что энтузиазм его красил – я даже залюбовалась, как глаза у него горят – нервы сдали.

– Я вам сейчас надену первую попавшуюся и мы пойдем домой! – рявкнула я. – Попугаю не все ли равно?

– Нет, – отрезал Делано. – Мне нужно полмиллиона пиастров. Клетка и все, что в ней должно быть.

– Она из платины, что ли? – буркнула я, но деваться мне было некуда. К местным особенностям электроники я немного привыкла, но сердце неприятно екало, когда платеж вроде бы проходил, а терминал зависал.

И пока я стояла, в очередной раз понимая, что с магической инженерией в Гануа все плохо, услышала за спиной голос Делано:

– Не оборачивайтесь, за нами следят.

– Да ну? – удивилась я. – Кто?

– Понятия не имею. План «Б». Еще триста тысяч за птицу.

– Какую птицу? – чуть не заорала я.

– Тихо, – прошептал Делано мне в ухо и сжал плечо. – Птицу вам в подарок. Понимаете, нет? Вы захотели себе попуга…

– Я не хочу попугая! – попыталась вывернуться я.

– Захотели, потому что я вам не отдал тех, которые принадлежали доктору Крэсвеллу. Это легенда.

– Вам бы книги писать, – вздохнула я и прислушалась к ощущениям. – Эротические. Не пробовали?

Делано отодвинулся. Ну вот, с досадой подумала я. Но мафия напрягала. Это была ифрикийская мафия, если, конечно, Делано не врал. В том самом смысле, что тут не так давно людей вообще продавали в рабство… Ну или никто не знал, куда они пропадали.

Терминал издал мышиный писк, выплюнул чек, и нам вручили клетку, украшенную всякой ерундой – точную копию той, которая была сейчас в развалюхе моего деда, а потом, когда Делано показал куда-то пальцем, посадили туда попугая, а мне пришлось опять знакомить телефон и терминал.

– Дайте сюда, – взмолилась я, уже понимая, что оплата затянется. Ну и мне очень хотелось сбить кое с кого спесь. – Уберите сканер, мисс, на расстояние не менее фута от монитора.

Теперь должно было получиться. Я покусала губы – Делано был занят своими приобретениями. Как досадно. Но я наивно рассчитывала на должный эффект.

Никакие «эманации магии», конечно же, не видны. Это все антинаучно и восторгает только глупеньких барышень. Но если знать, как распределяется полярность, как взаимодействуют между собой различные поля и что чему, собственно, мешает в работе – обычная инженерия, ничего сложного. А если поднести к терминалу телефон с включенной передачей данных, то он не считает данные платежа, как уверяют псевдо-эксперты, а всего лишь усилит прием самого терминала. Раз этак в пять.

Перейти на страницу:

Агафонов Антон Романович "Dragon2055" читать все книги автора по порядку

Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*