Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Якудза из клана Кимура-кай. Том 2 (СИ) - Борчанинов Геннадий (книги бесплатно полные версии txt, fb2) 📗

Якудза из клана Кимура-кай. Том 2 (СИ) - Борчанинов Геннадий (книги бесплатно полные версии txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Якудза из клана Кимура-кай. Том 2 (СИ) - Борчанинов Геннадий (книги бесплатно полные версии txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Боевики. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Очень опрометчиво, очень неумело. Мне хватило одного движения корпусом, чтобы уйти от его удара. Он что, пьяный? Похоже на то.

— Рюо! Что ты делаешь⁈ — взвизгнула сестра.

Уроки Хонды-сана всё ещё были со мной, забиты на подкорку. Так что я машинально выстрелил джебом ему в лицо.

Рюо, напоровшись на мой кулак, изменил траекторию движения, сдал назад, нелепо размахивая руками.

— Да что вы делаете! Перестаньте! — закричала Юрико-тян.

Хотя я ещё даже не начинал.

А вот теперь, когда ко мне, потряхивая руками, двинулись ещё трое, пора бы начать.

Такуя-кун тоже не остался в стороне, налетел вихрем на одного из этих болванов, повалил молодецким ударом наземь, рванул к следующему, широко ухмыляясь.

Однажды, ещё в той жизни, я был свидетелем, как всего один парень разогнал целую банду, просто показав готовность драться до конца, калечить всех без разбора. Он был готов, а они — нет, и переулок остался за ним, и он ушёл оттуда на своих двоих.

В этих малолетках я тоже не видел готовности драться до конца. Но зато у них была бесконечная глупость, численное превосходство и желание покрасоваться перед девчонками. Так что придётся преподать им урок, от кого на ночных улицах лучше держаться подальше.

Даже если это друзья Юрико-тян, то таких друзей — за хобот и в музей, с ней вообще будет отдельный разговор.

И всё-таки их было больше. Нам приходилось порхать вокруг них, не позволяя окружить, и у нас не всегда получалось удачно контратаковать.

Помощь пришла откуда не ждали.

— Там драка! — услышал я чей-то возглас.

— Да это же Кимура!

— Гаси их, пацаны!

В тот же момент в бой подоспело подкрепление в лице Фурукавы Сатоши и его дружков.

Мои знакомые чинпира буквально втоптали этих недоумков в асфальт. Неожиданно, но очень приятно.

Спустя уже пару минут все наши противники валялись на земле, стоять остались только перепуганные насмерть девчонки.

— Эй, красавицы! — крикнул один из гопников, Йоичи. — Айда с нами!

— Угомонись, — бросил я ему.

Он бросил на меня быстрый взгляд, но спорить не стал, вернулся к избиению малолеток, тех, кто ещё порывался встать и продолжить драку. Юрико и её подружка выглядели испуганными и растерянными. Их я в обиду не дам, хотя не будь здесь меня, им пришлось бы поближе познакомиться с этими чинпира.

— Извиняйтесь перед дедушкой, скоты, — прорычал Такуя, подкрепляя свои слова несильным пинком.

— Простите нас, оджи-сан, — валяясь в пыли, забормотали малолетние гопники, кто-то даже простёрся ниц в уважительном поклоне.

Бомж подошёл поближе, всё так же прихрамывая, удручённо покачал головой. Ну, они сами виноваты. Если толпой забиваешь одного, будь готов, что к тебе придут с вопросами. И забивать будут уже тебя.

Я подошёл к Фурукаве, который пытался отдышаться после короткой драки, он скалил зубы, глядя на поверженных малолеток-беспредельщиков.

— Спасибо, — кивнул я ему.

— Херня, не за что, — осклабился он. — Мы этих уродов давно пасём. Бесят, сука.

Фурукава Сатоши достал сигареты, предложил мне одну, поднёс зажигалку. Мы закурили. Такуя тоже подошёл к нам.

— Кадзуки, ты куришь? — воскликнула сестрёнка.

— Сестрёнка, не мельтеши, — поморщился я.

— Ты познакомить обещал, помнишь? — ухмыльнулся Такуя.

Пришлось познакомить. Юрико-тян держалась напряжённо и настороженно, хотя со мной ей ничего не угрожало. Она инстинктивно жалась ко мне поближе, хоть и морщилась от табачного дыма. На контакт с моими знакомыми шла неохотно, предпочитая молчать, и для меня довольно странно было видеть её такой. Обычно Юрико-тян за словом в карман не лезла.

— Сатоши-кун… Есть желание перейти в высшую лигу? — предложил я вдруг.

Он затянулся сигаретой, задумчиво глядя на то, как его дружки сгоняют побитых в одну кучку и заставляют их ещё раз извиняться перед стариком.

— К вам? — хмыкнул он.

