Якудза из клана Кимура-кай. Том 2 (СИ) - Борчанинов Геннадий (книги бесплатно полные версии txt, fb2) 📗
Он посмотрел мне в глаза и последовал моему совету.
Хидэки тем временем закончил с перевязкой и наконец переоделся, я всё это время приглядывал за ним краем глаза. Ноги его почти не держали, он мог только сидеть на полу, прислонившись к стене. Лужа крови рядом с ним начала потихоньку засыхать.
— Вы… Вы меня убьёте, да? — спросил он.
Фурукава бросил на меня быстрый взгляд.
— Зависит от твоего поведения и послушания, — сказал я.
Ложь. Но ему оказалось достаточно.
— Я всё сделаю, всё что нужно… Только не убивайте, — тихо произнёс он, вновь обретая смутную надежду.
— Тут явно не все его деньги, — сказал Фурукава. — Готов поспорить, где-то лежит ещё заначка.
Теперь уже я посмотрел на вчерашнего чинпира. Посмотрел по-новому.
— На кухне, за вытяжкой… — чуть не расплакался снова Хидэки.
Там обнаружился небольшой свёрток, а в нём ещё полмиллиона.
— Знаешь, мне начинает нравиться, — ухмыльнулся Фурукава.
— Делим пополам, — сказал я. — Это не из клуба, значит, трофей.
Он без обиняков отсчитал и протянул мне половину. На мелкие расходы как раз хватит.
На улице послышался рык мотора, и я осторожно выглянул в окно. Под окном припарковалась «Тойота Корона». Значит, Ода понял меня правильно.
— Пошли, — скомандовал я.
Фурукава взял сумку с деньгами, я взял нашего проводника, подняв за шиворот. Тот не прекращал трястись, но всё-таки шёл, надеясь на лучший исход для себя. Я впихнул его на заднее сиденье, сел рядом, Фурукава устроился впереди, рядом с боссом.
— Ты, значит, нашего человека пришил? — обернулся и прищурился Ода-сан.
Хидэки вжал голову в плечи.
— Н-нет… Это случайность, я уже говорил, я клянусь… — затараторил он снова.
— Ну-ну… — хмыкнул Ода. — Говорите, куда ехать.
Назвали адрес, Ода тронулся.
— Дзюн-кун совсем за тачкой не следил… — произнёс он. — Тарахтит, как консервная банка…
— Главное, до места доехать, — равнодушно хмыкнул я.
— Ну вы, жулики, конечно, начудили… — переменил тему босс. — Такое место было хорошее… Сам оябун туда поиграть ходил… А ты ведь, наверное, знаешь его, знаешь, кому место принадлежит…
— Знаю… — всхлипнул Хидэки. — Одзава-кай…
— И думал, обойдётся? Ой-ёй, лучше бы вас полиция поймала, — покачал головой Ода.
Хидэки снова поник, упал духом. Оно и понятно, босс ясно дал понять ему, что ничего хорошего этим жуликам не светит. И даже если бы Сасагава-сан остался жив, а эта троица просто обнесла клуб, их судьба мало чем отличалась бы.
Мы пересекли реку и подъехали в соседний район, где, по словам нашего пленника, обитал Уэмура, тот, который и нанёс смертельный удар. Район Цуцумидори лишь самую малость отличался от предыдущего, такая же окраинная помойка, и дом Уэмуры оказался такой же холостяцкой берлогой, что и дом Хидэки. Оно и понятно, не каждая согласится жить с лудоманом.
Вот только самого Уэмуры дома не оказалось.
— Где он работает? — спросил я, кольнув Хидэки ножиком в толстую ляжку для острастки.
— Нигде… Он не работает, — сказал Хидэки.
Значит, оказался умнее своего дружка. Свинтил до того, как запахло жареным. С такими деньгами это не проблема вообще, можно залечь на дно хоть на полгода, можно покинуть Токио или вообще страну. Не самые большие деньги, но достаточные, чтобы неплохо жить. При условии, что ты не лудоман, и не засадишь всё на ставках в первую же неделю.
— Как этот Уэмура выглядит, опиши, подробно, — потребовал я у Хидэки, пока мы ехали к третьему из жуликов.
— Э-э-э… Худой, в очках таких, толстых… Залысины… Родинка вот тут, на щеке, — начал описывать Хидэки, долго подбирая каждое слово.
Я достал блокнот и записал всё по порядку. В Токио много где играют в маджонг, значит, можно будет достать его там. Разослать что-то вроде ориентировки, даже враждебные нам кланы якудза в этом вопросе нам помогут, никто не желает, чтобы нечто подобное случилось в их заведении.