Такуя вопросительно взглянул на меня, и я кивнул, отвечая им двоим сразу.

— Надо подумать, — сказал Фурукава. — Так-то и тут нормально…

— Не настаиваю, — пожал я плечами. — Но нам такие люди нужны.

Пусть наше с ним знакомство было неудачным, а дальнейшее сотрудничество закончилось не слишком хорошо, я почему-то верил, что мы можем сработаться. Уже в другом формате.

— Где, говоришь, ваш офис? — спросил он. — Загляну на днях, может.

Такуя назвал ему адрес.

— Пацанов не бери, приходи один, — сказал я.

— Понятное дело, — хмыкнул Фурукава.

Малолетки тем временем закончили с извинениями, и даже подкинули бомжу денег, чтобы компенсировать ущерб. Старик чуть ли не светился от радости, он, пожалуй, приобрёл даже больше, чем потерял здоровья.

— А ты, сестрёнка… Пошли домой, — проворчал я.

Спорить со мной было бесполезно, Юрико поняла это по моему тону, так что она неловко попрощалась со своими друзьями, с подружкой, и мы зашагали к дому. Такуя-кун пошёл с нами, поглядывая по сторонам. Юрико-тян насупилась и молча шагала, попинывая камешек. Оно и понятно, не каждый день становишься свидетелем того, как твой брат выбивает всё дерьмо из твоих друзей.

— Там небось ухажёр твой был? — спросил я, когда мы отошли чуть подальше.

Она покраснела до самых корней волос, промямлила что-то.

— Если тебе нравится парень, который вместе с дружками толпой избивает бомжей, то я сильно разочаруюсь… — проворчал я.

— Он хотя бы не якудза! — выпалила сестра и тут же потупилась снова.

Такуя усмехнулся.

— Борись с сильными, защищай слабых, да, Такуя-кун? — хмыкнул я. — По-моему, лучше уж так…

— У катаги своя логика, братан, не пытайся понять, — криво улыбнулся аники.

Мы подошли к дому. В окнах горел свет, семейство Кимура ещё не ложилось.

— Зайдёшь?.. Зайдёте? — спросила Юрико, остановившись у крыльца.

— Нет, сестрёнка, — сказал я. — Родителям привет.

— Ладно… Пока! — натянуто улыбнулась она.

— Пока… — ответил я.

Такуя с нарочито глупым видом махнул ей рукой, и мы пошли обратно к станции. На душе было чуть тоскливо, но Такуя прав. Катаги живут по своим понятиям, а я уже не вхожу в их число. Зато мы, возможно, нашли себе новых людей в организацию. Уже только ради этого стоило оторвать задницу от стула.

Глава 25

Через несколько дней Фурукава к нам всё-таки пришёл. Он держался немного неуверенно, зажато, одет был в пиджак не по размеру, как будто бы достал его из шкафа впервые за несколько лет. Чем-то он неуловимо напомнил мне самого себя.

Как и договаривались, он пришёл один. Наверное, он ещё и поэтому чувствовал себя не в своей тарелке. Поздоровался, неловко поклонился, сел на диванчик.

— Э-э-э… Кимура-кун меня приглашал… — протянул он.

— Ага, — подсчитывая что-то на калькуляторе, сказал Ода-сан.

— Да расслабься ты, — бросил ему Такуя. — Посиди пока.

Я пододвинул к себе пепельницу и закурил. Фурукава пришёл немного невовремя, мы как раз решали, стоит ли нам заняться ещё и китайцами, или оставить это целиком и полностью на откуп Игути-гуми. У них там снова возникли какие-то проблемы с китайцами.

— Думаю, нам не стоит влезать, — сказал Такуя. — Игути помог нам, мы помогли ему, теперь в расчёте.

— А так они будут у нас в долгу, — возразил я.

— Нам-то что с того? — развёл руками Такуя. — Не давай в долг тому, из кого не получится выбить, первое правило, забыл?

— Не всё в мире измеряется деньгами, братан, — сказал я, выдыхая табачный дым.

Фурукава тихонько сидел на диване поглядывая на нас троих по очереди. Возможно, мир якудза только что открылся для него с новой стороны.

— Кимура-кун прав, Игути-гуми будут у нас в долгу, а это дорогого стоит, дороже денег, — заметил Ода, не отрываясь от подсчётов.

Такуя молча поднял руки, мол, сдаюсь, делайте как хотите. Решение всё равно принимать будет Ода, наше мнение он выслушивал исключительно по доброте душевной. Редкое качество для якудза, прислушиваться к своим подчинённым.

Перейти на страницу:

Борчанинов Геннадий читать все книги автора по порядку

Борчанинов Геннадий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Якудза из клана Кимура-кай. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Якудза из клана Кимура-кай. Том 2 (СИ), автор: Борчанинов Геннадий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*