А чтобы лудоман сдержал порыв и не пошёл всаживать внезапно свалившееся богатство — я скорее поверю, что земля завтра налетит на небесную ось.
Зато третий из игроков оказался дома. Шибата Йошики открыл нам дверь, даже не помышляя о том, что в гости к нему могут нагрянуть не друзья и знакомые, а сердитые якудза.
Дома у него гремела музыка, Шибата-сан был навеселе. Так что я, действуя по той же схеме, что и с Хидэки, вломился к нему и жёстко обработал кулаками. Шибата был щуплым, даже хилым, так что это не составило никакого труда. Пытать не стал, ничего нового он рассказать мне всё равно не смог, а об исчезновении Уэмуры вообще был не в курсе.
Зато дома у него нашлось ещё семь миллионов. Часть денег он уже успел промотать, но зато остальное я сложил в пакет и отдал боссу. Шибату тоже посадили в тачку, чуть не на колени к его дружку Хидэки.
— Куда едем, босс? — спросил я, забравшись на заднее сиденье, чтобы контролировать обоих жуликов.
— Покатаемся, — хмыкнул Ода.
Из Сумиды мы потихоньку поехали в Кото, к докам, насколько я мог понять по направлению движения. Там хватает безлюдных мест, где можно более-менее безопасно избавиться от двух идиотов, решивших поиграть в криминал.
А так как оба ехали в салоне, а не в багажнике, мне приходилось следить за ними очень внимательно. Человек в отчаянии способен на любую глупость, начиная от прыжка из салона на ходу и заканчивая попыткой драки прямо в тачке.
— Как ухо, болит? — спросил я у Хидэки. — Ничего, пришьют, врачи сейчас и не такое умеют.
Я начал навешивать им лапши, чтобы притупить бдительность, чтобы у них и мысли не возникло брыкаться. Даже свинья, которую ведут на убой, начинает бороться за жизнь, когда видит нож.
— А в чём вообще суть маджонга? — спросил я. — Ироха-сан как-то пытался мне объяснить, но я что-то не врубился…
— О, там надо просто нужное количество очков набрать, выигрышную комбинацию, — оживился Шибата.
— Все друг против друга играем, — добавил Хидэки.
Оба начали путано и пространно объяснять мне правила маджонга, как делаются раздачи, подсчитываются очки, особые тайлы, зависимость, с какого тайла выиграл игрок, бамбуки, драконы, ветры, короче, белиберда несусветная, но я делал вид, что внимательно слушаю, иногда подкидывая им наводящие вопросы. Иногда я ловил в салонном зеркале хитрый насмешливый взгляд босса, который, впрочем, и сам изредка подключался к дискуссии. Он, в отличие от меня, играть умел. Один только Фурукава сидел, задумчиво глядя в окно и держа на коленях сумки с деньгами.
Так что весь путь мы провели, обсуждая маджонг, а когда приехали в порт и остановились неподалёку от одного из складов, было уже поздно. Вокруг стояли морские контейнеры, груды деревянных паллет, заборы из сетки-рабицы, краны. Кричали чайки, что-то постоянно гудело, гремело, брякало и стучало, даже пахнущий солью ветер свистел как-то по особенному. Порт он и в Африке порт.
Вот тут до них и дошло.
— Нет-нет-нет… — забормотал Хидэки. — Нет, не надо, пожалуйста, забирайте всё что угодно, только…
Я ударил его локтем в зубы, распахнул дверь и поволок его из машины, Фурукава с другой стороны вытаскивал второго. Ода-сан неторопливо выбрался из-за руля, закурил, созерцая эту картину.
Грязно сработаем, конечно. Но в теории всё можно будет повесить на их сбежавшего подельника. Просто и изящно, передумал делиться после первого убийства, решил забрать всё украденное и вошёл во вкус, так сказать. Или все трое просто пропадут, холостяков-лудоманов вряд ли кто-то станет искать в ближайшее время.
— Не знаю, на что вы вообще надеялись, — хмыкнул Ода. — В былые годы вас наказали бы так, чтобы это послужило для всех остальных уроком. Сейчас вам, пожалуй, повезло. Вас просто убьют.
Если бы я действовал не вот так, спонтанно, я предпочёл бы задушить этих двоих в каком-нибудь тихом безлюдном местечке, без лишнего шума и пыли, без крови. Но мы имеем то, что имеем.
Ода махнул рукой, и я воспринял это как сигнал к действию. Нож ударил Хидэки аккурат между третьим и четвёртым ребром, в сердце, и тот почти сразу рухнул замертво, хватаясь за мои руки. Второй, Шибата, пронзительно взвизгнул, но его вопль потонул в крике чаек и портовом шуме. Я подлетел к нему, дал в зубы кулаком и нанёс смертельный удар. Всё было кончено.